Выбрать главу

Трон, украшенный серебристыми узорами и лунными камнями, стоявший в полумраке, скрывал своего владельца, когда как Майсур и ему подобные были освещены сиянием магической луны.

— Мои стражи. Мои верные слуги. — обратился голос, исходящий из трона, пронизывающий до костей. — Подойдите ближе, дети луны.

Майсур шёл вперёд, вглядывался в темноту, пытаясь рассмотреть хозяина, но безуспешно. Он почувствовал, как быстро бьётся сердце, но голос его был твёрдым:

— Да, о мой повелитель.

Безликие стражи стояли в тени, словно часть мрака, одетые в чёрные мантии с капюшонами, опущенными на лица. Неподвижность делала их нереальными, и только фигуры резко выделялись, освещенные серебряной луной.

— Я уловил колебания колдовства, — произнёс голос, полный власти, исходивший из полумрака.

— Так и есть. Чужеродная магия пришла, но я не обнаружил источника, — ответил Майсур.

— Смотри.

Колдун ощутил, как воздух вокруг стал тяжелее, когда ожидание становилось всё более невыносимым. Что это за источник? Рядом с ним появился огромный стеклянный шар. Внутри, казалось, были замкнуты тысячи вселенных. Зыбкие образы превращались в живые сцены, словно представление, демонстрируя далёкие земли и времена. Майсур уставился на шар, и его взор поглотила калейдоскопическая симфония образов. Он видел огромные горы, венчающиеся облаками, глубокие реки, течение которых было полно жизни и движения, бескрайние леса, полные таинственных теней, и, наконец, город, раскинувшийся на равнине, окружённый туманом.

— Это просто чужеземный город, о мой повелитель. Здесь нет магии, и всем завладела механика. — Колдун устремил взор в полутьму, ощущая на себе холодные взгляды других безликих. — Они зовут её наукой…

— Смотри внимательно, мой страж.

Майсур нахмурился и пригляделся. Внезапно что-то блеснуло, словно солнечный зайчик, будто блик от зеркала, отражающий радугу. Только Мансур знал, что это принадлежит Алании. Этот незначительный магический импульс был слаб, но способен создать такой дисбаланс между мирами, что последствия могут дорого обойтись империи.

— Радужная магия. Словно… Нет-нет. Этого не может быть!

— Нужно отправиться туда и понять, что происходит. Магическая пыль, источаемая животным, родом из Аланской империи! Как наша магия просочилась в другой мир?

— Мне нужно спросить у ифритов, — ответил колдун. — Я не знаю. Немного терпения. Возможно, ритуальный танец аркан поможет.

— Найди это место, заклинаю тебя! Ты единственный из стражей, кто может ориентироваться по образам шара.

— И что прикажете делать, когда я найду виновного? Можно ли мне использовать магию, господин?

— Оставляю выбор за тобой. Никаких правил, мой страж.

— Да, о мой повелитель. Я всё сделаю.

— Скажи мне, тот мальчишка…которого ты тренируешь…

— Шехзаде Джалал ад-Дин?

— Да. Он знает как перемещаться между мирами?

— Нет, — лгал Майсур. — Эта тайна братства, доверенная не всем.

— Хорошо.

Лунный свет погас. А это значило, что аудиенция окончена. Майсур поклонился.

Мрак стал завладевать этим местом, стирая стены, образы, а потом колдун вдруг появился посреди пустыни. Кругом лишь песок и солнце, которое залило багровыми лучами небо.

— Салият! — позвал колдун.

— Я снова не видел лица, о мой повелитель, — шептал ифрит, окружив амарантовой магией хозяина.

— Перенеси меня домой!

Ответом ему был кровавый ветер. Он поднял Майсура, закружил вместе с песком, а затем раздался раскат грома. Колдун оказался дома: в рунном зале, который использовался для его чар. Комната была пуста, не считая магических символов на стенах. Майсур прошёлся по зале и зажёг сотню свечей, которые запылали ровным светом, и остановился в центре.

Он вскинул руку, затем другую. Чёрная одежда стремительными волнами кружилась вместе с колдуном в ритуальном танце. Из ладоней вырывалась лучи света, которые обступили Майсура и освещали вспышками комнату. Чаровские знаки зажглись золотом, вспыхнули и стали источать свет.

Майсур слышал, пока вращался всё быстрее и быстрее в танце: джины нашёптывали ему обо всём, что происходит в разных уголках вселенных. А затем увидел этот мир… он был серым и унылым, и лишь одной яркой точкой на нём бился радужный магический импульс. Ослепительная вспышка накрыла колдуна, унося в бескрайнюю пустыню времени.

Глава 26

Хамелеон работал. Мехтаб смотрела на недавно непонятные значки и понимала, что надо делать. Немного волнуясь, протянула палец к одной из кнопок, но тут же одёрнула. А вдруг ей только кажется, что она знает?