Выбрать главу

Его мужской запах — смесь хорошего одеколона, сена и ясного солнечного света! Аромат прошлого… Всплыли воспоминания о длинных солнечных днях и прохладных ночах. Воспоминания о влажных поцелуях и теплых объятиях. Воспоминания о том, как соединялись их уста.

Довольно! Дейзи яростно мотнула головой, схватила две оставшиеся сумки и проследовала за Кэлом. Прошлое ушло. Возврата нет.

Кэл взял у нее пакеты и положил их в вытянутый кузов.

— Куда? — спросил он, усаживаясь за руль.

— Мне нужно забрать сына из школы.

Она подумала, что это должно задеть его. Заставить задуматься, откуда у нее ребенок.

Но, к ее удивлению, Кэл лишь кивнул.

— Начальная школа Клинтон?

— Да.

— В каком он классе?

— Заканчивает первый.

— Трудно поверить, что у тебя такой большой сын.

Он мог быть и твоим сыном. Дейзи украдкой посмотрела на Кэла.

Она много раз изучала лицо сына, пытаясь найти сходство с каким-нибудь мужчиной в Иглтоне. Но Трэвис пошел в Хайтауэров, у него были густые рыжеватые волосы и светлая, покрытая веснушками кожа. Теперь она заметила, что сын походит на Кэла карими глазами. А вдруг Кэл Кармоди — действительно отец Трэвиса?

Даже когда Роза уехала из города, Дейзи ни разу не пришло в голову позвонить Кэлу и попытаться выяснить, не он ли отец ребенка. Зачем? Кэл не годится для этой роли. Он не захотел отказаться от родео ради нее, не откажется и ради ребенка.

Дейзи задумчиво смотрела на дорогу. Почему именно Кэл Кармоди оказался рядом с ней, когда зеленое чудовище решило сломаться?

— Что будешь делать с фургоном? — спросил Кэл, въезжая на школьный двор.

— Не знаю. — Дейзи потерла висок, пытаясь унять головную боль.

— Тебе нужны деньги отбуксировать его? — спросил он.

— Нет! — резко ответила Дейзи. Она скорее пойдет просить милостыню, чем примет деньги от Кэла Кармоди!

Кэл фыркнул и покачал головой.

— Ты ожидал услышать что-то другое? — Голос Дейзи звучал зло.

— Ты ничуть не изменилась. Все такая же чертовски упрямая.

— Мне помощь не нужна!

— Как желаешь!

Дейзи вскинула брови, удивляясь, что он так легко сдался. Что-то новенькое. Прежде Кэл настаивал бы до тех пор, пока она не взорвалась бы.

Пикап остановился около школы. На лужайке резвилась стайка ребятишек. Дейзи поискала глазами Трэвиса и увидела, что ее мальчик сидит один и мечтательно смотрит на небо. Он был такой маленький, такой беззащитный! Как такая необузданная, импульсивная женщина, как Роза, могла произвести на свет тихого, мечтательного ребенка? Интересно, отец Трэвиса так же сосредоточен и замкнут? Если так, то Кэл Кармоди точно не имеет к Трэвису никакого отношения. Этому палец в рот не клади! Опустив стекло, Дейзи помахала рукой.

— Трэвис, дорогой, сюда!

— Мама! — Ребенок бросился к пикапу. Дейзи открыла дверь и подвинулась, чтобы дать Трэвису место. Кэл изучающе посмотрел на худенького парнишку.

— Привет!

Трэвис опустил голову.

— Поздоровайся, — подтолкнула сына Дейзи.

— Здравствуйте, — прошептал он. — Мне нравится ваша машина.

— Это здорово, малыш. — Кэл протянул мальчику руку, случайно задев плечо Дейзи. От прикосновения его будто обожгло. Интересно, почувствовала ли Дейзи то же самое? — Кстати, меня зовут Кэл.

Трэвис пожал незнакомцу руку и застенчиво улыбнулся.

— Приятно познакомиться с вами, мистер Кэл.

— Просто Кэл. — По-видимому, Дейзи хорошо его воспитывала. А ведь как нелегко было заменить и мать и отца своему племяннику!

У нас с Дейзи мог быть уже собственный ребенок. Эта мысль промелькнула, как одинокое привидение. Ему стало грустно. Правильный ли путь он избрал в жизни?

Они ехали молча.

— Как продвигается твой бизнес с пчелами? — спросил Кэл, нарушив тишину.

— Нормально.

— Я полагал, что из-за суровой зимы могли возникнуть осложнения.

— Мы потеряли много пчел, — торжественно сообщил Трэвис.

— В самом деле? — Кэл нахмурился. — Грустно это слышать.

— У нас все хорошо, — заявила Дейзи. Кэл сразу понял, что она врет.

— Если тебе нужны деньги… — предложил Кэл, хотя и знал, что рискует услышать в ответ.

Дейзи выразительно посмотрела на него.

Только не в присутствии Трэвиса.

— А что ты намерена делать с фургоном? — спросил он, поворачивая на Маркет-стрит. Дейзи мрачно рассматривала свои руки. Кэл понял, что у нее нет денег ни на буксировку, ни на ремонт машины. Черт побери эту упрямую женщину! Если б она позволила, он позаботился бы обо всем. Но Дейзи всегда неохотно принимала помощь. От него — особенно.