Выбрать главу

— Не думай, что я тебе все сейчас расскажу. Но если ты не хочешь… — он на секунду отворачивается, будто размышляет о чем-то, а потом мягко произносит: — То я могу подкинуть тебя до города.

В его голосе насмешка.

Потом он принимается собирать оставшиеся вещи, уже не обращая на меня внимания. Подходит к зеркалу, поправляет прическу, оборачивается и сталкивается прямо с моим пистолетом, упирающимся в его грудь.

Он закатывает глаза и безразлично смотрит на меня.

— Ладно, ты меня убедил, я подкину тебя до больницы, — серьезно объявляет он, а потом с сарказмом добавляет: — Надо же проверить, насколько пострадала твоя голова.

Не обращаю на шпильку никакого внимания, но про себя думаю, что это очень обидно.

— Нет, Брайан. Я никуда тебя не отпущу. Мы остаемся здесь, дожидаемся Майкла, и ты отправляешься в тюрьму.

— Если бы Майкл всерьез хотел за тобой вернуться, то он приехал бы еще час назад.

Он разводит меня. Майкл должен за мной вернуться. Майклу ведь не наплевать!

— И если бы ты всерьез хотел отправить меня в тюрьму, то не стал бы дожидаться меня в моем халате на развороченной постели, а потом трахаться со мной, — он подходит ближе и слегка принюхивается. — Да ты даже в душ сходил…

— Прекрати говорить, — еле слышно прошу я, отходя на шаг.

— Как скажешь. Но я думаю, что кое-что тебе нужно знать, прежде чем ты захочешь выстрелить.

Его взгляд пронизывает меня, и я нетерпеливо киваю, не в силах говорить сам.

Брайан указывает глазами на пистолет и, смеясь, произносит:

— Я вытащил из него патроны.

Потрясенно хлопаю глазами, глядя на оружие в своей руке. Не может быть, я ведь прятал его… под кровать. Блядь.

Он тут же выхватывает его у меня из рук и убирает в карман куртки. Мне кажется, что он сейчас ударит меня, и я уже мысленно готовлюсь дать отпор, но он только устало говорит:

— Поехали, у меня мало времени.

И он подхватывает небольшую кожаную сумку и идет к двери.

Я одеваюсь, в очередной раз размышляя над тем, как я облажался.

На улице никого нет, поэтому мы беспрепятственно добираемся до его машины, которая спрятана примерно в километре от этого дома.

Он садится за руль, я усаживаюсь на соседнее сиденье.

Брайан сосредоточенно смотрит на дорогу все время, а я не свожу с него глаз, потому что он едет совсем в другую сторону, не выезжая в город, а увозя нас все дальше в беспросветную глушь.

Но спустя час мой телефон пиликает, оповещая об смске и давая понять, что тут есть связь.

Я быстро достаю его из кармана, и Брайан так же быстро выхватывает его у меня из рук и выкидывает в приоткрытое окно.

Возмущенно на него смотрю, но он только пожимает плечами.

— Куда мы едем? — спрашиваю спустя еще полчаса.

— Я же сказал — в больницу.

Отворачиваюсь к окну. Голова по-прежнему болит, но я знаю, что там нет ничего серьезного. Кровь не течёт, сознание я не теряю, значит, жить буду, и значит, нет никакой необходимости ехать в больницу. Озвучивать свои мысли я не решаюсь.

Но вопреки ожиданиям, он останавливает машину возле небольшого одноэтажного дома.

— Это разве больница? — недоуменно спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

Вокруг ни души, а дом выглядит нежилым.

Брайан ничего не отвечает, вытаскивает ключи и открывает дверь машины.

— Пошли.

Выхожу следом за ним, потому что мне ничего больше не остается. Иду по тропинке и на ближайшем столбе вижу фотографию Брайана, а снизу — информация о вознаграждении.

Брайан тоже замечает ее, срывает листок и критически его оглядывает.

— Вы там вообще, что ли, не умеете делать фотороботы?

Почему-то улыбаюсь.

— Если бы я не был в розыске, то непременно подал бы на них в суд, — заявляет он, комкая свое изображение.

И, больше не говоря ни слова, подходит к двери.

— Кто здесь живет? — спрашиваю я, пока Брайан роется в своей сумке.

