Выбрать главу

— Я должен знать, является ли Трэвис моим сыном.

— Послушай, лучше оставить все как есть. Я одна растила его семь лет. Нет смысла беспокоиться, когда прошло столько времени.

— Пусть ты очень хорошо растила Трэвиса, но каждый ребенок имеет право знать своего отца.

— Который снова его бросит, — с горечью заметила Дейзи.

— Что ты хочешь этим сказать?!

Кэлом овладела злоба. Он никогда раньше не стремился иметь детей, но теперь…

— Послушай, Кэл. Ты был прав, что уехал из Иглтона. Мы оба знаем, что ты не из тех людей, которые говорят: «Папа знает лучше». Ты слишком легкомысленный, чтобы быть хорошим отцом.

— Черт возьми, Дейзи, ты списываешь меня со счетов, не давая возможности показать тебе, что я изменился.

— Выжженное поле люцерны и сотни тысяч мертвых пчел доказывают, что ты ни капельки не изменился.

— Прекрасно. Думай что хочешь. Но одно точно: я узнаю, мой ли сын Трэвис. Утром, в понедельник, мы первым делом поедем в Корпус-Кристи и сделаем анализ крови. И не пытайся мне помешать!

Глава четвертая

Пораженная Дейзи смотрела на Кэла Кармоди. Исчезли улыбка, беспечное выражение лица, дразнящий огонек в его карих глазах. Перед ней стоял хмурый незнакомец, настроенный более чем решительно.

Он был похож на воина. Непоколебимый, стойкий, напряженный и готовый к сражению.

Встретив вызов во взгляде Кэла, Дейзи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Она облизнула губы.

— Ч-что ты предлагаешь?

— Ничего. Просто ставлю тебя в известность. Я узнаю правду о Трэвисе.

Паника охватила ее.

— А что, если я не разрешу?

— Тогда я обращусь к адвокату. Ты не сможешь мне в этом помешать, Дейзи.

Семь лет она с ужасом ждала этого момента. Выражение лица бывшего возлюбленного говорило о его решимости. Если он возьмется за дело так же энергично, как некогда скакал на быках, у нее будут серьезные неприятности. Надо что-то делать.

— Ты думаешь только о себе. Это эгоизм! — Чем бы сбить его с толку? Как заставить лучше обдумать свои действия?

— Извини! — Кэл повысил голос. — Называешь меня эгоистом, а сама семь лет прятала от меня сына.

— Мы еще не знаем, твой ли он сын! — Дейзи отчаянно отбивалась от его обвинений.

— А чья это вина?

— Твоя. — Она ответила враждебно, в тон ему. — Это ты убежал, даже не оглянувшись ни на меня, ни на Розу.

— Я бы никогда не уехал, если бы знал о ребенке.

— Ага! — Слезы чуть было не потекли по ее щекам, но Дейзи взяла себя в руки. — Тебе легко так сейчас говорить.

— Вот поэтому я и хочу сдать кровь на анализ. Чтобы все исправить.

— Исправить? Ты думаешь только о своих желаниях. О своем искуплении вины, а не о том, что лучше для Трэвиса.

— Нет, подожди… единственное желание — это сделать жизнь своего сына лучше. И я узнаю правду!

Дейзи покачала головой и сложила руки на груди.

— Нет. Я этого не позволю. Он слишком мал. Для него это будет травмой.

— Сдавать кровь на анализ неприятно, но он стерпит боль. А вынесет ли он, что не знает своего отца?

— Меня беспокоит не укол.

Кэл изогнул бровь.

— А что же?

— А то! Я не собираюсь ему говорить, что его мать была шлюхой, а отец — негодяй.

Глаза Кэла горели настоящим огнем; руки сжаты в кулаки; на лбу выступили вены. Дейзи никогда не видела его в такой ярости. Странное ощущение охватило ее при виде его гнева. Оно было удивительно сродни… сексуальному влечению?

— Дейзи Хайтауэр, — сказал он наконец. — Твои слова несправедливы.

— Зато верны.

— Ты действительно этому веришь?

Она медленно кивнула. Как измерить те страдания, которые она перенесла, увидев обожаемого мужчину в объятиях своей сестры?

— Тогда я думаю, что мы никогда друг друга по-настоящему не знали, так ведь?

Его голос был грустен и тосклив, как будто ее ответ убил в нем всякую надежду.

— Думаю, не знали.

Кэл глубоко вздохнул и окинул взглядом выжженное поле люцерны.

— Дейзи, я не отступлюсь. Я должен знать, мой ли сын Трэвис, и я не могу ждать, когда ему исполнится восемнадцать. Я и так уже упустил семь лет его жизни.

Он сбросил комбинезон и повесил его на изгородь.

— В понедельник я приеду в семь утра. Тебе лучше не пускать Трэвиса в школу и приготовить его к поездке.

Всю субботу и воскресенье Кэл впадал то в гнев и возмущение, то в грусть и меланхолию. Он скрежетал зубами, думая, как обманула его Дейзи, но тут же напоминал себе, что она всего лишь старалась защитить сына и себя. Ему не хотелось этого признавать, но в двадцать один год он все-таки не смог бы быть хорошим отцом…