Выбрать главу

— Ещё можно всё расторгнуть! До полуночи! — не отступала Агата, вложив в свои слова весь свой пыл. — В наших законах есть поправка. Супругами считается лишь та пара, чей обряд не был опротестован в течение суток. Скажи, что поступила опрометчиво, что погорячилась, что стоит повременить с таким важным решением…

— Я подожду Даниэля снаружи, — оборвала я её. — Я тебя услышала. Хочу подумать в одиночестве.

Но обдумывать её слова я конечно же не собиралась. Не скажу, что меня не тревожила моя судьба или судьба Даниэля. Теперь всё изменилось, мне было не плевать, и будущее стало для меня безумно важным. Но чтобы понять угрозу — нужно её оценить. У конфликта всегда две стороны. Вина лежит на обоих, и обе так же в силах этот конфликт уладить. Было бы желание. … И я поняла, что мне нужно прямо сейчас увидеть Артура.

Задавшись целью — я почувствовала, как именно нужно поступить, где искать. Будто меня кто-то направлял. Найти зеркала оказалось не сложно. Оказалось, рабочие сложили их все на чердаке, упаковав в чехлы. Я выбрала два самых больших зеркала и поставила их друг напротив друга, вскрыв упаковку.

Отражение Артура в полный рост, то есть отражение Баса, показалось через пару минут, и из этого зеркального коридора ко мне вышла тень.

— Она будет моим голосом, — звук издавала тень, но рот шевелился у отражения. И я уставилась на это лицо, ощущая, как медленно немеет моя кожа. — Ну, здравствуй, Шарлотта, — улыбнулся Артур. — Ты всегда была умной девочкой.

— Нет, я чувствительная дура! Я поддалась эмоциям и стала сочувствовать эгоистичному паразиту, проникнувшись к нему симпатией. Твоя история, твоя судьба тронули меня, ты же знаешь, я говорю искренне. Да, я страшно злилась на тебя, за то, что ты использовал тело Баса, но я надеялась, что у тебя всё получится, что ты вернешь себе собственное тело, и что Артур Корвин возродится в своей ипостаси. … Но ты струсил, смалодушничал, повел себя как капризный ребёнок. Так не честно, Артур. Вот так взять и отобрать у парня его жизнь. Я не смогла простить тебя за это, за то, что ты сделал с моим Басом, — по моим щекам в два ручья текли слёзы, потому что я не могла спокойно смотреть на тело человека которым дышала, которого любила. Бас стоял у меня перед глазами, разрывая моё сердце в клочья. — Я нашла спасение у стражей не потому что решила предать тебя Артур, а потому что должна была бороться за жизнь Себастьяна. Потому что я выбрала его, потому что это его время, его кровь течет в этих жилах, и он не заслуживает маяться лишь по нечётным числам. Каждому из нас выпадает шанс поступить правильно — ты им не воспользовался. Нужно было уйти с достоинством, и тогда тебя бы вспоминали с уважением.

— Иди ты к чёрту со своим уважением, Шарлотта! Особенно теперь, когда ты выбрала вовсе не Баса, как я вижу! — рявкнула тень голосом Артура. — Быстро же ты нашла ему замену! Всего лишь какой-то милашка страж — и тебе снова захотелось жить? Так вот мне тоже, дико, почти до истерики захотелось жить, и плевал я на кодекс джентльменов! Ты могла бы иметь всё Шарлотта! Всё, и даже иногда Баса. Но ты предпочла одноногого мальчишку, — Артур многозначительно скривился. — Очень скоро ты станешь вдовой, и я приду, чтобы выцарапать тебя из этого приюта убогих. Я намерен насладиться жизнью и состариться в этом теле, и заставить тебя глубоко раскаяться о содеянном.

— Конечно, можно жить ненавистью и до бесконечности уничтожать друг друга. А можно принять более мудрое решение и соблюдать шаткий мир, без разрушенных судеб и жизней. Компромисс выгоден обеим сторонам. Я знаю тебя куда лучше, чем стражи, Артур, и в тебе есть благоразумие, из своего заключения ты вынес урок…

— Точно! Я понял, что стражей нужно извести до единого! — не дал мне договорить Артур. — Мир станет гораздо лучше без этих озлобленных зануд. Я настроен немного похулиганить, благоразумие это скучно, Шарлотта. Вот ты — обвенчалась со стражем, — он недовольно покосился на моё кольцо, сморщился, будто учуял вонь. — Думаешь, это заглушит твою совесть? — хмыкнул Артур. — Это ты угробила Баса. И в глубине души ты это знаешь. Никакой муж, будь он хоть трижды одарённый страж — не избавит тебя от пыток, на которые ты себя обрекла.

— Гнусная ложь! — раздалось рядом и совсем другим голосом. Голосом, который уже стал для меня родным. — Ты жалок Корвин, раз боишься признать, что ошибаешься, — глаза Даниэля сверкнули превосходством. Затем пара быстрых движений и шепот вскользь — и зеркала рассыпались в прах. И только потом мой ….муж возмущенно взглянул на меня.