Выбрать главу

— Никого, сир.

— Ты решила изменить королю в его дворце, лживая змея?

— У меня нет другого мужчины, кроме вас, мой господин.

Не выпуская её волос из зажатого кулака, Генрих потемневшими от гнева глазами смотрел на перепуганную любовницу.

— Я считаю до двух и тогда пострадает только он, до трёх — тебе не жить.

— Мой господин, я чиста перед вами, — стояла на своём Агнесс.

— Раз! Скажи правду, я выслушаю.

— Я одна, — упиралась Агнесс.

Генрих тряхнул её:

— На столе стоит наполовину отпитый фужер с вином. Кресло сдвинуто от стола по размеру крупного мужчины. Два! Твои губы, Агнесс, сухие. От тебя вином не пахнет, значит здесь есть третий лишний. Его нет за шторой, значит он в сундуке. Я изрублю сундук вместе с поклажей в кровавые клочья у тебя на глазах. Три!

Прозвучало резко, как выстрел. Генрих выхватил саблю, сундук открылся, из него выскочил смертельно-бледный Леонардо.

— Это не то, что вы думаете, мой господин! — вскричала Агнесс, закончить ей не удалось.

Генрих оттолкнул её от себя. Холодным серебром блеснуло лезвие, в секунду рвануло в воздухе. По полу покатилась голова несчастной.

Король подошёл к белому как мел Леонардо, вытер о его сюртук окровавленный меч.

— В память о доблести твоего отца сохраняю тебе никчёмную жизнь. Появишься мне на глаза ещё раз, закопаю.

Генрих удалялся из комнаты, сцепив зубы от гнева. "Любая измена карается смертью! Убью любого" — мысли разъярёной стаей метались в голове дракона. Его обманула женщина. Ещё вчера, здесь, в постели, задыхаясь от его ласки она клялась в любви. Снова ложь!

Он мчался на воздух, на ступенях обратился в крылья, в ярости взвился в вышину. Летел к дальним озёрам, сдерживал звериную сущность из последних сил чтоб не спалить всё, что попадалось по пути: людей, с их лживыми сердцами, их жилища, где они растят себе подобных будущих лжецов.

Из окон дворца перепуганные постояльцы видели далёкие огненные сполохи. Генриетта подбежала к окну. Она отлично знала во что превращается дракон в гневе — неуправляемая ярость, разрушающая мощь, горе любому, кто встретится на пути. Генриетта смотрела в окно, точно знала: кому-то не поздоровилось. Теперь она ещё больше уверилась в необходимости женить сына.

Глава 16

Наступил торжественный вечер. На бал съехались гости, все предвкушали грандиозное торжество.

Фрейлины выстроились, присели в глубоком реверансе приветствуя королеву-мать. Генриетта не торопясь чинно ступила на порог зала.

Неслышным шлейфом за ней рассыпались нарядным облаком девушки. Гордо поднятые подбородки, взгляд свысока, — собственно, вот и всё, что выделяло их из остальной свиты.

Ах нет, надо добавить, на девушках были одинаковые странные для бала наряды.

Их лица были спрятаны под масками с прорезями для глаз и только губы можно было разглядеть на их лицах. На головах тугие, почти монашеские покрывала надвинутые на лоб прятали причёски. И одновременно с этим на них были откровенные платья.

Серо-лиловые, богато украшенные густой серебряной канителью с длинными рукавами платья с глубоким декольте. Настолько глубоким, что девушки выполняли реверанс строго вертикально, боясь вывалить грудь из кружевного выреза.

Жемчуг искусно вплетённый в кружево первых красавиц мерцал, отдыхая на тёплой коже груди, почти бесстыдно касаясь сосков. Жемчужная нить на грациозных шеях дополняла роскошь убранства. Генриетта специально открыла прелести девушек, надеясь возбудить чувственность сына.

Королева решила, что их скрытые лица заставят возбуждённого мужчину внимательнее посмотреть на красоту портретов.

Фрейлины стояли в построении три на три, не шевелясь и не издавая ни звука. И хотя у каждой на языке вертелся вопрос куда делась Агнесс, они не смели спросить об этом даже друг друга.

Генриетта сразу отметила отсутствие правофланговой фрейлины. Смутные предчувствия уже заползли ей в голову. Королева отложила это на потом, а пока приступила к выполнению собственного плана.

Её бесконечные попытки женить сына всякий раз заканчивались неудачей. Питая слабую надежду хотя бы сегодня на успех, она вздохнула разглядывая зал.

Празднично одетые придворные в нетерпении ждали начала торжества, тихий шёпот волнами перекатывался от одной группы к другой. Помпезные наряды дам, шитые золотом мундиры вельмож, горящие всполохами драгоценные камни на рукоятях, эфесах шпаг — всё говорило о статусе хозяина.

Великолепный зал сиял огнями тысячи свечей, бесшумно сновали лакеи, меняя свечи и поправляя фитили.