Выбрать главу

Я стояла на дорожке, наблюдая за их потугами и натянув на лицо улыбку, дабы они думали, что мне нравится. Из дома доносился шум — все три сестренки громко о чем-то переругивались.

Наконец, Айзек закончил играть. Он снял через голову ремешок гитары и положил ее на пол гаража.

— Привет, Лиза. — Он подошел ко мне, почесывая курчавый затылок. На груди его футболки с эмблемой группы «Уик-энд с вампиром» расплывались огромные пятна пота. Остальные двое жадно глотали воду из пластиковых бутылок.

— Я знаю, что мы отстой, — сказал Айзек, понизив голос и оглядываясь на своих товарищей. — Можешь не притворяться.

— У вас что, всего три человека в группе? — удивилась я.

Он вытер вспотевший лоб рукавом футболки.

— Не-а. Есть еще Дерек Палмер, играет на саксофоне. Но предки наказали его на неделю — нажрался, понимаешь, на вечеринке у Керри Ричера, пришел домой и обрыгал в гостиной диван.

— Хреново, — сказала я.

— Хреново. А вон тот пацан… — Айзек показал на щуплого мальчугана. — Он вообще не ударник. Сосед, живет через дорогу. Как говорится, ни в зуб ногой. А Джейми Вайнер давно хочет свалить: дескать, мы безнадежны

— Плохой настрой, — сказала я.

Он улыбнулся.

— Эй, хорошее название для группы.

Я услышала звук подъезжающего автомобиля, и решила, что это Нейт.

— Нейт подбросит меня на собеседование, — сообщила я.

— Ага, знаю. На Улицу Страха, — проворчал Айзек. — Сперва поглядишь: ну улица как улица. Нормальные дома. Нормальные люди. Вот только она не нормальная … ни черта не нормальная.

— Пожалуйста… — начала я, поднимая руку, чтобы он замолчал.

— Послушай меня, Лиза. Над этой улицей реально висит проклятие. Это не шутка. Это не выдумка. Историю Фиар-Стрит и семейства Фиар проходят в школе. Честное слово.

Я покачала головой:

— В каждом городе есть свои легенды. В каждом городе ходят жуткие байки. Даже в Шейкер-Хайтс были дома, о которых шла молва, будто в них нечисто. Но…

— Были два рода, ненавидевшие друг друга, — продолжал Айзек. — Гуды и Фиары. Они наложили друг на друга проклятие. Практиковали черную магию и чародейство. Нам рассказывали о них в шестом классе на истории.

Он положил руки мне на плечи.

— Я смотрю, ты мне не веришь. Но на Фиар-Стрит случались жестокие убийства, Лиза. Людей находили обезглавленными и обескровленными, и…

— Хватит! — крикнула я. — Я действительно не верю в эту ужасняцкую дребедень, Айзек. Прекрати меня пугать.

Он держал меня за плечи. К моему удивлению, выражение его лица вдруг изменилось. Глаза раскрылись шире. Он привлек меня к себе, опустил голову и поцеловал. Это был яростный, жадный поцелуй. Губы его были сухими и жесткими.

Я была так поражена, что даже не отстранилась. Так и стояла, позволяя ему меня целовать. Он удерживал меня за плечи. Я не могла дышать.

Я попросту растерялась.

Но потом я отвернула лицо и отпрянула от него.

— Нет, Айзек, — выдавила я. — Пожалуйста. Ты же знаешь, что мы с Нейтом…

И поперхнулась, увидев его собственной персоной. Он стоял на подъездной дорожке в нескольких футах от нас.

Неужели он видел наш поцелуй?

Он замер в лучах красного предзакатного солнца, словно озаренный огненным светом прожектора. На лице застыло странное выражение, а холодный взгляд был устремлен на Айзека.

14

— Ну как отрепетировали? — спросил, наконец, Нейт.

Лицо у Айзека было пунцовым. Он пожал плечами.

— Сам знаешь.

Я все еще чувствовала его жесткие губы на своих губах.

Нейт повернулся ко мне.

— Кажется, нам пора. — С этими словами он отвернулся и зашагал вниз по дорожке, поддавая ногами гравий.

— Увидимся, — сказал Айзек. — Мне нужно привести этих ребят в форму. — Он улыбнулся мне странной улыбкой. — Удачи на Улице Страха, Лиза

Я махнула ему рукой на прощание и повернулась, чтобы последовать за Нейтом. Голова шла кругом. Айзек с Нейтом были давними друзьями. Не стоило Айзеку меня целовать.

