Как и всегда, от таких слов ей стало ещё страшнее. Гарри не дал ей возможности задать какой-либо вопрос и мягко протолкнул её вперед. Зайдя внутрь, она с удивлением обнаружила Теодора Нотта и Драко Малфоя, сидевших в креслах для посетителей.
— Да что же … — Гермиона вновь попыталась задать вопрос, и вновь её перебили.
— Мама!!! — закричал непонятно откуда взявшийся в кабинете аврора Поттера ребёнок. Он бросился к Гермионе и со всей силы сжал её в объятиях. Она машинально положила руку на его голову и обвела взглядом присутствующих молодых людей. Гарри пристально смотрел то на неё, то на ребёнка, Тео прищурился и внимательно изучал саму Гермиону, а вот Драко сидел с таким видом, будто перед ним воскрес Тёмный Лорд с новым заданием кого-нибудь убить. Эта немая сцена начинала раздражать, и она переключила внимание на мальчика, стараясь звучать как можно спокойнее:
— Дорогой, ты меня с кем-то перепутал. Я не твоя мама, но мы обязательно её найдём.
Мальчик немного отлип от неё и укоризненно ответил:
— Я никого ни с кем не перепутал. Ты моя мама, просто я воспользовался маховиком времени. Как и ты когда-то.
— Этого не может быть, — категорично ответила Гермиона, забыв о своем первоначальном плане быть помягче. — У меня нет детей, а ты слишком взрослый. Маховики времени не дают путешествовать на такие большие промежутки времени.
Ребёнок резко отскочил в сторону, подбоченился и возмущенно уставился на неё:
— Это в твоём времени, мама, они не позволяют путешествовать так далеко, а в моём позволяют.
— И где ты вообще мог взять маховик времени? Они же относятся к артефактам класса «Б», запрещённым для распространения, — недоверчиво спросила Гермиона, с каждой минутой всё больше злясь, что Гарри её отвлек ради какого-то представления с непонятным наглым мальчиком, уверяющим, что она его мать.
— Раз оказался здесь, то где-то смог, — в тон ей недовольно ответил мальчик. — Мама, ты такая упрямая, я просто не могу. Даже папа мне поверил быстрее, хотя из него отец, как из меня наргл.
Внезапно Тео расхохотался. Гермиона, не обращая на него внимания, хмыкнула — у мальчика не было и намёка ни на рыжие, ни на каштановые волосы. Согласно всем законам генетики, у них с Роном никак не мог получиться пепельный блондин.
— Прости, малыш, но всё-таки ты меня с кем-то перепутал, — она присела на карточки и ласково погладила мальчика по плечу. — Аврор Поттер поможет тебе найти твою настоящую маму.
Она встала, бросила недовольный взгляд на Гарри и собиралась уже уйти, как услышала хриплый голос Драко:
— Грейнджер, он говорит правду. Ты его мать, а я… . В общем, это наш с тобой общий ребёнок.
Гермиона развернулась и с ужасом уставилась на Гарри:
— Гарри, скажи мне, что это всё неправда.
— Гермиона … — Гарри неуверенно кашлянул. — Из того, что я услышал, да и увидел … Это очень похоже на правду.
— Гарри! Подумай сам, это ведь …
Её реплику прервало хныканье, которое быстро переросло в громкий плач. Мальчик сидел на полу, обхватив голову руками и горько плакал. Молодые люди уставились на него, явно не понимая, как нужно обращаться с рыдающими детьми.
— Ты … ты … Я думал, ты стала такой жестокой и холодной из-за работы, из-за папы… Но ты и здесь такая же … Ты…
— Мерлин, Грейнджер, — вклинился в детские всхлипывания Тео, — зачем так давить на ребёнка? Он ещё тебе ничего не успел сделать, а ты уже его распинаешь, как Снейп Долгопупса на зельеварении.
Слова мальчика и Тео больно ударили — практически то же самое, только в грубой форме, ей вчера кричал Рон. Вид плачущего из-за нее маленького человечка внезапно разбудил в ней какое-то новое чувство. Гермиона опустилась на пол и крепко прижала ребёнка к себе.
— Тш… Не плачь, — нежно сказала она. — Я просто не выспалась и устала, поэтому так отреагировала. Расскажи мне свою историю, малыш.
Рыдания мальчика стали тише. Гермиона аккуратно погладила его по светлой голове, отметив про себя, что он пахнет чем-то ужасно знакомым — спустя секунду она вспомнила, что так для неё пах котёл с «Амортенцией» на занятии Слизнорта. Она медленно перевела взгляд на Малфоя. Тот смотрел на неё так, будто увидел в первый раз.