— Старый друг, — только и отвечает он.

— И где он сейчас? — почему-то меня волнует, что там может быть кто-то еще.

— Наверное, дома, — усмехается он и, не найдя то, что искал, стучится в дверь.

Теперь я уже очень сильно волнуюсь, потому что если там кто-то есть, то очевидно, этот человек тоже преступник. Никто бы не стал покрывать Брайана, особенно, когда возле его дома висит плакат с его изображением.

Спустя минуту дверь нам открывает какая-то женщина лет шестидесяти.

Ее волосы седые и слегка спутанные, одежда разноцветная и поношенная, но в целом она выглядит очень мило, особенно когда непонимающе вглядывается в нас.

— Здравствуйте, миссис Райдер, — мягко здоровается Брайан, и она наконец улыбается, приветствуя его.

Он целует ее в щеку и проходит внутрь. Я так и остаюсь на месте, ничего не понимая. А потом до меня доходит, когда старушка спрашивает у него:

— Ты сегодня один?

Она слепая. Теперь понятно, почему Брайану так рады. Брайана просто не знают.

Он тут же обращает на меня взгляд и берет мою ладонь в свою руку, втягивая в дом.

— Нет, я со своим парнем. Вы же не против, если мы остановимся тут на пару дней? — вежливо спрашивает он, а потом целует меня в губы.

— Сколько угодно, милый, — улыбается она. — Ты же знаешь, я всегда тебе рада.

Он отрывается от моих губ и тихо произносит:

— Иди в комнату, а я пока пообщаюсь с миссис Райдер.

Брайан указывает рукой направление, и я решаю последовать туда, пока не наговорил лишнего. Почему-то фамилия кажется мне знакомой. Но не могу припомнить, с кем или чем она связана.

Дом оказывается намного больше, чем выглядит снаружи. Обстановка очень приятная, в гостиной я замечаю небольшой камин и несколько картин, висящих вдоль стен. Прохожу мимо кухни и двух гостевых комнат, а потом останавливаюсь напротив той, на которую указал Брайан.

Здесь стоит большая деревянная кровать, несколько тумбочек, огромный платяной шкаф, маленький столик, на котором всего одна пепельница, и старый телевизор.

Осторожно присаживаюсь на кровать и решаю дождаться Брайана.

У меня к нему, наверное, тысяча вопросов, но почему-то я уверен, что он не ответит ни на один.

Боже, что я тут делаю? Зачем я поехал с ним?

Но просто так отпустить его я бы не смог. И почему-то у меня абсолютная уверенность, что он меня не тронет. По крайней мере, не убьет точно. Я ему нужен. Он хочет меня.

Впервые эти мысли не тешат самолюбие, а наоборот — расстраивают еще больше.

Но я точно знаю одно — бежать нет смысла.

Брайан приходит через пять минут и плотно закрывает за собой дверь.

В его руках небольшая аптечка. Присаживается рядом со мной и тянет руки к моей голове.

— Что ты делаешь?

— Хочу обработать рану, — невозмутимо сообщает он.

— Но зачем тебе это?

— Чтобы туда не попала инфекция. Прекрати задавать глупые вопросы, Тейлор.

Он принимается сосредоточенно рассматривать рану, рыться в аптечке, затем аккуратно перебинтовывает мне голову.

Все это время я практически не дышу.

— Кто эта женщина? — тихо спрашиваю я, пока Брайан разрывает бинт зубами.

— Это не столь важно.

— Почему ты приехал именно к ней?

Он ничего не отвечает. Резко завязывает узел спустя пару минут и произносит:

— Готово.

Неосознанно дотрагиваюсь до своей головы. Брайан выжидающе смотрит на меня.

— Хочешь, чтобы я тоже помог тебе? — смотрю на его небольшую царапину на лице.

Он пожимает плечами.

— Я был бы благодарен.

Неверяще хмыкаю.

— Можно подумать, ты можешь быть благодарным.

Тем не менее беру в руки аптечку.

Брайан окидывает меня взглядом, под которым, кажется, плавится моя одежда.

Поспешно отвечаю:

— Ладно, я понял, как именно ты благодаришь людей. Я могу обойтись и без этого.

Он выразительно приподнимает бровь.

— Да неужели?

Повторяю его жест.