- Ну зачем так злиться, милый? - вздохнула Лора. - Послушай, давай подойдем к сестрам, и они обо всем тебе расскажут. Может, тогда ты отнесешься к этому серьезнее? Ведь дело-то касается тебя. Кристина беспокоится больше о тебе, чем обо мне. И знаешь, что любопытно, слепая сказала, что ты экстрасенс. Только не сознаешь этого. Между тобой и тем неизвестным миром существует связь. А у меня ее нет.
- Ну, это уже предел, - проговорил Джон. - Я - экстрасенс, да? Прекрасно. Так вот мое сверхчувственное восприятие велит нам убираться из этого заведения немедленно, сейчас же. А когда вернемся в гостиницу, то решим, что делать с нашим отъездом из Венеции.
Он подозвал официанта и попросил принести счет. В ожидании они не проронили ни слова. Лора, вконец расстроенная, вертела в руках сумочку, а Джон, украдкой поглядывая в сторону близнецов, думал, что те управляются с горой спагетти с аппетитом, который никак не вяжется со столь тонкими, не от мира сего особами. Расплатившись, Джон поднялся.
- Ты готова? - спросил он жену.
- Только попрощаюсь с ними, - ответила Лора, надув губы.
Эта гримаска внезапно так напомнила Джону их несчастную умершую девочку, что у него защемило сердце.
- Как хочешь, - ответил он и первым, не оглядываясь, направился к выходу.
Мягкая влажность вечера, которая казалась такой ласковой во время их прогулки, теперь превратилась в дождь. Нигде не было видно гуляющих туристов. Лишь двое- трое случайных прохожих под зонтами торопливо прошагали мимо. Вот что и видят обитатели этого города, подумалось Джону. Вот она, настоящая жизнь. Пустынные ночные улицы, застывшая стоячая вода каналов, закрытые ставни домов. Все остальное - выставленный напоказ и сверкающий на солнце глянец фасада.
Появилась Лора. Они молча зашагали прочь, очутились вскоре за Дворцом Дожей [Дворец Дожей - расположен в историческом центре Венеции на площади Св. Марка. Бывшая резиденция Дожа и правительства Венецианской республики. Образец венецианской готики. Строительство относится к XIV--XV векам.], а потом вышли на площадь Св. Марка. Дождь становился сильнее и, стараясь от него укрыться, они вместе с немногими прохожими пошли под колоннадой. Оркестранты уже покинули свои места. Столики были пусты. Стулья перевернуты.
- Специалисты правы, - размышлял Джон. - Венеция погружается под воду. Весь город постепенно умирает. Когда-нибудь туристы будут приезжать сюда на лодках и вглядываться в море. А когда на короткие мгновения ил и грязь осядут, глубоко- глубоко под водой они увидят колонны и портики затерянного каменного мира.
Гулкий стук каблуков по плитам тротуара, выплескивающаяся из желобов вода. Ничего не скажешь, прекрасное завершение вечера, который начался чувством такой дерзновенной и такой наивной надежды.
Когда они пришли в гостиницу, Лора сразу направилась к лифту, а Джон подошел к ночному портье за ключом. Вместе с ключом тот ему подал телеграмму. Какую-то секунду Джон, не понимая, смотрел на нее, потом вскрыл конверт и прочитал. Телеграмма была от директора начальной школы, в которой учился их Джонни.
"Джонни в городской больнице с подозрением на аппендицит. Непосредственной опасности нет, но хирург считает нужным предупредить вас. Чарльз Хилл".
Джон прочитал текст дважды, а затем медленно подошел к ожидающей его в лифте Лоре.
- Получили без нас, - произнес он, протягивая ей телеграмму. - Новости не очень радостные.
Лора начала читать, а он нажал кнопку. Лифт остановился на третьем этаже.
- Что ж, это решает дело, правда? - сказала Лора. - Вот тебе и подтверждение. Нам придется уехать из Венеции, потому что мы возвращаемся домой. В опасности не мы, а Джонни. Именно это Кристина пыталась передать близнецам.
На следующее утро Джон первым делом заказал разговор с директором школы, где учился сын. Затем сообщил управляющему об отъезде. В ожидании звонка они с Лорой упаковывали вещи. Ни один из них не обмолвился о случившемся накануне. Ни к чему было заводить об этом разговор. Джон считал телеграмму и предсказание сестер об опасности простым совпадением, но понимал, что спорить об этом с женой бессмысленно. Лора была убеждена, что существует некая связь, но чувствовала, что ей лучше об этом помалкивать. За завтраком они обсуждали, как лучше и быстрее добраться до дома. Туристский сезон еще толком не начался и поэтому можно было вполне рассчитывать достать места для себя и машины в специальный поезд с платформами для автомобилей, следующий из Милана в Кале. К тому же директор сообщал, что чрезвычайной срочности нет.
Джон был в ванной комнате, когда дали разговор с Англией. Ответила Лора. Джон вошел в спальню спустя несколько минут. Лора еще разговаривала, но по выражению глаз жены Джон понял, что она страшно встревожена.
- Это миссис Хилл, - пояснила Лора. - Мистер Хилл на уроке. Из больницы ей сообщили, что Джонни провел беспокойную ночь и, возможно, хирург решит оперировать. Хотя не хотел бы это делать без крайней необходимости. Джонни сделали рентген и обнаружили, что аппендикс не в обычном месте, а смещен.
- Дай мне трубку, - попросил Джон.
В телефоне раздался старательно-спокойный голос жены директора:
- Очень сожалею, что это нарушит ваши планы, - проговорила она, - но мы с Чарльзом решили, что лучше вам обо всем сообщить. Вы почувствуете себя спокойнее, если будете рядом с Джонни. Мальчик держится молодцом, но его лихорадит. Хирург говорит, что в таких случаях это бывает часто. Если аппендикс расположен не так, как надо, все проходит несколько сложнее. Сегодня вечером врач решит, делать операцию или нет.
- Да, да, конечно, мы прекрасно понимаем, - пробормотал Джон.
- Пожалуйста, передайте жене, чтобы она не очень волновалась, продолжала миссис Хилл. - Больница превосходная, с хорошим персоналом, и мы полностью доверяем хирургу.
- Да, - повторил Джон. - Да, конечно.
Тут он заметил, что стоящая рядом Лора делает ему какие-то знаки, и замолчал.
- Если мы не достанем места на этот поезд, я могу полететь самолетом, проговорила она. - Наверняка для меня найдется билет. Во всяком случае, один из нас будет уже сегодня вечером дома.