Я сжала замерзшие руки в кулаки и опустила голову. Мне было так страшно... Времени терять больше не пристало. Я сейчас же, через пять минут, должна вернуться, найти лорда Рэйзетта и во всём признаться ему.
Да. Я открыла глаза, решительно глядя вперед. Так я и сделаю. Позади меня послышался звук захлопывающихся дверей. Я резко обернулась, и мои ноги едва не подогнулись. Я вцепилась в парапет, чтобы не упасть, и почувствовала, как заколотилось мое сердце, как кровь отлила от лица.
- Леди Элин! - произнёс лорд Рэйзетт, заходя на балкон. Лорд выглядел великолепно в белых одеждах, украшенных серебром. Его светлые волосы были распущены, на лбу сияла диадема из белого золота. Боже, как он красив! Моё сердце с болью сжалось.
Рэйзетт улыбнулся мне и развел руками. - Воистину я ищу Вас весь день! Надеялся, что Вы подарите мне хотя бы один танец. Добрый вечер.
- Добрый, - почти прошептала я, вглядываясь в красивое лицо моего возлюбленного лорда и едва сдерживая стон боли - как болело мое разбитое сердце!
- Мне сказали, Вам нездоровилось утром, - немного хмурясь, произнес Рэйзетт. Я кивнула, но тут же отмахнулась.
- Ничего серьезного, - стараясь придать своему голосу силу, ответила я. - Все в порядке. Как видите.
«Это знак, - понимала я. - Это знак - бежать некуда. Все сходится в одной точке. Вот момент истины».
- Рад, что Вы здоровы.
Мы некоторое время помолчали. Дул ветер, сияли звезды. Страх резал меня на части. Всё. Хватит. Я повернулась к Рэйзетту.
- Лорд Рэйзетт, - сказала я, едва дыша и глядя на него во все глаза. Он приподнял брови, наблюдая за мной. - Мне нужно... Мне нужно сказать Вам кое-что очень.. .Кое-что очень важное.
Я едва стояла на ногах, но всеми силами заставляла держаться. Мой вид, судя по всему, был более чем взволнованным, поэтому Рэйзетт сначала удивленно вскинул брови, а затем нахмурился, глядя на меня.
- Конечно, леди Элин, - ответил он серьезно. - Я Вас слушаю. Что случилось?
Я всё смотрела в ясные светло-зеленые глаза моего прекрасного лорда, и понимала, что всё - пора.
Лишь на секунду я закрыла глаза и вдохнула толику северного ветра, прежде чем сказать лорду Рэйзетту то, что собиралась сказать ему уже так давно.
13
- Я люблю Вас, - на одном дыхании выпалила я, не зная себя от будоражащего волнения и трепета. - Я люблю Вас, лорд Рэйзетт. Люблю так, как никогда никого не любила и как никогда никого не полюблю. Завтра - мой конец. Завтра моя свобода будет запечатана чертовой церемонией, и меня выдадут замуж я даже и не пыталась задумываться за кого именно. Именно поэтому я хочу, чтобы Вы знали правду. Я хочу быть абсолютно честной перед Вами. И как бы дальше не сложилась моя жизнь, я хочу, чтобы Вы знали, что моё сердце всегда будет принадлежать только Вам. - Я коротко перевела дыхание, и всё также, не отводя умоляющего взгляда от лица лорда Рэйзетта, продолжила. - Прошу Вас. Не примите мои слова за шутку или за издевательство. Это такая боль для меня -ранить те чувства, которые я так безудержно храню к Вам в своей душе. Простите меня за всё. Простите, лорд Рэйзетт.
Я чувствовала, как горят на ветру мои щеки, от слез, от холода, от эмоций. Сердце колотилось с неистовой силой в моей груди, но сказочное облегчение после моего признания подарило мне какую-то окрыляющую невесомость.
Лорд Айселотт смотрел на меня, не шевелясь. Он взирал на меня с подлинным изумлением. Он был поражен! Взгляд его зеленых глаз наполнен самым настоящим ошеломлением. Я читала на его лице тысячи эмоций, и не могла прочитать ни одной. Он вдруг побледнел, как-то оступился вдруг и крепче схватился за парапет балкона.
- Вам плохо? - Я протянула к нему руку, и мы разом схватились за руки друг друга, опускаясь прямо на пол.
- Да. - прошептал лорд Рэйзетт, глядя куда-то в сторону и хмурясь. Он поморгал и поднял взгляд на меня - искрящийся, словно бы не верящий происходящему взгляд. -Моя Элин. Я.
Послышался шум за дверями балкона. Мы оба посмотрели в сторону зала - кажется, сюда направлялась какая-то компания не слишком трезвых молодых лордов. Рэйзетт поджал побледневшие губы, он сунул руку под мантию, чтобы дотянуться до своего великолепного дублета, и после достал из потайного кармана какое-то письмо.
- Я никогда не думал, что настанет тот день и час, что я отдам его Вам, моя леди... Прошу Вас, возьмите его и прочитайте. - Он поднялся и протянул руку мне, помогая встать на ноги. Рэйзетт посмотрел в сторону распахивающихся дверей. - Мы встретимся с Вами после того, как Вы всё прочитаете, но сейчас нам лучше уйти отсюда.