Выбрать главу

Фокс вздохнул, сел за компьютер и включил его, думая о том, какой ответ даст его поисковая система на запрос о событиях 1985 года. Когда он углубился в работу, неприятный осадок, оставшийся после телефонного звонка, постепенно исчез.

Часть третья

Глава 8

— Боже мой, это не сон? Это и вправду ты?

— Да, я, по крайней мере был я, когда в последний раз смотрел в зеркало.

Фокс приготовился к рукопожатию, но увидел, что она тянет к нему обе руки. Он хотел было пожать их, но вовремя спохватился, сообразив, что она хочет его обнять. Он неловко обнял её в ответ.

— Сколько же мы с тобой не виделись — три, четыре года? — спросила она.

Три или четыре года прошло с той одной-единственной ночи, и где, только представить себе, на конференции «Стандарты поведения» в полицейском колледже в Туллиаллане.

— Почти четыре. А ты ничуть не изменилась. — Он отступил на шаг, чтобы оценить правдивость этого утверждения. Её звали Эвелин Миллс, они с Фоксом были почти ровесники, но в отличие от него она выглядела моложе своих лет. На момент их знакомства она была замужем и, судя по кольцу на пальце левой руки, замужем до сих пор. Теперь они встретились на набережной Керколди. Чуть раньше прошёл сильный дождь, но сейчас небо уже прояснилось. Над их головами проплывали клочки тяжёлой дождевой тучи. Где-то на горизонте на волнах качалась пара грузовых баркасов. Фокс притворился, что с интересом рассматривает их, а сам в это время ждал от Миллс ответного комментария по поводу своей внешности.

— А ты по-прежнему в Контролёрах? — спросила она вместо этого. Фокс сунул руки в карманы и пожал плечами.

— И ты тоже.

— Ну да… — Ему показалось, что она пристально его разглядывает. Потом она взяла его под руку, и они молча зашагали вдоль набережной.

— Неплохой исход для вас, — наконец нарушил молчание Фокс. — Пол Картер, я хотел сказать.

— На самом деле это была не наша заслуга, правда? Это в полной мере заслуга свидетелей. Но даже если так… Другой день, другой зал суда — всё могло пойти по совершенно иному сценарию.

— И тем не менее… — настаивал он.

— Тем не менее… Если мы так хорошо справляемся со своими обязанностями, зачем вас пригнали сюда из самой столицы?

— Отсюда до столицы рукой подать, Эвелин. При таком раскладе никто не сможет обвинить вас в том, что вы печётесь исключительно о чести мундира.

— Ты думаешь, мы и в самом деле такие?

— Не мне об этом судить. — Он немного помолчал. — Если это хоть как-то тебя утешит…

— Я не ищу утешения, Малькольм. — Свободной рукой она легонько сжала его предплечье, и он понял, что так она дала ему понять: в этом деле они союзники, а не враги.

— Картер разгуливает по улицам, — сказал Фокс. — Ты об этом знала?

Она кивнула. Они подошли к доку у эспланады на северном конце набережной, где было пришвартовано одинокое рыбацкое судёнышко. Не считая нескольких прожорливых чаек, никаких других признаков жизни не было.

— Мы тут подумали, было бы неплохо послушать, о чём он говорит со Скоулзом и другими.

— Да?

— Установить прослушку на мобильные и стационарные телефоны.

— Четырёх сотрудников полиции?

— Троих. Апелляция Картера, если, конечно, он её подаст, будет крайне успешна, если выяснится, что мы его прослушиваем.

— Не думаю, что мы сможем на это пойти, Малькольм.

— Проблема в финансировании? Или в кадрах?

Она шумно выдохнула:

— Если честно, и в том, и в другом. По правде говоря, ты сейчас смотришь на комитет по надзору и контролю графства Файф. Он — это в некотором смысле я. То есть в экстренном случае я смогу подключить нескольких наших сотрудников…

— Так вы и поступили, когда Алан Картер обратился к вам с заявлением на племянника?

Она кивнула, смахнув с лица волосы.

— Скоулз наиболее близок Картеру. Если бы я затеяла слежку, то он был бы первым.

— Мы видели, как вчера он выходил из дома Картера.

— Хочешь сказать, что наблюдение уже идёт полным ходом?

Фокс снова покачал головой.

— Мы просто проезжали мимо.

Её глаза сузились.

— Случайно проезжали через микрорайон Дунникиер?

— Можно сказать и так.

Она вгляделась в его лицо, а потом коротко рассмеялась.