Выбрать главу

Но это были заботы менеджера парка, а у детектива Барри Дакуэрта имелись свои. Он направился к Диди Кампьон и Итану Харвуду. Они сидели друг против друга на офисных стульях. Диди откинулась на спинку, держа руки на коленях. Итан примостился на краю стула, свесив ноги.

— Привет, — сказал Дакуэрт.

В стаканчике мороженого у Итана оставалось примерно на дюйм. Было видно, что ребенок устал.

— Мы с Итаном беседуем о поездах, — произнесла Диди Кампьон.

— Тебе нравятся поезда, Итан? — спросил Дакуэрт.

Мальчик кивнул.

— Через пару минут ты вернешься к папе. Тебе здесь хорошо?

— Да.

— Мы сейчас отойдем на пару секунд с тетей вон в тот угол и поговорим. А ты посиди спокойно.

Диди коснулась его колена.

— Я сейчас вернусь.

Они отошли и стали поодаль.

— Так что? — спросил Дакуэрт.

— Он постоянно спрашивает про папу и маму. Хочет знать, где они.

— Он тебе рассказал что-нибудь о человеке, который увез его в коляске?

— Мальчик ничего не знает. Скорее всего он в это время спал. Сообщил только, что они с папой долго ждали маму, а она не пришла.

— Тебе удалось выяснить, когда мальчик видел ее в последний раз?

Диди вздохнула.

— Нет. Он ведь еще маленький. Повторяет, что хочет домой, не желает идти ни на какие аттракционы, даже для малышей. Хочет к маме и папе.

Дакуэрт кивнул:

— Ладно, я сейчас отведу его к отцу.

Диди вернулась к Итану.

Дверь приоткрылась. Зашла менеджер парка Глория Фенуик.

— Детектив, наши охранники уже прочесали всю территорию, очень внимательно, и женщины не нашли. Не пора ли убрать отсюда полицейских? Зачем волновать людей?

— Каких людей? — спросил Дакуэрт.

— Наших гостей. Глядя на такое количество полицейских, они могут подумать, что ищут террориста, который подложил бомбу в аттракцион.

Дакуэрт улыбнулся.

— У вас очень богатое воображение. А на автомобильной стоянке искали?

— Конечно.

Детектив жестом попросил ее подождать и достал мобильник.

— Привет, Смит, как дела? Особенно следите за машинами, отъезжающими от парка. Если увидите женщину, подходящую под описание, задержите автомобиль до моего прихода.

— Вы собираетесь проверять каждую отъезжающую машину? — обеспокоенно спросила Фенуик.

— Нет.

Ему хотелось проверить их все, но это было невозможно. Да и поздновато. Джан Харвуд ищут уже более двух часов. Если ее схватили и засунули в багажник, то похитители уже давно уехали.

— Это просто ужас, — простонала Глория Фенуик. — Зачем поднимать шумиху? Если эта женщина забрела куда-то не туда, потому что у нее проблемы с головой, при чем здесь мы? А может, они сговорились и ее муж подаст на нас иск в суд? Вдруг они таким образом решили получить от нас деньги?

— Вы не возражаете, если о ваших опасениях я сообщу мистеру Харвуду? — произнес Дакуэрт. — Уверен, репортеру «Стандард» захочется сделать материал, посвященный проявлению вами сочувствия к его ситуации.

Менеджер побледнела.

— Он работает в газете?

— Да.

Глория Фенуик обошла детектива и опустилась на корточки перед Итаном.

— Как дела, малыш? Думаю, ты не откажешься от еще одной порции мороженого?

Мобильник в руке детектива зазвонил. Он приложил его к уху.

— Да.

— Привет, это Ганнер. Я в помещении охраны. Мы записали кадры, когда Харвуд проходит с ребенком в парк.

— Хорошо.

— Но там не видно его жены.

— Мистер Харвуд говорит, что она забыла что-то в машине и вернулась к ней.

— То есть она должна была вскоре после них войти парк?

— Да.

— Но тут вот какое дело. — Ганнер усмехнулся. — У них фиксируют проход по билетам, купленным по Интернету, и там не значится, что миссис Харвуд вообще входила в парк.

— Как не входила?

— Не знаю. Но мы успели проверить в отделе продажи билетов по Интернету, и там отмечено, что действительно по карточке «Виза» на фамилию Харвуд купили билеты, но только два: взрослый и детский.

Глава девятая

Наконец-то дверь открылась и в комнату вбежал Итан. Я прижал его к себе и долго держал, гладя голову и спину.

— Как ты? Соскучился?

— Да, но тетя хорошая. Давала мне мороженое. Правда, мама бы рассердилась: ведь я съел два рожка.

— Мы сегодня даже не обедали, — сказал я.

— А где мама?

— Сейчас поедем домой.

— Она дома?

Я взглянул на Дакуэрта. Его лицо ничего не выражало.