Выбрать главу

— Как твои укусы? — быстро спросила она, желая его отвлечь.

— Они не помешают мне в постели.

— Я не поэтому спрашивала.

— Тогда почему ты краснеешь?

— Послушай, Кэл Кармоди… — начала она, откинув назад голову.

Ее волосы, как яркое пламя, легли ему на грудь.

— Нет, ты послушай меня, Дейзи Хайтауэр. Ты забралась в мою постель, ты ласкала меня. Все начала ты — готова ли ты закончить?

— Не знаю… Мне страшно.

— Догадываюсь. — Он нежно погладил ее обнаженную руку.

Она вздрогнула.

— Кэл, я…

— Не надо ничего объяснять. Как Трэвис? У него есть укусы?

— Нет, ты спас его. Он ночует у твоих родителей.

— Вот как? — удивился Кэл. Его глаза блестели. — А где тетя Пиви?

— У своей приятельницы.

— Так мы одни?

Дейзи кивнула.

— Только ты и я? Всю ночь?

— Да, Кэл, но я правда не могу.

— Все в порядке, любимая, я понимаю. — Он откинул ей волосы с лица, слегка касаясь мозолистыми пальцами щеки. — Тебе нужно немного времени.

Нет, подумала Дейзи, мне нужно, чтобы ты сказал мне, что любишь.

— Тебе нужно подготовиться, — продолжал он. — Ты все еще сдерживаешь себя. Все еще опасаешься, не предам ли я тебя снова.

— Кэл…

— Тс-с. — Он приложил к ее губам указательный палец. — Давай я пока просто обниму тебя.

Ее ресницы увлажнились слезами, и она не понимала, почему. Она устроилась рядом с Кэлом и вдыхала его божественный запах, слышала, как бьется его сердце.

Они лежали именно так, как она миллион раз представляла себе за прошедшие годы.

— Ты не представляешь, как я мечтал об этой минуте, — прошептал Кэл, как будто угадывая ее мысли. Его теплое дыхание щекотало ей шею. — Я и ты, прижавшись друг к другу, как муж и жена.

Муж и жена.

Кэл все теснее прижимал ее к себе. Она устала сопротивляться своему влечению. Она любила Кэла Кармоди. И он был ее мужем.

— Только мечта о тебе поддерживала меня в моих скитаниях. — Его голос звенел. — Мне было очень одиноко.

— Тогда почему ты не вернулся домой?

Кэл немного помолчал. Потом вздохнул.

— Думаю, хотел что-то доказать.

— Что? — Она никогда не могла понять, почему он выбрал поездки по родео, а не жизнь с нею. Возможно, теперь, когда они стали старше, Кэл сможет объяснить это.

— Думаю, я искал цель жизни.

— Разве не достаточно просто быть Кэлом Кармоди? — тихо спросила Дейзи, все еще недоумевая, почему ему понадобилось бросить ее, чтобы найти себя. — Я никогда не могла взять в толк, зачем рисковать жизнью ради удовольствия продержаться восемь секунд на спине брыкающегося быка.

— Это потому, Дейзи, что у тебя всегда была цель. Сначала — ферма, потом забота о тете Пиви и Розе. Теперь — забота о сыне. — Он тяжело вздохнул. — Ты взвалила на себя ответственность за всех. Ты знала, что делать, и делала это. — Кэл умолк.

— Продолжай, — отозвалась Дейзи.

— А у меня не было ничего, чтобы показать, что я — мужчина. Вырос в роскоши, родители — богачи. Мне не надо было работать. У меня не было ни братьев, ни сестер, которые соперничали бы со мной. У меня было все на серебряном подносе, Дейзи. Кроме тебя…

— И я тоже могла бы быть твоей.

— Но не на таких условиях. Ты хотела, чтобы я отказался от единственной вещи, которая делала меня личностью, а не продолжением своего богатого отца.

— Я не знала этого. — Она сжала его руку.

— Больше всего на свете я хотел жениться на тебе. Но, пока я не создал себе имя, я чувствовал свою никчемность. Я увлекся родео не потому, что не любил тебя.

— Ты любишь меня? — прошептала она. Теплая волна поднималась к ее горлу.

— Дейзи, я люблю тебя с шестнадцати лет. Разве ты еще не поняла этого?

Она пошевелилась в его объятиях и дрожащими пальцами дотронулась до его губ.

— Это правда?

— Правда, Дейзи.

Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Она верила ему!

— О, Кэл, почему же ты так долго ждал, чтобы сказать мне это?

— После того случая с Розой я боялся, что ты мне не поверишь.

Кэл заглянул ей в глаза.

— Прости меня за то, что тебе пришлось пережить.

— Ты действительно принял Розу за меня?

— Конечно. Я бы никогда не стал обманывать тебя. Особенно с твоей собственной сестрой. — Глаза Кэла заблестели от подступивших слез. — Понимаю ту обиду, что ты носишь в себе, Дейзи, но поверь, что я отрубил бы правую руку, если бы это могло что-нибудь изменить.

Дейзи приложила палец к его губам.

— Тс-с. Сегодня я много думала, Кэл. В последние несколько недель ты очень старался. Ты стал хорошим отцом. Сегодня, когда ты спас Трэвиса от пчел, я поняла, что твои намерения серьезны.