Annotation
Хотите весёлую историю наполненную "Радугой и бабочками" - здесь этого нет. Хотите красавицу героиню, которая без труда справляется со всеми трудностями и к концу рассказа обретает счастье со своим "принцем на белом коне"? Что ж, этого здесь тоже нет. А про что тогда она? - спросите вы. Она про меня. Мою жизнь. Жизнь, где постоянным элементом содержимого моей сумочки является пистолет, который не раз спасал мне жизнь. Жизнь, где беззаботная девчонка, никогда не знавшая настоящих проблем, столкнулась с реальным миром один на один, где постоянно приходиться продумывать пути для очередного побега, а главное правило звучит: "Никому не доверяй". Дерьмовая жизнь скажите вы? Может быть. Но, это моя жизнь и, если вам интересно, я расскажу вам о ней.
Заурецкая Вилма
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8.
Глава 9.
Глава 10.
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
Глава 14.
Глава 15.
Глава 16.
Глава 17.
Глава 18.
Глава 19.
Глава 20.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 23.
Глава 24.
Глава 25.
Заурецкая Вилма
Не оглядывайся назад
Глава 1.
Дождь ритмично стучал по оконному стеклу. Капли, ударяясь о поверхность, скатывались вниз, образуя небольшие лужицы на подоконнике. Я смотрела в окно, наслаждаясь этим звуком и стараясь не думать о женщине, сидящей в углу больничной палаты. Доктор Нериган, назначенный мне психолог, наблюдала за мной, спокойно изучая и изредка записывая, что-то в своём маленьком блокноте. Она была молодой, лет двадцати пяти, как максимум, и видно было, что обычные её пациенты, не отличались оригинальностью в диагнозах. Другое дело я, такой необычный экземпляр в её руках. Её просто распирало любопытство, но она держала себя в руках. По-моему это была игра, кто из нас сдастся раньше. Она проиграла.
- Ну, так что? - спокойно спросила она, в её голосе не слышалось ни капельки эмоций, не смотря на то, что мы сидим уже второй час.
- Я не знаю, что вам ответить. - также спокойно и равнодушно ответила я.
- Правду, Анна.
Я невольно поморщилась, услышав своё настоящее имя. Уже целый год меня никто так не называл, а она повторила это имя уже раз десять, нервируя и зля ещё больше.
- Я Кира. - устало произнесла я, автоматически поправляя её.
- Как скажешь... Кира. А почему Кира? Это имя что-то значит для тебя?
- Нет.
- Тогда ответь на другой вопрос. Как ты прожила всё это время? Кто тебе помогал? Ты бы не справилась самостоятельно.
- Ну, это уже два вопроса, доктор Нериган, забываетесь.
- Перестань, Анна. Как ты оказалась в Атланте, за целых два штата от Вирджинии, где живут твои опекуны? Почему ты убежала год назад? Как смогла сделать новые документы? Кто тебе помогал? Почему ты скрывалась? - похоже она поняла, что зашла за черту и снова взяла себя в руки, вернув своему лицу безпристрастное выражение.
- Как же много вопросов, доктор Нериган, а разве ваше время не истекло? Я больная и мне нужен покой, позовите доктора Хемсена, кажется, я плохо себя чувствую.
- Ты всё равно расскажешь, не мне так полиции! - прошипела доктор.
- Доктор Нериган, вы ведёте себя не профессионально. Признайте, наконец, что у вас мало опыта в таких делах и вам не разговорить меня. Тик-так, Нериган. Ваше время прошло, теперь я хочу отдохнуть от вашего общества.
И в этом раунде опять выиграла я. Доктор Нериган вышла из палаты, сильно стуча каблуками. Не стоило ей так высоко думать о своих способностях, я слишком крепкий орешек для её зубов.
Я очнулась два часа назад, а мне уже прислали нервоправа с такими вопросами. Значит, я провалялась в отключке достаточно долго, для того, что бы они успели накопать на меня досье. Вывод из этого один, надо сматываться.
