— Кольцо выбрало тебя.
— Что значит выбрало?
— Оно притягивало тебя, разве ты не поняла это? Именно поэтому ты оказалась в гареме!
— Я хотела спасти семью!
— И это благородно. Но оно ждало тебя там, в пустыне.
— И Аню?
— Верно, — кивнул седовласый. — Солнце притянуло её. И я понял, что она та самая! Ей казалось, что она не на своём месте, впрочем, ты тоже не была довольна судьбой.
— Но во мне нет ничего особенного!
— Просто ты сама не видишь этого.
— Значит, такое происходит постоянно? — задала вопрос Мехтаб. — Кто-то уходит из нашего мира и приходит в другой?
— А вот здесь ошибаешься, — ответил мягко. — Никогда прежде не было ничего подобного. Ты когда-нибудь слышала легенду о Сулаймане и Ясмине?
— Конечно. Когда любимой не стало, Сулайман исчез, говорят, он не смог выдержать разлуки, его сердце разорвалось от горя.
— Именно эти кольца должны были соединить их души.
— Но обменяли телами нас, — задумчиво закончила Мехтаб. — Зариф спрятал их так, что никто не мог найти!
— Или же просто легенда утаила часть истории.
— Но я всё ещё не знаю, почему я? — она повернулась, смотря на профиль старика, не понимая: закрыты его глаза или же слишком прищурены.
— Пришло время.
— Что это значит?
Внезапный порыв ветра поднял песчинки, норовя засыпать глаза, и Мехтаб закрыла лицо руками.
Майсур появился неожиданно, словно свалился с неба.
— Отдай кольцо! — прогремел его требовательный голос рядом, и, когда Мехтаб отняла ладони от лица, увидела колдуна.
— Оставь девушку, Майсур, — спокойно сказал Оюу.
— Кто ты такой, что указывать мне, что следует делать? — сдвинул брови колдун, рассматривая старика. Он никогда не видел его прежде, но откуда тому знакомо его имя?
Стас выбежал из юрты, бросаясь на помощь, и, оказавшись рядом, заслонил собой Мехтаб.
— Неужели, ты считаешь, что меня может остановить твоё тело? — усмехнулся, глядя на Стаса. — Ничто в этом мире не способно сравниться со мной по силе! Потому что вы ушли от истоков и утратили магию!
— Пусть так, но стоять в стороне не стану!
— И ты готов пожертвовать ради неё своей жизнью? — удивился колдун.
— Это зовётся любовью, Майсур, — снова сказал Оюу.
— Это зовётся глупостью! — скривился колдун. — Сколько глупцов поплатились жизнями из-за любви! Взять хоть бы Сулаймана!
— Ты считаешь его глупцом?
— Он покинул свой народ, чтобы найти Ясмину!
— Он следовал за своим сердцем!
— Я никогда бы не поступил так.
— Прежде чем осуждать кого-то, возьми его обувь и пройди его путь, попробуй его слёзы, почувствуй его боль. Наткнись на каждый камень, о который он споткнулся. И только после этого расскажи ему, как нужно жить. Ты просто никогда не любил!
— Кто ты? — колдун смотрел на незнакомые черты, чувствуя, будто знает того, кто сидит пред ним.
— О повелитель, я чувствую Бекбулата, — вновь заговорил ифрит, но, казалось, колдун его не слышит. Он пытался прочитать в старике ответы, но тот безмолвствовал. Лишь смотрел перед собой, словно Майсура не было рядом.
— У меня нет времени вести долгие беседы, — колдун вновь вернул внимание Мехтаб. Она стояла чуть позади Стаса, который держал её за руку.
— Позволь ей уйти, — пытался договориться мужчина.
— И куда же? — пожал плечами колдун. — Обратно?
Кот переместился на руки Мехтаб, переливаясь радугой, словно напитался новыми красками.
— Если ей можно остаться, — начал Стас, сжимая крепче ладонь девушки, — я дам тебе всё, что ты попросишь.
— Всё? — обрадованно улыбнулся колдун. — А если я попрошу бессмертие? — испытывал он Стаса.
— Я не могу дать то, чего у меня нет, — покачал годовой мужчина.
— Значит, — развёл руками в стороны колдун, — не всё!
— Проси то, что есть в моём мире!
— А что же другая девушка? Та, которой принадлежит тело?
— Аню надо вернуть домой, и обменять их телами назад.
— Не много ли ты просишь? — кривая улыбка расплылась на лице Майсура. — Насколько я знаю, тебе не разрешен гарем.
— Моя душа отныне принадлежит лишь одной женщине!
От этих слов сердце Мехтаб радостно забилось.
— Ах, если бы я был сентиментален, — покачал головой колдун. — Но время вышло, — сказал жёстко. — Мне следует поторопиться, чтобы вернуться скорее обратно. Потому что меня ждут в доме Луны.
— Кольцо, — потребовал в который раз, но Мехтаб лишь покачала головой.
— Салият, — позвал Майсур, но ифрит безмолвствовал. Он ещё несколько раз произнёс его имя и выругался. — Нетленное пламя! — Зло топнул ногой Майсур. Он вскинул руку, где уже танцевали оранжевые искры огня, от которого ему делалось горячо. Легким движением пальцев выпустил чаровской сгусток в направлении влюбленных.