Выбрать главу

Она взглянула на мирно дремавшего Тима — в последний раз.

— Что ж. Прощай, Роберт. И… Прощай.

Говорить прости не было смысла.

Она прошла мимо Шерлока и даже не остановилась. Лишь бросила на ходу: — Я тебя ненавижу.

Но это было неправдой. Ненависти Мэри не чувствовала. Она не чувствовала ничего — пустая красивая женщина.

Выпить сладкого чаю с кусочком рыбного пирога (он и впрямь получился потрясающе вкусным, и корочка запеклась так, как надо — золотистым узором), собрать вещи, разложить красиво подушечки, вызвать такси… На это не потребовалось много изнурительно долгих часов. Как оказалось, готова она давно.

Мама. Мамочка.

Комментарий к Глава 33 Мэри

http://www.youtube.com/watch?v=61—MeGJU3c

Я осознаю, что эта глава в чем-то перекликается со *Стоном*,

но такие уж эти две работы…

========== Глава 34 Не могу больше ==========

— Она уехала. Не оставила даже записки… Твоя работа?

Дыхание перехватило, будто только что его грубо пнули в живот. Глаза полоснуло жаром. Конечно, было бы глупо ждать благодарности, да и за что? За то, что жена Джона Ватсона прямо сейчас, в эту минуту, пытается собрать по кусочкам жизнь? Пусть вся правда мира окажется у Шерлока за плечами, боль Мэри не станет слабее. Но зачем же так? — Что ты сказал?

— О, черт! Шерлок… — Джон испуганно зачастил: — Прости, прости, прости. Боже, что я несу? Я не это имел в виду. Я…

— Джон, не надо. — Каким-то немыслимым образом Шерлоку удалось справиться с шоком и начать нормально дышать. Ответ прозвучал холодно, без лишних эмоций: — Человек всегда говорит только то, что имеет в виду, и лишь потом начинаются оправдания.

— Забудь. Пожалуйста. — Джон в открытую умолял, не стыдясь унизительно жалобных ноток. — Шерлок, ты слышишь? Бога ради, очень тебя прошу. Я в самом деле растерян. Опустошен. Словно кого-то убил. Ужасное ощущение.

— Успокойся. Я с легкостью возьму этот грех на себя. Кроме того, ты прав — это моя работа.

Джон продолжал в том же отчаянном тоне: — Нам необходимо поговорить. Увидеться. Слышишь? Необходимо. Я приеду?

— Не сейчас. Я подавлен и утомлен — не самый лучший из собеседников.

— Шерлок, не надо…

— Я сказал — не сейчас. Всего хорошего, Джон.

*

Неделю Шерлок отказывается от встреч под любым благовидным предлогом — мягко, доброжелательно, но непреклонно. Джон извелся, проклиная себя день и ночь, но после своей досадной оплошности приехать на Бейкер-стрит просто так, без согласия Шерлока, не решался. Он звонил, доказывал, злился и продолжал ждать приглашения, которого по-прежнему не поступало — в своем намерении взять тайм-аут Шерлок был бескомпромиссно упрям.

— Для чего тебе это? — В очередной раз вызывая Шерлока на разговор, Джон еле сдерживался, чтобы не разразиться ругательствами — какого черта так безжалостно выматывать душу?! — Я уверен, что ты мучаешься не меньше. И хочешь увидеться. Теперь, когда нет…

— Чего? — тихо спросил Шерлок. — Преграды? Ты это хотел сказать?

Джон замялся. — Что-то вроде того. И не думай, мать твою, что это просто — говорить такие слова!

— Я не думаю. Джон, тебе не приходило в голову, что отъезд Мэри не принес мне ни радости, ни тем более счастья? По сути, я вынудил её отказаться от близкого человека. Твои слова не стали для меня смертельной обидой, они лишь добавили боли к той, что уже была. Мне жаль её, Джон. Искренне. Мэри в самом деле любит тебя.

— А я — тебя. Тебя, Шерлок. И хочу, чтобы мы вместе пережили всё это. Да что с тобой?! Неужели ты не хочешь того же самого?

— Не хочу.

— Врешь. Это не может быть правдой. Пожалуйста, прекрати.

— Есть вещи, которые легче даются, когда ты один.

— Ты был один слишком долго. И я был один. Без тебя. Лично мне хватило по горло.

— И тем не менее дай мне немного времени. Хорошо?

— Черт с тобой, — сквозь зубы выдавил Джон. — Но только немного. — Он попытался закончить удручающий разговор на шутливой ноте: — Учти, я настроен на тебя очень серьезно. — Но сердце продолжало щемить, и шутка показалась туповатой и пошлой. — Шерлок, ты простишь мне те подлые слова? И моё ебаное малодушие? Я же весь твой, даже такой… несуразный.

