Выбрать главу

Она обернулась и увидела, что хорошенькая учительница смотрит на нее. Блондинка, совсем молоденькая, едва ли намного старше Ноа. Она выглядела ужасно испуганной.

— Ты в порядке? Они не причинили тебе вреда? — У нее был очень высокий голос, казалось, еще немного, и она закричит.

— Со мной все хорошо, — ответила Ноа.

Они забаррикадировали дверь двумя столами, поставленными друг на друга. Учительница с сомнением посмотрела на сооружение.

— Думаю, это их задержит, — сказала она, заламывая руки. — Здесь прочные двери, их заменили несколько лет назад. Как ты думаешь, полиция скоро приедет?

В дальнем конце класса сгрудилось около двадцати учеников. Это был класс анатомии, на стенах висели огромные диаграммы половой системы человека.

— Конечно, — ответила Ноа. — Все будет хорошо.

Она чувствовала, что дети не сводят с нее глаз и перешептываются.

Учительница откашлялась и заговорила немного спокойнее.

— Почему бы тебе не сесть вместе с другими учениками? А я пока позвоню и выясню… короче, нужно позвонить.

Ноа послушно отошла в дальнюю часть класса, пока учительница возилась с телефоном, висящим на стене рядом с точилкой для карандашей. Ее пальцы заметно дрожали, и она лишь с третьего раза сумела набрать нужный номер, потом начала что-то тихо и настойчиво говорить.

— Я тебя помню.

Ноа обернулась.

К ней обращалась маленькая брюнетка в очках в толстой черной оправе, цветных колготках и радужной юбке. Ее лицо показалось Ноа знакомым, но имя она вспомнить не смогла.

— Мы вместе занимались живописью, — объяснила девушка.

— Верно, — сказала Ноа, так ничего и не вспомнив.

Остальные ученики молчали.

— У тебя ничего не получалось, — продолжала брюнетка. — Но ты классно обращалась с компьютерами.

— Точно, я ненавидела живопись, — сказала Ноа.

— Я думала, что ты от нас ушла. — Девушка отвела взгляд. — Я тебя уже давно не видела.

— Ну да. — Ноа посмотрела в сторону двери. — А теперь я вернулась.

В дверь постучали. Никто не ответил. Учительница с трудом сдерживала слезы.

— Полиция Бруклайна! — послышался голос с другой стороны двери. — У вас там все в порядке?

— Мы в порядке, — ответила учительница, в голосе которой слышалось облегчение. — Но… как я узнаю, что вы из полиции?

— Подойдите и посмотрите сами, мисс.

Учительница осторожно подошла к двери, наклонилась и выглянула через ножки стола в маленькое окошко.

— О, слава богу! — Она повернулась и сказала: — Помогите мне снять столы, чтобы они смогли войти!

Пять минут спустя Ноа вышла из здания школы, окруженная множеством старшеклассников. Все выглядели ужасно подавленными, тут и там слышались приглушенные разговоры. Быстро распространялись слухи о причине тревоги, обсуждалось, будут ли сегодня еще уроки.

Полиция установила вокруг школы кордон. По другую сторону от него собрались напуганные родители. Учеников вывели на бейсбольное поле. Большинство тут же разбилось на группы, кто-то начал искать в толпе родителей.

Ноа оставалась вместе с другими учениками, пока не подошла к рощице на краю поля. Она внимательно огляделась по сторонам, но на нее никто не обращал внимания. Девушка в очках и цветных колготках рыдала на груди у женщины в пышном платье.

Ноа вышла на тротуар, свернула налево и направилась к зеленой ветке метро. Она оглядывалась через каждый квартал, но так и не заметила слежки.

На ходу она пыталась обдумать свой следующий шаг. Они сумели отрезать ей доступ к наличным деньгам, что создавало серьезные проблемы. Однако существовал человек, способный ей помочь.

Если только он не слишком на нее сердится.

Чтобы избежать новой встречи с Мейсоном, Питер постоянно перемещался, переходил из компьютерной лаборатории одного кампуса в другой, и так по всему городу — от Массачусетского технологического института до Гарварда, а оттуда до Бостонского университета. В этот час все они были открыты, и никто не возражал, когда Питер входил и садился за компьютер.

Впрочем, теперь сам он не принимал большого участия в атаке. Для этого требовался более мощный процессор, а большинство университетских компьютеров данному требованию не удовлетворяло. Однако он хотел следить, как проходит рейд.

Питер несколько раз проверил сайт АФРМ и с удовлетворением отметил, что с каждым разом тот загружается все медленнее. На третьей остановке, когда он добрался до компьютерной лаборатории Бостонского университета, сайт исчез — от него просто ничего не осталось.