Выбрать главу

Она затаила дыхание и забилась в самый дальний угол. Оба молчали. Пользуясь этим, Мона пыталась осмыслить услышанное.

Что он задумал? На что надеется?

“Мне был нужен именно пентхаус… Как раз у тебя над головой…” Видимо, это был символ. Желание перещеголять старого соперника.

Брет одержал победу там, где Рику пришлось уступить. Если Рик узнает про пентхаус, он просто взбесится…

Лифт остановился, двери открылись. Задумавшаяся Мона сделала несколько шагов по устланному ковром коридору и только тут поняла, что находится не на своем этаже.

Она резко повернулась, но двери лифта уже закрылись.

Брет открыл лверь пентхауса, обвил рукой талию Моны и, не дав опомниться, втолкнул ее в квартиру.

Мона зажмурилась от света и пространства. Придя в себя, она поняла в чем дело. Пентхаус был расположен в углу здания, и его стены почти сплошь были стеклянными.

Несколько панелей было отодвинуто, открывая вход на террасу. Комнату заполнял свежий утренний воздух, пропитанный солнечным светом и запахом цветов.

- Проходи. Посмотри на мой сад.

- Я не могу… Действительно не могу. - Она хотела спастись бегством, но Брет небрежно прислонился спиной к золотисто-белой двери. - Я должна вернуться! - крикнула Мона.

- Зачем спешить? На работу тебе не нужно. Давай выпьем кофе. Можно сделать это на террасе.

- Я не могу ждать,

- Все уже готово, - невозмутимо откликнулся он. - Я всегда включаю кофеварку перед уходом из дому.

Мона покачала головой.

- Уже половина восьмого.

- Хаббард не станет возражать, если один раз позавтракает в одиночку.

Еще как станет. А если узнает, с кем именно она была, то выпрыгнет из штанов.

- Пожалуйста, Брет… - Она осеклась, Судя по выражению лица Брета, эта сиена доставляла ему наслаждение.

Он покачал головой и сделал насмешливый жест, предлагая Моне пройти первой.

Слишком хорошо зная, что сопротивляться бесполезно, она вышла на террасу.

5

На террасе под крышей стояла практичная садовая мебель и встроенный бар с кофеваркой. Чуть дальше раскинулся сад с пышными цветами и кустами, а за балюстрадой открывался великолепный вид на Ридли-парк.

Брет кивнул на два шезлонга, между которыми стоял столик со стеклянной столешницей. Мона неохотно села.

Он передал ей чашку и уселся так, чтобы перекрыть ей путь к бегству.

- Чего ты хочешь? - крикнула она в порыве гнева.

С улыбкой голодного волка Брет ответил:

- Мона, ты прекрасно знаешь, чего я хочу.

- Отомстить. - Она со стуком поставила на стол чашку.

- В том числе. Но есть вещь, которую хочу я намного сильнее. Лечь с тобой в постель. Време-

ни прошло много. А я уже говорил, что монашеская жизнь не по мне.

- На свете множество женщин.

- Но я хочу только тебя.

- Повторяю, я не продаюсь.

- Ну что ж, если деньги не помогут, я найду другой способ заполучить тебя.

- Ты даром теряешь время, - хрипло ответила Мона.

Почувствовав, что она говорит серьезно, Брет смутился.

- Там увидим. Ну что, на сегодня наша беседа закончена?

- Нам вообще не о чем говорить,

- О нет. Есть множество вещей, о которых ты умалчиваешь, и мне интересно знать почему.

- Не знаю, о чем ты говоришь.

- Я уже спрашивал, почему вы с Хаббардом до сих пор не поженились… - Следя за ней как ястреб, Брет нанес удар: - Уж не потому ли, что он передвигается в кресле на колесиках?

- Так ты знаешь! - выпалила она и беспо-мошно добавила: - Зачем спрашивать, если тебе и без того все известно?

- Я хотел услышать твою версию. - Не дождавшись ответа, он продолжил: - Как ни странно, я услышал об этом недавно. Это стало для меня настоящим шоком. Мне не доставляет удовольствия соперничество с человеком, прикованным к креслу. - Брет мрачно усмехнулся. - Но не подумай, что мне его жалко.

