Выбрать главу

Совсем скоро, он услышала позади себя мягкий, добрый голос, а когда обернулся, то увидел высокого статного мужчину в светлых искусно сшитых одеждах, расшитых сияющими нитями и драгоценными камнями. Я сразу узнала этого мужчину - невероятно красивого, светловолосого мужчину, чьи длинные волосы покоились за его спиной. На его голове сияла сияющая диадема, отлитая из белого золота, а светло-зеленые глаза его излучали взгляд - мудрый и благородный.

Мальчик смотрел на мужчину с любовью и радостью, будто бы видел перед собой кого-то очень близкого.

- Папа! - наконец воскликнул мальчик, кидаясь к мужчине. Тот засмеялся, опустился на одно колено и распахнул объятия. Мальчик сжал моего возлюбленного лорда Рэйзетта в своих объятиях, и они счастливо засмеялись, радуясь встрече друг с другом.

***

Зал был украшен белыми лентами, белыми цветами и сияющими ветвями, вокруг которых поблескивали маленькие светлячки. Высокие своды потолков служили сегодня великолепным звездным небом.

Свечи, фонарики, порхающие в воздухе светящиеся птицы... Господи, какая красота. Мой отец крепко сжимал мою руку, ведя к алтарю. Он был счастлив. Я шла в своем великолепном подвенечном платье из белого шелка и кружев, приближаясь туда, где меня ждал мой возлюбленный лорд Рэйзетт в белых сверкающих одеждах и изящной диадеме, такой же, которая венчала и мою голову.

Сколько гостей! Мой брат Ирион и Кейлин со своими женами, мои друзья, с которыми я училась, архимагистр, кое-кто из преподавателей и лордов. Все смотрели на нас.

Я волновалась до последнего, но сейчас видела только его - моего лорда. Его теплую улыбку и нежный взгляд светло-зеленых глаз.

Священнослужитель читал молитвы и священный текст. Дети в белых одеждах стояли возле нас, держа в руках свечи. Священнослужитель окропил нас знамениями, прочитал молитву, и вот - снова сложил наши руки, прося произнести клятву.

- От всех дней до самой смерти и после, - начал Рэйзетт. - Быть только с Вами, леди Элин.

- От всех дней до самой смерти и после, - повторила я. - Быть только с Вами, лорд Рэйзетт.

Священник благословил нас, и после мы обменялись обручальными кольцами - такими же изысканными, как и наши диадемы. Они были совершенно одинаковы.

Обменявшись кольцами, священнослужитель произнес завершающие слова благословений, и лорд Рэйзетт, склонившись, поцеловал меня.

И тогда весь мир, загудевший в радостном ликовании, в моем сердце будто бы распустился в миллиардах самых красивых соцветий.

Эпилог

Мрак расползался темной лужей в серой пустоте неизвестной комнаты, он шипел и шуршал, цепляясь своей тёмной материей за стены, заполнял собой каждый миллиметр пространства. Это была сущая тьма, вызывающая отчаяние и страх, она надвигалась на сознание, как громадные волны в бушующем море надвигались на скалистые берега. Тёмная субстанция сворачивалась и бурлила, затем вновь разливалась, но уже не по полу неизвестной комнаты, а по поверхности ясного неба, пожирая свет и облака. Темнота пугающе давила на сердца, заставляя сжиматься их в маленькие комки, она надвигалась всё быстрее и быстрее...

Бальтазар открыл глаза, ощущая, как сонливость медленно оставляет его, а по телу рассыпается дрожь от озноба. Странное ощущение в районе груди заставило его подняться и оглядеться. Молодой наследник влиятельной семьи магов быстро моргнул и сощурил глаза - ему казалось, что тонкая серая пелена окутывает всё видимое, ложится как слой пыли на мебель, стены и всё, чего можно достигнуть взглядом. В этой пелене чувствовалось присутствие мрака и горести, отчего сердце сжималось в отчаянии. Бальтазар вздохнул, окончательно пробуждаясь. Сегодня он не ночевал в замке. Сегодня ночью Бальтазар отправился ночевать в маленький сторожевой домик хранителей врат, туда, где он смог устроиться на одной из широких кроватей, напичканных сеном и пухом, возле самого окна. Бальтазар оглянулся вокруг - в домике можно было найти всё что необходимо: маленький начищенный чайник из меди, старую, но крепкую посуду, камин и связанные поленья дров, широкий дубовый стол с огарком свечи, мешки с крупой и овощами, зелень, пучками свисающую с потолка. Молодой наследник решил остаться на ночь здесь, так как всего несколько дней назад, его отец, великий лорд и магистр Рэйзетт Айселотт предупредил его о дурном сне и плохом предчувствии.