========== Глава 5 ==========
2019
— Я просто устала и не выспалась, Майк. Всё в порядке.
Майк не стал задавать дополнительных вопросов, ограничившись кивком, и разложил на столе многочисленные инструменты для создания идеального образа. Гермиона украдкой посмотрелась в зеркало визажиста, стоящее на столе. На неё смотрела уставшая и измученная женщина с осунувшимися лицом и огромными синяками под глазами. Всё-таки бессонные ночи в сорок лет оставляют гораздо больше следов на внешности, чем в двадцать или хотя бы тридцать.
Гермиона прикрыла глаза и доверилась лёгким рукам Майка. С тех пор, как в её жизни появились пресс-конференции, встречи с международными делегациями и собрания с Палатой Магов, она делегировала все вопросы относительно её внешнего вида профессионалам. Её график не позволял ломать голову над цветом помады, выбирать подходящий фасон платья и задумываться о модных новинках сезона. Время стало непозволительной роскошью, его всегда не хватало, и иногда она порывалась попросить у Нотта что-нибудь из его многочисленных запасов. Останавливали всегда новый статус и принципиальность — она не любила злоупотреблять властью и старалась не позволять себе то, что было недоступно обычным людям. По иронии судьбы, всё это позволил себе её сын.
Воспоминание о Скорпиусе вновь причинило боль. Они с Тео несколько ночей провели за чтением всевозможных статей, старых справочников и совсем уж древних заметок о путешественниках во времени, однако ничего стоящего им узнать так и не удалось. Не было никакой возможности выяснить, в какой именно год отправился Скорпиус, ровно как и узнать, всё ли с ним в порядке. Незнание и чувство собственного бессилия сводили Гермиону с ума, к тому же, всё усугублялось тем, что они не могли публично объявить об исчезновении сына. Это вызвало бы избыточное внимание прессы, сотрудников министерства и аврората в частности, не принося при этом никакой пользы, а только наоборот усугубляя ситуацию. Единственное, на что могла надеяться Гермиона, была она сама: если Скорпиус сможет встретиться с её молодой версией, то та Грейнджер, ещё полная сил и не разочаровавшаяся в жизни, справится с любыми трудностями.
— Готово.
Она вздрогнула. Видимо, лёгкие касания кисточкой сумели ввести её в небольшой транс. Гермиона открыла глаза и взглянула в протянутое зеркало: сейчас она видела перед собой миловидную женщину с легким румянцем и деликатно накрашенными губами. Следы бессонной ночи испарялись, только потухший взгляд выдавал её состояние.
— Как всегда отлично, Майк. Спасибо.
— Рад.
Майк начал собирать свой небольшой чемодан, напевая под нос какую-то модную песню. Гермиона ещё раз проверила результат его работы, удовлетворилась и подозвала из шкафа костюм, в котором собиралась идти на пресс-конференцию.
— Рекомендую отвар из корня визжащей спинолины.
— Что, прости?
— Хорошее средство от следов усталости и синяков под глазами. Лучше наносить на ночь, чтобы кожа напиталась во время сна, но можно и за час до выхода. Ну или хотя бы за полчаса.
Гермиона отсчитала нужное количество галлеонов, добавила сверху и передала Майку мешочек.
— Пришли мне образец, попробую.
Визажист кивнул, взял мешочек и шагнул в камин. Гермиона аккуратно надела костюм и внимательно осмотрела себя в зеркале. Идеально.
«Ну хоть что-то в моей жизни может быть идеальным», — подумала она, отправляя патронус Кингсли.
Пресс-конференция была посвящена предстоящему Чемпионату Мира по Квиддичу, который должен был состояться в Англии уже в этом июле. Кингсли взял за правило регулярно отчитываться перед журналистами и населением магической Великобритании об этапах подготовки, иногда лично, иногда делегируя эту задачу своим заместителям, что всегда раздражало Гермиону: на её взгляд, с этой задачей бы справилась и Британская лига квиддича вместе с министром магического спорта, но для Кингсли было важно познакомить людей со своей новой командой. Поэтому ей приходилось одаривать дежурными улыбками представителей уже Международной федерации квиддича, слушать отчёты о готовности тех или иных объектов и отвечать на повторяющиеся вопросы журналистов. Несмотря на дружбу с Гарри, недолгие отношения с Роном и брак с Драко, Гермиона так и не поняла смысл этого вида спорта, но смирилась с тем, что на период матчей окружающие её мужчины превращались в идиотов. Близость ЧМК на своей территории привела к ещё большему массовому помешательству, так что Гермиона просто отсчитывала дни до окончания этого безумия.