- Тогда что…

- Если ты как следует подумаешь, то поймешь, что это дает ему почти непреодолимое преимущество.

S2

Справившись с изумлением, Мона поняла, что Брет прав. Состояние Рика - оружие, которым он умело пользуется.

- Но если ты все знал, то зачем…

- О, далеко не все. Есть многое, чего я не знаю, а ты почему-то не хочешь говорить. Это

была дорожная авария, верно?

Пристальный взгляд Брета заставил Мону собрать остатки сил и бесстрастно ответить:

- Верно.

- Когда это случилось?

- Сразу после твоего отъезда в Англию.

- Неужели так давно? - задумчиво протянул он. - И где это произошло? Рассказывай.

- На Лонг-Бранче. Мы ехали в “Голубую лагуну” на уик-энд..,

- В лимузине?

- Нет. У шофера был выходной.

- Продолжай.

- На повороте машину занесло, и она ударилась в дерево… - Тут Моне изменил голос.

- Никакие другие машины не пострадали?

- Нет.

- Дальше.

- Мы с Риком покалечились.

- Сильно?

- Я отделалась треснувшей ключицей и переломом нескольких ребер, одно из которых проткнуло легкое.

Смуглое лицо Брета напряглось и превратилось в маску.

- А Хаббард? - лаконично спросил он. Она проглотила комок в горле.

- Рик пострадал гораздо сильнее. Нижняя часть позвоночника и таз… - Увидев выражение

лица Брета, она быстро добавила: - Нет, это не то, что ты думаешь.

После этих слов Брет облегченно вздохнул.

- Он выздоровеет, - продолжила Мона. - Врачи говорят, что скоро он полностью поправится и встанет на ноги.

- Когда?

- Предполагается, что к концу сентября.

- После чего он хочет устроить свадьбу? - Да.

- А ты?

- Я выйду за него, - решительно заявила Мона.

- Я постараюсь помешать этому.

- Ничего не получится, - с болью вырвалось у нее.

У Брета напрягся подбородок. Глядя ей прямо в глаза, он спросил:

- Скажи мне правду. Ты действительно любишь Хаббарда? Если ты скажешь “да”, я уйду и больше не буду тебе надоедать.

Она пыталась заставить себя солгать. Ради блага всех троих…

- Правду? Пока Рик любит меня, я никогда его не покину.

На лице Брета отразилось облегчение, смешанное с дикарским удовлетворением.

- Значит, ты не любишь его! - ликующе воскликнул он. - Я не верил этому, но должен был убедиться!

- Он дорог мне. - Как ни странно, это было правдой. Да, он беспощадный и мстительный, подозрительный и деспотичный, но может быть добрым, нежным и щедрым.

В нем столько хорошего, столько подкупаю-

щего… Если бы он мог внимать доводам рассудка, если бы Мона не стала его манией, из этой ситуации нашелся бы выход.

- Едва ли этого достаточно, чтобы выйти за него замуж, - заметил Брет. - Ты по-прежнему утверждаешь, что деньги тут ни при чем?

- Да, утверждаю.

- Тогда почему ты остаешься с ним? Мона внутренне вздрогнула. Господи, и кто

ее тянул за язык? Лучше было промолчать и позволить ему думать, что все дело в деньгах.

Пристально следя за выражением ее лица, Брет подсказал:

- Потому, что ты оказалась в ловушке, нет? Брет по-прежнему видит ее насквозь… Мона

сделала глубокий вдох и сказала со всей убедительностью, на какую была способна:

- Конечно нет.

Это была ложь. Едва Рик надел кольцо ей на палец, как Мону начали мучить серьезные сомнения. Точнее, это началось, когда из нее выветрились остатки шампанского.

Но нежелание причинять Рику боль заставляло Мону гнать сомнения прочь. Она пыталась убедить себя в том, что подобные колебания испытывают большинство будущих жен.

Она поняла правду и призналась самой себе в том, что совершила ужасную ошибку, лишь после отъезда Брета в Англию, когда до свадьбы оставалось около двух недель.