Выбрать главу

Абраксас подобрался, просто на всякий случай. Схрон проклятого предка Аугустуса, оставившего семью после смерти без единого сикля, искали тоже не дилетанты на протяжении пяти поколений. И уж в этой части поместья был изрыт каждый дюйм земли.

— Здесь, — ожил искатель, указывая кончиком кинжала прямо в середину болотистой заводи. — Мне понадобится ваша кровь.

Абраксас не поверил своим ушам. Этот магл хочет получить его кровь? Вот так, просто?

— Зачем?

— Иначе обнаружить Схрон невозможно.

— Даже так? — а он-то навоображал дополнительные условия сделки. — Что надо делать?

Сердце Малфоя неровно забилось от предвкушения. Неужели именно ему улыбнётся удача? Чего стоило удержать невозмутимый вид. Без дальнейших церемоний он взял у наёмного кладоискателя кинжал и порезал им ладонь. Кинжал у него сразу отобрали и сильным броском зашвырнули прямо в болотце. Парень тут же выхватил револьвер, направив на поверхность. Второй кинжал он держал в опущенной левой руке.

Абраксас ожидал любой гадости, но к такому готов не был. Черное облако вырвалось из мутной жижи, стартовав вверх со скоростью пушечного ядра. Артефакты активировались сразу все, а у Малфоя их было не мало. Облако достигло высоты и рухнуло вниз прямо на искателя. Парень даже не дрогнул, продолжая следить за поверхностью, лишь быстро и четко произнёс: «Neque simulando!»*, что означало отказ от претензий. Облако закружило вокруг головы искателя, а после резко метнулось к Малфою. Абраксас пережил пренеприятнейшее ощущение, словно какая-то мерзкая слизь, очень холодная и злая прошла сквозь шею и вылезла обратно из груди. И он рискнул последовать примеру искателя, но не отказаться, а наоборот. И выкрикнул: «Jura sanguinis!» **.

Черное облако закружило вокруг головы, перестав проникать в тело, но холодом обдавало по-прежнему, волосы от этого движения электризовались, и Абраксас боялся дышать. Наконец мерзкая субстанция исчезла с хлопком, но на мгновение он услышал злорадный старческий смех.

Глянув на искателя, Малфой побледнел и вскинул палочку, но его помощь уже не понадобилась. Абраксас не мог поверить своим глазам, ведь отвлёкся буквально на несколько секунд. Искатель стоял молча, держась за плечо и широко расставив ноги. А у ног его лежало нечто, что когда-то было огромной змеёй толщиной с руку взрослого мужчины. Чем, а главное — когда этот парень успел её разрубить на куски и разорвать глотку надвое? А вот дохлый инфери с кругленьким отверстием в черепе недоумения не вызывал — не обошлось без магловского пистолета, который снова был за поясом искателя. Пули серебряные, наверняка. Или что-то такое же простое и безупречное. А вот змея — это хуже.

— Ранены? — быстро спросил Малфой.

Искатель повернул голову, но синие глаза превратились в оранжевые огоньки и сквозь прорези маски смотрели в никуда, не фокусируясь, и пугая:

— Наследник Малфой? — прохрипел он жутким голосом, от которого зашевелились на голове волосы.

— Глава рода Малфой! — твёрдо ответствовал Абраксас.

— Какой год? — продолжал издавать искатель хриплые звуки.

— Тысяча девятьсот шестьдесят четвёртый, — тут нельзя было думать, тут следовало отвечать быстро и громко.

— Оплатил ли ты находку схрона кладоискателю?

— Оплатил сполна!

— Удвой сумму, не жадничай в этом.

— Удвою.

— Есть ли у тебя наследник, глава рода Малфой?

— Наследник есть, сыну сейчас десять лет.

— Забирай схрон и береги честь рода Малфой, внучек. Сыну придётся смириться, а вот с внука проклятье уже снимется. Плодитесь и размножайтесь, хе-хе.

Искатель покачнулся с последними каркающими звуками, и упал на колени прямо в месиво из змеиных потрохов и болотной жижи. