Когда дверь за Локеттом закрылась, Фалько открыл книгу, которую держал в руках. «Убить пересмешника» Харпер Ли. Он достал из книги фотографию.
— Взгляни.
Керри встала, когда ее напарник придвинулся поближе и передал снимок ей. Керри Девлин принялась изучать фотографию Уолша с женщиной лет шестидесяти с копной длинных, распущенных, вьющихся седых волос. Женщина была одета в джинсы и свитер. Выражение лица говорило, что ей плевать на то, как она выглядит. Судя по пометке на оборотной стороне, фотография была сделана четыре года назад.
— Между этой женщиной и Уолшем есть внешнее сходство, — заметила Керри. — Хотя это не его мать.
Детектив провела кое-какую работу и видела фотографии родителей жертвы. Мать была очень привлекательной женщиной, стильно одевалась. Лучше всего для ее описания подходило слово «элегантная». Отец тоже был очень холеным, выглядел утонченным и умудренным опытом мужчиной.
— Это его тетя, — сообщил Фалько и открыл книгу в самом начале. — Она подарила книгу нашей жертве. Прочитай дарственную надпись.
Эшер!
Ты слишком хороший для выбранной тобою профессии. Если ты собираешься заниматься этим, вкладывай в дело всю душу.
Керри подняла глаза от дарственной надписи на Фалько.
— Может, сестра его матери? Если судить по фотографиям матери, которые я нашла в Интернете, совершенно точно имеется сходство.
— А теперь вот на это взгляни.
Фалько перелистнул страницу и показал Керри. Она вручила ему фотографию, взяла в руки книгу и провела глазами по странице, где указывалась информация об издателе.
— Первое издание.
— И дарственная надпись автора, — показал Фалько.
И да, там на самом деле стояла подпись этой знаковой фигуры. Слова предназначались некоему Норману Тейлору: «Будь лучшим — насколько можешь».
До того как Керри успела что-то спросить, Фалько пояснил:
— Я нашел в Интернете Нормана Тейлора. Как и автор, он умер несколько лет назад. Ему было девяносто с лишним. Вышедший на пенсию адвокат из Бирмингема. Адвокат, который вел громкие дела. Активно поддерживал борьбу за гражданские права в шестидесятые годы. — Он повыше поднял фотографию женщины по имени Наоми. — Эта тетя Наоми — дочь Нормана Тейлора.
— Значит, вполне возможно, что Норман Тейлор был дедушкой Уолша по материнской линии.
У Керри холодок пробежал по спине, когда детектив вспомнила документальные хроники, посвященные борьбе за гражданские права в Бирмингеме, которые смотрела.
— Девичья фамилия матери не Тейлор, но судя по фотографии и надписи дарителя, эти двое были связаны какими-то родственными узами, — согласился Фалько. — Вопрос в том, почему никто здесь, в месте, где работал убитый, не понял его связь с Бирмингемом? Вспомни, с какой шумихой он сюда приехал, Девлин. И интервью, которые мы с тобой смотрели. Никто, включая самого Уолша, ни разу не упомянул про его личную связь с Бирмингемом.
Фалько произнес интересную вещь. Керри задвинула стул, на котором сидела, под стол.
— Может быть и так, что эта Наоми просто добрая знакомая, которая величает себя тетей. — Дети ее сестры Дианы всегда называли лучшую подругу матери Дженнифер тетей Джен. — В любом случае нам нужно побольше разузнать об этой Наоми Тейлор.
— Давай уточним у секретарши Уолша, — предложил Фалько.
— Отличная мысль. Спроси. — Керри улыбнулась напарнику. — Используй знаменитый шарм Фалько. Она не сможет устоять.
Он усмехнулся и направился к двери.
— Странно, но на тебя он никогда не действует.
— У меня иммунитет.
Керри покачала головой и принялась снова изучать фотографию. Не так давно она поняла, что всегда можно рассчитывать на одну вещь: у всех есть свои секреты.
Хороший человек или плохой, богатый или бедный, но всегда что-то есть.
У Эшера Уолша и его семьи их окажется множество.
— Вот этот дом? — Керри перегнулась через напарника и смотрела на дом с правой части тротуара, у которого остановила машину.
— Он самый, — подтвердил Фалько. — Место проживания Наоми Джун Тейлор. Шестьдесят два года. Никогда не была замужем. Детей нет.
Секретарша Уолша понятия не имела, кто такая Наоми Тейлор. Им пришлось искать информацию в базе данных Управления по транспорту и старых газетных статьях об отце Наоми Джун Тейлор. Она была вышедшим на пенсию профессором, преподавала право в Сэмфордском университете, альма-матер ее отца и ее самой. Ездила она на винтажном «Мерседесе», за последние два года получила три штрафа за превышение скорости. Около дюжины штрафов за неправильную парковку оставались не оплачены.