Эпилог
Бо Эмерсон
Я бросаюсь к двери, где пишет Персик, но Кларк опережает меня. Он врывается в комнату и бежит к ней, закинув руки ей на ноги.
- Мама, - ноет он.
Я знаю, маленький приятель, я тоже скучаю по маме, когда она находится в строгой изоляции, пытаясь успеть до дедлайна. Персик отводит взгляд от своего компьютера. Все улыбаются. Она снимает наушники и закрывает ноутбук. Протягивает руки к нашему сыну.
- Эй, малыш. Подойди к мамочке на минутку.
Двухлетний ребенок не понимает, почему мама находится в том же доме, что и он, но не может быть с ним. Иногда и мне бывает трудно понять это.
- Извини. Я пытался поймать его, но он оказался проворнее.
Она усаживает его к себе на колени, обнимает и смеется.
- Расскажи мне то, чего я не знаю.
- Я конечно могу, но это не очень хорошая новость.
Она вздыхает и качает головой.
- Проблемы?
В точку. Это то, что всегда случается.
- Джадд звонил. У нас катастрофа на одной из строек. Что-то с фундаментом.
Она морщит нос.
- Звучит не очень хорошо.
- Вероятно, это будет стоить нам целое состояние.
И съест большой кусок прибыли.
- Я собираюсь самолично проверить всё. Хочешь, я возьму Кларка с собой, чтобы ты могла поработать в тишине?
Она целует его в макушку.
- Да, хочу, но я так не люблю с ним расставаться.
- Нет проблем. Уже заканчиваешь?
- Осталась последняя глава.
- Быть может сегодня мы сможем поработать над новым проектом, который мы обсуждали.
- Я начну редактировать книгу, как только закончу эту главу. Мне нужно успеть до того, как мы уедем в пятницу.
Кларк прерывает ее, шевелясь на ее коленях.
- О каком проекте ты говоришь?
- Проект - наш ребенок.
Она улыбается.
- Ааа, кому-то не терпится начать работать над этим.
- Я серьезно, Персик.
Я давно хотел попробовать, но вот она - нет. Ее тело пришло в норму несколько месяцев назад, но ей нужно больше времени восстановиться эмоционально из-за того случая, что произошел в начале этого года. Она была всего лишь на втором месяце, когда случился выкидыш. Врач заверил нас, что это была чистая случайность и никак не отразится на нашем будущем. Слава Богу.
Моя работа, как мужа Анны Джеймс, заключается в том, чтобы защищать ее и нашего ребенка. Наших детей. Но то, что случилось, было вне моего контроля. Я никогда не чувствовал себя более беспомощным. Это было темное время. Но наши потери сделали нас ближе. Теперь все гораздо лучше. "Борегард, я готова попробовать еще раз. Думаю, пришло время сделать брата или сестричку для Кларка". Я был так рад услышать эти слова от Персика на прошлой неделе. В эти выходные мы уезжаем на Ямайку в Гранд Рос, бутик курорт, где мы провели медовый месяц.
- Может быть нам удастся сделать еще одного ребенка Монтего-бей, как это было с первым.
- Да. Он довольно милый маленький парень. Я была бы не прочь иметь похожего на него.
Я тоже, но надеюсь, следующей у нас будет миниатюрная светловолосая девчушка с голубыми глазами цвета светящейся лагуны. Такая же невероятная, как моя жена.
Кларк бегает за Кермит. Он любит эту кошку, но вот в том, что привязанность взаимная, я не уверен.
Я тянусь, чтобы поймать его.
- Иди сюда, маленький приятель. Пусть Кермит передохнет.
Я подбрасываю его в воздухе и ловлю.
- Хочешь увидеть дядю Джадда?
- Дядя Джадд, - вопит Кларк.
Он без ума от моих братьев. Всех. И от Кэролайн и Эшлин тоже.
- Хочешь, я принесу домой обед, чтобы ты поела?
В этой семье, как правило, готовит Персик. За исключением, когда она пишет.
Тогда я пользуюсь доставкой.
- Было бы здорово, детка, - она думает над чем-то. - Суши или хибачи (прим.пер.: традиционная японская еда)?