Уж точно это был не дружеский поцелуй. Слишком страстный.

Я не сомневалась, что Нейт все видел. Интересно, что он скажет по этому поводу?

На самом деле, Нейт вообще почти не разговаривал всю дорогу до Фиар-Стрит. Он смотрел прямо перед собой, словно ему не хотелось смотреть на меня. Такая молчаливость была ему несвойственна, и я все больше и больше чувствовала себя неловко.

— Айзек рассказывал мне про Фиар-Стрит, — произнесла я наконец, чтобы нарушить молчание. — Собственно говоря, он меня предостерегал.

— Я в такой вздор не верю, — отозвался Нейт, вильнув в сторону, чтобы пропустить школьный автобус. — Все так шарахаются от этих Фиаров. — Он покачал головой. — Не то чтобы я водил дружбу с Бренданом Фиаром, но по-моему он парень нормальный.

Брендан Фиар учился в старших классах. Я сталкивалась с ним в коридорах, но лично не знала.

— Айзек сказал, что я не должна устраиваться на работу, потому что она на Фиар-Стрит, — продолжала я.

Нейт упорно не сводил глаз с дороги.

— Айзек перечитался комиксов, — буркнул он.

На сем разговор был окончен.

Как только мы свернули на Фиар-Стрит, солнце скрылось за облаками, и небо потемнело. Вдоль улицы тянулись согбенные деревья. Дома выглядели старыми и были отделены от проезжей части широкими дворами.

Через дорогу перед нами стрелою метнулся кролик, и Нейт резко вывернул руль, чтобы не раздавить его.

— Ай! — вскрикнула я, отлетев к дверце. И тут же пошутила: — А вот и первое мое опасное приключение на Фиар-Стрит.

Нейт, однако, не засмеялся. Мы миновали рощицу, и впереди показался высокий, отделанный темной дранкой дом, огороженный приземистой живой изгородью.

— Какой там номер? — спросила я. — По-моему, это здесь.

Нейт дал по тормозам, и мы медленно покатили мимо подъездной дорожки На почтовом ящике стоял номер 32.

— Да. Точно он. — Я посмотрела на дом через лобовое стекло. Дом был погружен в темноту, лишь в окне на фасаде горел оранжевый свет.

Когда мы въехали на дорожку, на переднем крыльце вспыхнул фонарь.

— Наверно, миссис Харт меня уже заждалась, — сказала я. Пригладила волосы. — Нормально выгляжу?

Нейт, наконец, повернулся ко мне.

— Ага. Выглядишь хорошо.

У меня вдруг встрепенулось сердце. Руки стали холодными.

— Поверить не могу, что так волнуюсь, — сказала я. — Видно, мне и впрямь нужна эта работа.

— Ни пуха ни пера, — пожелал Нейт. Наклонившись, он поцеловал меня в щеку. — Впечатли их.

Лицо покалывало. После всего я не ожидала, что он меня поцелует.

— Поеду заберу брата с музыки, — сказал он. — Закину его к нам и вернусь за тобой.

Я начала открывать дверцу.

— Удачи! — напутствовал он.

Я сделала глубокий вдох и зашагала к ярко освещенному крыльцу.

15

Бренда Харт отворила дверь, не успела я позвонить.

— Лиза? Проходи.

Она толкнула сетчатую дверь и пропустила меня в переднюю. В доме было тепло и пахло жареной курицей. Стены были темно-зеленого цвета. Высокая медная лампа стояла на столике рядом со стопкой нераспечатанных писем.

Хозяйка пожала мне руку:

— Рада с тобой познакомиться. Я — Бренда Харт.

Передняя выходила в гостиную. Крутая деревянная лестница вела на второй этаж. Стены в гостиной были того же зеленого цвета. Два потолочных светильника заливали бледным светом темную мебель, включая два кресла за низеньким кофейным столиком, развернутые к черному кожаному дивану с высокой спинкой. На диване лежал открытый номер журнала «Пипл».

Бренда жестом предложила мне одно из кресел. Она была стройная, симпатичная, возрастом, вероятно, ближе к сорока. Черные волосы были зачесаны назад и стянуты резинкой в конский хвост. Пролегшие под темными глазами линии придавали ей усталый вид. Одета она была в молодежном стиле — короткая плиссированная юбка поверх черных колготок и кремового цвета футболка с длинными рукавами.

полную версию книги