Я не знаю, что сказать.
– Ты… так думаешь?
– Да, – говорит он, пристально глядя на меня своими тёмными глазами, – думаю.
Я молчу, во рту вдруг пересохло. Он совершенно обезоружил меня своей добротой. Обычно он придерживается насмешливого тона, поддевает всякими глупостями насчёт ведьм, и я к этому привыкла. А когда он вдруг такой серьёзный и искренний, мне становится ужасно неловко.
– Ну, спасибо, – наконец отвечаю я.
Наш разговор прерывает Феликс, он кричит Оуэну, чтобы тот подошёл. Видимо, ему надоело кататься одному, так что он решил подключить друга. Оуэн коротко мне улыбается, вскакивает на ноги и идёт к рампе. Мерлин, на этот раз в образе жука, выбирается из укрытия в складках рукава и ползёт к моему плечу.
– Мы всё ещё его ненавидим, помнишь? – хмуро напоминает он.
– Ты его ненавидишь, – поправляю я, отворачиваясь от остальных, чтобы они не подумали, что я говорю сама с собой. – Он мой друг.
– Он колдун. И снова доказал, что ведьмам с колдунами дружить не стоит. – Мерлин немного молчит, а потом добавляет: – Вы в итоге прикончите друг друга.
– Тебе обязательно быть таким мрачным, Мерлин?
– А тебе обязательно быть такой странной, Морган?
Я закатываю глаза и решаю ничего не отвечать. Вместо этого я поворачиваюсь к рампе и наблюдаю, как Оуэн в шлеме Феликса пытается освоить трюки на велосипеде.
– Вот странно, – вдруг говорит Мерлин. – Твой кулон.
– Что с ним?
– Мне казалось, в день, когда мама тебе его подарила, камень в нём был синим, – говорит он и превращается в комара, чтобы подлететь ближе и рассмотреть его как следует.
– Он был синим, то есть он и есть синий, – отвечаю я и опускаю глаза, чтобы посмотреть на кулон, как обычно висящий у меня на шее. – Разве нет?
– Нет, он не синий, – говорит Мерлин, паря рядом с моим ухом, его голос до невозможности серьёзный. – Теперь он серый.
Глава 7
– Морган! Морган! Мо-о-орга-а-ан!
Я распахиваю дверь своей комнаты и бегу вниз по лестнице в мамин кабинет, откуда истошно кричит Дора.
– Что у тебя… – начинаю я, но, как только переступаю порог, понимаю, что нет смысла заканчивать вопрос.
Причина переполоха сразу ясна. Паффин небольшим ураганом носится по кабинету, во все стороны разбрасывая файлы, папки и книги, которые мама хранит в строгом порядке. Дора старается ухватить Паффина за ошейник, но он, видимо, считает, что это такая весёлая игра, и радостно уворачивается каждый раз, когда у неё появляется шанс его поймать.
Он задевает рабочий стол, и в воздух взмывают рабочие документы, а следом за ними на пол летит ноутбук.
– Морган! Помоги! – молит Дора, безуспешно пытаясь утихомирить своего питомца.
Я дожидаюсь момента, когда Дора загоняет Паффина в угол, резким движением хватаю его за ошейник и что есть силы тяну на себя, едва не теряя равновесие. Он останавливается, секунду глядит на меня, вывалив язык набок и часто дыша, а потом весело утыкается носом мне в живот.
– Привет, Паффин, – смеюсь я и чешу его за ухом. – Опять бедокуришь?
В ответ он чихает, слюни разлетаются по моей кофте.
– Надо и нам такого завести, – мечтательно говорит Мерлин. Он в образе летучей мыши висит на люстре и с обожанием глазеет на Паффина.
– Не советую, – говорит Мак.
Он слетает с настенной полки, садится на пол, превращаясь из пересмешника в корги, и рычит на Паффина. Тот не обращает на это ровно никакого внимания.
– Спасибо, Морган, – благодарит Дора, пытаясь отдышаться. – Как видишь, Паффин полон энергии. Мы долго гуляли утром, но, пожалуй, его надо вывести в сад, пусть ещё побегает. Мне нравится, что он такой резвый!
– Мне тоже, – говорю я, подставляя ему ладонь, которую он радостно принимается слюнявить. – Он просто чудесный.
– Дальше я сама. – Дора берёт у меня поводок. – У Паффина иногда случаются такие приступы неудержимого веселья, мне пока сложно его утихомирить в эти моменты. Разумеется, я не против, но твоя мама скоро вернётся, и, хотя всё это просто исправить, я бы не хотела, чтобы она видела, как он крушит её рабочее пространство.
– Хочешь я всё уберу, пока ты с Паффином погуляешь?
– Было бы чудесно, – говорит она и упирается ногами в пол, так как пёс уже тащит её по направлению к лестнице. – Спасибо, Морган!
Спустя несколько секунд я слышу, как Паффин заливисто лает во дворе. Дора бежит за ним, а Мак с недовольным видом вздыхает и припускает следом.
Хотя сегодня воскресенье, маме всё равно пришлось пойти на работу из-за нового важного проекта, так что Дора осталась присмотреть за мной.
Если честно, я даже рада, что мама не дома. Боюсь, она заметит, что я испортила её подарок. Вернувшись вчера из парка, я перепробовала все известные мне заклинания, чтобы вернуть камню прежний вид, а когда ничего не вышло, даже воспользовалась методом из интернета – то есть потёрла его салфеткой. Несмотря на все мои старания, он так и остался серым.