***
Доктор Хемсен, был тучный мужчина лет сорока, его уже местами седые волосы были взъерошены, создавая ощущение, будто он спал. Но за последние сутки, доктор вряд ли смог хотя бы глаза прикрыть, об этом говорил его уставший и помятый вид, а так же мешки под глазами. Но не смотря на это, голос его был бодр. Может это врачебная привычка, всегда говорить весело и приятно, что бы пациенты ни отчаивались раньше времени. Но по-моему ложная надежда, хуже, чем ложные опасения, намного хуже.
- Ну и как тут, моя самая загадочная пациентка? - с улыбкой спросил доктор Хемсен.
- Не знаю, Док, кажется, вы палатой ошиблись. - так же с улыбкой ответила я.
Хемсен хохотнул, и покачал головой:
- Всё острите, мисс Девил, а ведь это вас до добра не доведёт, - он укоризненно посмотрел на меня, - что такого вы наговорили Нериган? Она вылетела отсюда, как ужаленная.
- То, что она и просила, Док, правду.
- И в чём же заключается эта правда?
Я мило улыбнулась:
- В том, что у неё мало опыта и профессионализма.
- Вы поступили грубо, мисс Девил, но это правда.
Хемсен тяжело вздохнул и опустился в тоже кресло, где недавно сидела психолог. Его бодрости, как ни бывало, на меня уже смотрел человек почти втрое старше меня, с многолетним опытом и хорошим умом.
- Мисс Нериган сказала, что вам ни здоровиться.
- Голова кружится.
- Это вполне обычно для вашего состояния.
- Можете по подробней рассказать мне, что случилось?
Он хмуро посмотрел на меня и о чем-то задумался. Наконец, он кивнул, скорее себе, чем мне:
- Вообще-то я надеялся услышать подробности от вас. Вас привезли в нашу больницу с сотрясением и небольшими ожогами. Никаких вещей, удостоверяющих вашу личность, при вас не было, мы решили искать информацию по отпечаткам пальцев, но, к нашему удивлению, ваши пальцы были выжжены*, что сделало невозможным найти какую-либо информацию о вас. (*Здесь имеется ввиду удаление рисунка отпечатков пальцев. То есть с помощью определённых средств или хирургического вмешательства рисунок на отпечатках пальцев стирается, что делает невозможным идентифицировать личность человека) Ну и это ещё не самое странное, у вас на теле есть несколько шрамов, разного происхождения, я хочу сказать, что шрамы от пулевого и ножевого ранений на теле семнадцатилетней девочки - это, по крайней мере странно, не находите? Я уж и не говорю об ожогах.
Он замолчал, следя за моей реакцией. Бесполезно, ничего нового он мне не сказал. Я не выдержала:
- Так как, всё-таки, вы откопали информацию?
Док тяжело вздохнул, не дождавшись от меня ни каких объяснений, решил продолжить:
- Везение, мисс Девил, чистое везение.
Я выжидающе посмотрела на него, мне стало это уже надоедать. Я начинала понимать, как чувствовала себя Нериган, когда расспрашивала меня. Но, видимо, мне везёт больше, чем ей, так как Хемсен продолжил:
- Одна из наших медсестёр узнала вас.
Я скептически подняла бровь.
- Да, да. Миссис Нельсон любит смотреть программы про пропавших без вести, а у вас довольно запоминающаяся внешность.
- Хм, ну, допустим.
- А теперь вопрос, так кто же вы? Некая неизвестная семнадцатилетняя Кира Девил или же пропавшая без вести год назад, Анна Томсон?
- Я, это я, Док. У меня назначены какие-нибудь процедуры на сегодня?
Доктор, похоже, не ожидал такой резкой смены разговора, так как немного растерялся, но быстро взял в себя в руки:
-Нет. На сегодня, нет. Отдыхайте, через час к вам придут офицеры из полиции с вопросами и лучше вам знать на них хорошие ответы.
- Тогда, это уже мои заботы, Док. - Как ни в чём не бывало, ответила я.
Он лишь хмуро на меня посмотрел и вышел из палаты.
Беда в том, что нет достаточно хороших ответов для того, что бы я смогла объяснить это всё. Слишком сложно, слишком запутанно, слишком болезненно, по крайней мере для меня.