Если бы все было так, я бы, наверное, не мучилась.
– Не совсем так.
– Хватит надо мной издеваться, давай подробности!
Я качаю головой:
– Я сама села к нему за столик.
Тофер наклоняется вперед:
– Значит, ты его подцепила? Вот это да! Предвкушаю захватывающий рассказ. Колись, Елена!
– Какой ты надоедливый!
– А вот и нет.
– А вот и да.
– Ладно, возможно, не без некоторой склонности надоедать. Зато я позаботился о свине…
– Его зовут Ромео.
– Неважно. Выкладывай, Елена, умоляю! Сама знаешь, после того, как мы с Мэттом расстались, чужая любовная жизнь – главная пища для моей души.
Я вздыхаю. Он старается не вспоминать Мэтта. Мне понятно, что его тревожит: он переживает за меня с тех пор, как Престон ушел к Жизель.
– Ладно, слушай. Я села за столик к Джеку, потому что приняла его за Грега. На нем тоже была синяя рубашка, он был один, хмурый. Сам знаешь, я не смотрю футбол. Дейзи – такой маленький городок, что у нас даже команды своей нет. А у меня нет телевизора. – От смущения я закрываю ладонями лицо. – Обхохочешься! Казалось бы, я должна была его узнать, видела же я трансляцию матча где-нибудь в баре… Его лицо показалось мне знакомым, но это только укрепило меня в мысли, что он – Грег, синоптик из телевизора…
Тофер покатывается со смеху.
– Ты переспала с самым сексуальным, самым распущенным обормотом во всем Нэшвилле! Ты что, не догадываешься, что его всю жизнь преследуют женщины? Говорят, Джек из-за этого нанял охрану. – Он хватает со столика свой блокнот. – Надо это записать. Я вставлю этот эпизод в свой Великий Американский Роман…
– Так себе идея, – бормочу я, вспомнив про соглашение о неразглашении, потом вскакиваю и принимаюсь расхаживать взад-вперед. Тофер провожает меня глазами и хмурится.
– Собираешься снова с ним увидеться?
– Нет, повторения не будет.
Он с унылым видом откидывается на диванные подушки.
– Тебе хоть понравилось? Что там у него ниже пояса? Пропорционально размаху плеч?
У меня вспыхивают щеки и зудит все тело от воспоминания об оргазмах минувшей ночи. По этой части ему и вправду нет равных. Первый раз – на кухне, когда он стоял на коленях; второй раз – на полу в спальне, когда он был сзади; ну и в третий раз, когда мы, наконец, добрались до постели…
Я набираю в легкие воздух и не тороплюсь выдыхать.
– Лицо у тебя сейчас краснее стоп-сигнала, – зубоскалит Тофер.
– Хуже всего то, что Джек скрыл от меня, кто он на самом деле, и смылся до того, как я проснулась.
Он морщится, захлопывает блокнот.
– О-па! Эта информация не для дневника. Каков подлец!
Я тяжело дышу, опять вспоминая, как позорно принимала Джека за Грега.
– Он обмолвился о блоге, я решила, что он видел мои эскизы, а на самом деле он принял меня за блогершу, которых не счесть… – Я морщу лоб. – Что ему стоило сказать, что я обозналась? Зачем было это скрывать?
Друг пожимает плечами и игриво поднимает брови.
– Ты была в своем развратном наряде?
– В том, что с единорогом.
Он присвистывает.
– Как мило!
– Он присвоил мои трусики.
– А вот это никуда не годится. Их надо вернуть.
Тофер знает, как для меня важна моя работа и как я обожаю придумывать и шить разные вещички, которые хотела бы надеть сама. Мои изделия – полная противоположность плохо сидящему, безразмерному ширпотребу с прилавков. Я создаю уникальное белье, от которого глаз не оторвешь, – причудливое, сексуальное. Оно предназначено для дерзких женщин с хорошей фигурой.
Неодобрение на лице Тофера превращается в скорб- ную гримасу, причем скорбь усугубляется на глазах. Он встает и, волоча ноги, приближается ко мне.
– Знаешь, детка, у меня есть для тебя другие новости. Лучше ты узнаешь их от меня, чем еще от кого-нибудь.
– Умоляю, подтверди, что мама и тетя Клара ни при чем! – прошу я со стоном. – Вечно они за мной подглядывают, мне даже приходится запирать комнату, где я шью.
Он качает головой, его длинные волосы красиво взлетают в воздух.
– Не томи, выкладывай!
– Я только что заглянул в Cut‘N’Curl за баночкой Sun Drop. Сама знаешь, они получают его напрямую от производителя. Там была Жизель… – Он затихает, и мне становится нехорошо.
– Она видела меня с Джеком!
Тофер наблюдает за моей реакцией.
– Она ни слова не сказала про тебя и Джека…
– Но?..
Он гримасничает, тяжело вздыхает, смотрит нежно:
– Она хвасталась колечком. Крутила его на пальце, совала всем под нос. Мне так жаль!