- Конечно, как обычно?
- Ага.
Я щекочу Кларка под подбородком.
- Жареный цыпленок с рисом для вас, маленький чувак?
Кларк визжит и шевелится в моих руках. Мне нравится, что он боится щекотки, как и его мама.
Это одна из немногих вещей, которые он унаследовал от нее.
Неугомонный, бесстрашный бегун - это у него от меня.
- Ладно. Мы вернемся через пару часов.
Огромные куски черного пола (прим. редактора настил пола находящийся под напольным покрытием) исчезли. Полностью. Чертовский беспорядок. Джадд не шутил. На это понадобится больше времени. Мы можем сказать "пока" нашей щедрой прибыли за эту работу. Но такова природа зверя в такого рода проектах. Нет риска-нет прибыли. Кларк ерзает, чтобы спуститься вниз.
- Нет, Кларки. Здесь нельзя бегать, слишком опасно, ты можешь упасть в отверстие в полу.
- Где дядя Джадд, Кларк? Хочешь позвонить ему?
- Дядя Джадд, - кричит Кларк.
Джадд знал, что я приеду. Его рабочий грузовик снаружи. Он специально скрывается, чтобы слышать, что я скажу об этом дерьме. Я иду вглубь здания. Проклятье. Чем дальше я иду, тем становится только хуже. Я даже не хочу знать, сколько это будет стоить.
Пускай теперь эти ослы, Джадд и Уайлдер, сами разгребают всё это, чтобы сократить расходы. Они настояли на том, чтобы купить эту дыру. Я вхожу в спальню, прохожу в ванную, чтобы оценить ущерб.
- Тебе нравится так трахаться, не так ли? - Джадд шлепает голую женщину по заднице.
Твою ж мать!
Я закрываю глаза сыну и начинаю отступать.
Ублюдок Джадд нагнул какую-то рыжую девицу над уродливой розовой столешницей. Мудак знал, что я приеду. Черт, он сам позвонил мне и сказал приехать. И почему он только ведет себя так? Да я еще и в присутствии моего сына. Мудак.
Но я знаю ответ. Его шары глубоко, потому что он может. Вот они прелести холостяцкой жизни. Мы с Кларком болтаемся на переднем дворе в то время, как дядя Джадд заканчивает свое дело.
- Эй, Бо. Маленький красавчик! Ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Чертов говнюк.
- Эй, Дафна!
- Я просто проведывала его.
Пять минут назад я бы этого не сказал. Неужели у женщины нет стыда?
- У меня есть несколько клиентов, которые ищут дом. Как на счет того чтобы поработать вместе?
Ни за что!
Я буду рад найти дом клиентам, но я не работаю с Дафной.
Я достаю визитную карточку.
- Пусть они позвонят мне.
Она запихивает ее в сумочку.
- Конечно.
Дафна смотрит на Джадда.
- Поговори с Бо, чтобы он разрешил мне отдекорировать этот дом.
В этом вся Дафна.
Джадд подмигивает одним из своих фирменных знаков.
- Я поговорю с ним.
Этому не бывать.
- Держи меня в курсе, что происходит с моими клиентами.
К сожалению, но я не буду этого делать.
Дафна залезает в свой БМВ и машет рукой.
Я спускаю Кларка на траву.
- Чертов ублюдок!
- Почему?
- Ты знаешь, почему!
Джадд смеется.
- Ты бы тоже трахался с ней, если бы она преподнесла тебе свою киску, как мне сейчас. Ой, погоди, - он возносит свои руки к небу, как будто к нему приходит прозрение. - Ты трахался с ней!
И я бы с радостью стер это из памяти. И ее.
- Ты даже представить себе не можешь, как будешь сожалеть об этом. Она пиявка.
- Нет, все будет хорошо.
- Если что я предупреждал тебя.
Тупой ублюдок. Быстрый перепихон многого ему будет стоить.
- И мы не будем пользоваться её услугами, - так, что он в курсе.
- Ну,нет, блядь. Я бы не стал делать этого с мамой Кей.
Джадд должен найти девушку. И как можно быстро. Это единственный способ убрать Дафну из его жизни.