Выбрать главу

Брательник, моряк дальнего плавания, успокоил сестренку, мол, можешь не волноваться, куплю тебе целый мешок присыпки.

Во время рейса судно, как и предполагалось, пришвартовалось в американском порту и пока местные докеры грузили какие-то ящики в трюмы, незадействованных членов команды отпустили развеяться на берег. В баре ребята выпили по двести джина без тоника, побаловались баночным пивком и решили прогуляться по центральной портовой улице. Как говорится, людей посмотреть и себя показать. Шуршали клешами по бродвею в сумерках, заглядывались на тамошних девчонок, восхищались многочисленными огоньками различных рекламных вывесок. Тут наш моряк стукнул себя ладонью по лбу вспомнил о просьбе сестры.

- Твою мать! - сказал другу, - Совсем забыл! Мне ж детскую присыпку сестренка заказала купить.

- Да вон аптека-то, - показал пальцем коллега на дом с зеленым мигающим крестиком.

Зашли всей кодлой, наш моряк стал изучать содержимое витрин. Но не только как по-ихнему называется, а даже как она выглядит, эта детская присыпка, и во что может быть упакована - совершенно не имел представления.

Он подошел к провизору и почесал в голове: как бы этому аптекарю доходчиво объяснить о своих намерениях. Аптекарь подобострастными глазами сверлил русского моряка.

- Май фрэнд, - начал моряк, - Я хочу, то есть, ай вонт фо май литл гел присыпка...

Аптекарь непонимающе улыбался.

- Как по-английски присыпка? - спросил моряк у товарищей.

- А хрен его знает, спроси что-нибудь полегче! - в один голос ответили друзья.

- О! Хрен, хрен! Ес хрен! Гуд! - поняв о чем идет речь, обрадовался провизор, поравил очки на переносице и побежал к ящикам.

Через несколько секунд он по одному выкладывал упакованные в блестящие обертки презервативы, на которых были нарисованы фрукты и ягоды.

- Ит из лемон, ит из бериз... - нахваливал аптекарь свой товар.

- Ноу, - в отчаянии замотал головой моряк, - Ноу хрен.

Улыбка с лица провизора мигом исчезла, уголки губ опустились и он через очки выжидающе смотрел на посланца из России.

- Твою мать! - сказал кто-то из товарищей, - Да ты покажи ему руками, что и для чего тебе нужно.

- Мать о гел? - переспросил аптекарь переводя взгляд с одного моряка на другого.

Ноу мать! Гел, литл гел!

Моряк напряженно раздумывая взъерошил волосы, затем расставил ноги, будто хотел присесть на унитаз, и в области своего интимного места начал трясти рукой, будто сдабривая свое мужское достоинство солью из невидимой солонки:

- Май литл бэби... Как по-ихнему болеть? - снова повернулся к товарищам

- Андестенд, андестенд, - сочувствующе закачал головой аптекарь и снова побежал к ящикам.

На прилавок на выбор были выложены упаковки с таблетками для лечения трехомоноза, гонореи и сифилиса, так хорошо знакомые российским морякам.

- Ноу, - ребром ладони отодвинул от себя упаковки покупатель, и, теряя терпение, чуть ли не закричал, - Литл бэби! Литл! Андестенд?

При этом снова нервно тряс рукой в области паха. Кому-то из моряков на глаза попалась большая кукла, которую хозяин аптеки усадил над витриной с детскими препаратами. Дабы помочь своему товарищу, моряк схватил "Барби", уложил на прилавок, раздвинул игрушке ноги и стал нежно делать ей втирательные движения ниже пояса. При этом его лицо светилось негой и блаженством. Он показывал аптекарю, как хорошо должно быть ребенку после обработки присыпкой.

Медик, то и дело поправляя пальцем свои очки, теперь уже переводил взгляд с моряка трясущего рукой, на его товарища с томным видом ублажающего куклу.

- О, вайбрейтэ! (О, вибратор), - наконец вымолвил он понурым голосом, вышел из-за прилавка и, взяв моряка под руку, повел к входной двери.

Выйдя на улицу, аптекарь указал рукой в направлении светящейся неоновыми огнями вывески "Секс-шоп" и сказал:

- Вайбрейте покупать там...

- Дубина! - взорвался моряк, - Идиот...

Трудно сказать, чем бы закончилась эта сцена, если бы рядом не проходила пожилая женщина. Прислушавшись к спору возбужденных мужчин, она нпа чисто русском языке спросила моряка, в чем суть проблемы.

Моряк оглядел женщину, и увидев в ней союзника и помощника, стал горячо рассказывать:

- Мы у этого аптекаря уже четверть часа просим детскую присыпку, а он нам подсовывает презервативы, таблетки против лечения венерических болезней, эротические вибраторы...

Женщина повернулась к аптекарю и с улыбкой быстро объяснила просьбу моряка. Лицо аптекаря вновь засветилось радостью и счастьем, и он, оставив моряков на улице, тут же исчез в своей лавке, а через несколько секунд появился в дверях с тремя упаковками, на которых был нарисован грудной ребенок.

- Хау мени? - спросил моряк, доставая бумажник.

- Ноу, мани, ноу, - ответил аптекарь, отечески похлопал моряка по плечу и исчез за дверями.

1997 г.

ФРАНКФУРТСКАЯ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ

Международная франкфуртская книжная ярмарка подходила к концу. Устали представители книжных издательств, менеджеры, писатели и их литературные агенты слонялись по залам понуро глядя на книжные ряды. Некоторые просто не вылизали из буфетов и кафе и накачивались немецким пивом.

Я выбросил очередную пустую банку в мусорную корзину и лениво посмотрел на окружающих. Вдруг кто-то постучал меня по плечу. Обернулся знакомый журналист из Москвы.

- Ну, что такой скучный?

Я мазнул рукой, мол все надоело, пора домой.

- А на экскурсию возили по городу?

- Возили..

- В музее был?

- Был. Ничего интересного.

- И в театр ходил?

- Возили... - опять ответил я однозначно.

- И в жопе был?

- Дурак, - ответил я, - И шутки твои тоже дурацкие.

Я отвернулся и знаком попросил официанта принести ещё одну банку пива.

- Погоди, да ты оказывается ничего не знаешь!

- А что тут знать?

- "Жопа" - это фирменный франкфурксткий бордель.

Я подозрительно посмотрел на товарища: не разыгрывает ли? Но он увлеченно начал рассказывать:

- Многие наши соотечественники, кто оказывается во Франкфурте по делам иногда ради интереса посещают это заведеньице. Особенно частые гости в нем - покупатели и перегонщики машин. Хотя девчонки в нем работают только славянских национальностей, бывают в "Жопе" и коренное население. Мне даже говорили, что сам Шумахер его посещал.