— Я прощу тебе всё. И всегда.

В животе восторженно ёкнуло — неужели готов оттаять? Улыбка тронула краешки губ, но Джон проворчал, подавляя вздох облегчения: — И всё-таки это глупо.

— Наверное. Но как бы то ни было, прошу тебя об услуге — дай мне возможность побыть одному.

Что ещё ему оставалось, кроме тихого «ладно»? Но когда разговор был закончен, и голос Шерлока перестал бархатисто ласкать его слух (что бы он при этом ни говорил), Джона затопило злое отчаяние — когда-нибудь они будут просто жить и просто любить?! Почему судьба прилагает так много усилий, чтобы их разлучить? К черту судьбу и все её смирительные рубашки — он не намерен ей потакать, и не намерен ждать слишком долго. Скоро, очень скоро он приедет на Бейкер-стрит, и не найдется на свете силы, способной оторвать его от ковра их гостиной. А Шерлок… А Шерлоку он скажет: «Пошел ты, Шерлок. Я буду просто жить и просто любить. Без вариантов».

Думать об этом было отрадно, и, приняв окончательное решение, Джон мало-помалу возвращался в привычную колею, чувствуя себя немного увереннее и бодрее. Любовь причиняла немало страданий, то и дело поворачиваясь спиной, но от этого становилась ещё дороже.

Ничего, ничего, уговаривал он себя, как-нибудь. Только куклы не совершают ошибок, а мы, слава богу, не куклы — живые, горячие. И обиды прощать умеем, даже смертельные (ах, Шерлок…). В какой семье не бывает временных трудностей? Справимся.

В нем вскипало небывалое воодушевление — скоро, скоро всё встанет на свои места. Желание действовать, совершать поступки переполняло. Хотелось предстать перед Шерлоком обновленным и сильным. Настоящим. Человеком, чьей любовью он может гордиться.

Первым делом Джон отправился к Алексу, отношения с которым в последнее время приобрели характер мимолетный и исключительно деловой. В этом не было прямого намерения, отчуждение возникло само собой, хотя и не прошло незамеченным. Алекс по-прежнему оставался для Джона тем, кого он без колебаний мог назвать своим другом, но в запутанный и сложный период представить их разговор даже на нейтральную тему не получалось, как бы Джон ни старался. Его тянуло к Алексу, к его открытому, мудрому взгляду, к его готовности выслушать, даже к его чаю, черт побери, только вот ноша на тот момент была чересчур тяжела… Сейчас наступило время решительных действий, и Джон без лишних ухищрений и недомолвок обратился к Алексу с вопросом, нуждается ли ещё хирургия в его руках. От волнения холодело внутри, щеки пылали — так важен был для него этот шаг.

Сияние, что изливали глаза Алекса, его широкая улыбка, в которой читалось немалое облегчение, явились самым лучшим ответом. — Надумал, чертяка? Я знал, что ты не сможешь отказаться от этого на полном серьезе. Только не ты.

— Алекс, — выдохнул Джон, крепко обхватив его плечи. — Мне как никогда нужна твоя помощь. И поддержка. Я расскажу тебе всё, и очень надеюсь, что… что твое отношение ко мне не изменится. И… к Шерлоку. К нам обоим…

…Алекс выглядел потрясенным. — Черт возьми, Джон, — сказал он, выслушав сумбурную исповедь. — Это… Черт…

— Осуждаешь? Считаешь нас извращенцами? — На минуту Джона охватило отчаяние — неужели он снова ошибся, снова открыл не ту дверь?

Но Алекс вскинул на него удивленный взгляд. — Ты идиот?

Грудь распрямилась, наполнились воздухом легкие — идиот? Хороший знак. Называть его идиотом было исключительным правом Шерлока Холмса. Никому и никогда Джон Ватсон не позволил бы безнаказанно бросаться такими словами. Но не в данный момент. И не в случае с Алексом. — Ещё какой.

Алекс прошелся по кабинету, ероша рыжеватые пряди, и, остановившись напротив, посмотрел на Джона в упор. — Думаешь, я не знаю, что такое любовь? Я? На моих руках умер любимый, и плевать, какой смысл я вкладывал в это слово — любовь от этого не стала чем-то другим. Ещё тогда, в ресторане, я заметил — между тобой и Шерлоком происходит что-то необъяснимое. Большое. Думал об этом… Теперь-то мне всё понятно. — Он замялся. — Всё по-прежнему не совсем гладко, да?