Кэл сдержал себя, чтобы не ответить грубо. Нет смысла дальше разжигать ее неприязнь. Он помолчал с минуту, потом тихо ответил:
— Я стал другим, Дейзи.
Она фыркнула:
— С каких это пор?
— Думаю, после травмы. Чтобы изменить свою жизнь, нет ничего лучше, чем раздробить колено.
— А поджог поля люцерны — это действие зрелого мужчины?
— Это получилось неумышленно.
— А Розу в сарай ты тоже неумышленно затащил?
— Дейзи, — предупреждающе произнес он. — Не надо об этом.
— А что ты хочешь от меня, Кэл Кармоди? Я не собираюсь стелить перед тобой ковровую дорожку, впуская тебя в жизнь моего сына. Семь лет от тебя не было ни слуху ни духу, а теперь вдруг объявился папочка?
В ее глазах вспыхнул гнев, отчего она стала еще привлекательнее. Черт побери, Дейзи Хайтауэр даже не понимала, какую власть имеет над ним.
— Ты говорила, что больше не хочешь меня видеть. Помнишь? — мягко сказал он. — И что же я должен был делать?
Дейзи передернула плечами. Ее подбородок задрожал. Неужели она может заплакать? Неуступчивая Дейзи?
Он хотел протянуть к ней руку, но она уклонилась.
Кэл вздохнул. Он не мог одержать над ней верх.
— Обещаю, что не стану забирать у тебя Трэвиса, если ты об этом беспокоишься. Я только хочу знать, мой это сын или нет.
Вскоре они въехали в Корпус-Кристи. Вдалеке Кэл увидел океан, который поблескивал на солнце сине-зеленым цветом.
— Помнишь, как мы ходили на Северный пляж купаться нагишом? — Кэл улыбнулся.
— Нет, — резко ответила Дейзи.
— Конечно, помнишь. Это было после…
— Предпочитаю не говорить о прошлом, — перебила она. — О нем слишком больно вспоминать, а изменить его невозможно.
— Дейзи, прости меня за все.
— Извиняться легко. Тяжело иметь дело с последствиями. — И она выразительно взглянула на спящего ребенка.
Его волосы были темнее, чем у матери, цвета ржавчины, а не пламени. Щеки и нос обсыпаны веснушками, как у Дейзи. Так же, как и у нее, длинные и светлые ресницы. Он казался таким маленьким, таким хрупким! У Кэла защемило сердце.
— Не могу поверить, что ты так долго скрывала от меня свои подозрения, — в голосе Кэла звучала неподдельная горечь.
— Тс-с, — прошептала Дейзи, приложив указательный палец к губам, когда Трэвис зашевелился во сне.
Прошло два дня. Дейзи ожидала результаты анализов, и каждая минута казалась ей вечностью. Она старалась проводить как можно больше времени за работой, перестраивая ульи и планируя внедрение новых семей.
Несмотря на заверения Кэла, что он не заберет у нее Трэвиса, Дейзи не слишком ему верила. Кэл богат. Он мог нанять лучших адвокатов. Если он захочет бороться с нею… У нее заболело сердце. Нет. Сына она не отдаст. И неважно, как она это сделает.
— Дейзи!
Тетя Пиви жестом подзывала ее с заднего двора. Сбросив сетку от пчел, Дейзи пошла к дому.
— Тебя к телефону, — сообщила тетя Пиви, прижимая к уху воображаемую трубку. — Из лаборатории.
Вот оно. Этого момента она боялась с рождения Трэвиса. Где-то в глубине души она всегда знала правду. Кэл и Роза действительно зачали этого ребенка.
Тетя Пиви схватила ее за руку.
— Что бы ни случилось, Дейзи, все образуется.
— Хотелось бы в это верить.
— Ты сильный человек. Ты все перенесешь!
Дейзи кивнула и выпрямила плечи. Разве у нее был выбор? Стряхнув пыль с туфель, она вошла в дом и дрожащей рукой подняла трубку.
— Алло…
Голова ее закружилась.
— Мадам Дейзи Хайтауэр?
— Да, это я. — Дейзи уперлась ладонью в стол.
— Это Джина из лаборатории Келон в Корпус-Кристи.
— Слушаю.
— У нас готовы результаты анализов на установление отцовства в отношении Трэвиса.
— Говорите…
— Анализ подтверждает, что Кэл Кармоди — отец ребенка.
Кэл положил трубку. Оставалось только одно. Он будет просить руки Дейзи.
Он — отец Трэвиса, который так нужен мальчику. Дейзи испытывает серьезные финансовые затруднения, а у него есть деньги, чтобы ее обеспечить. Но самое главное — он все еще любит Дейзи. И неважно, если она больше не любит его или не может простить измену.
Он испытывал доселе незнакомую отцовскую гордость и в то же время знал, что пока совершенно не подготовлен к этой роли. Что это такое — быть родителем? Впервые кто-то будет зависеть от него, и это пугало Кэла больше, чем десять дюжин свирепых быков.
Он — отец.
Сколько упущено времени!
Его сыну уже семь лет! Его обманули. Лишили возможности быть свидетелем самых драгоценных моментов младенчества и раннего детства. Он уже не будет вставать среди ночи и баюкать новорожденного сына. Он никогда не увидит первых шагов Трэвиса, не услышит его первых слов, не даст ему бутылочку молока…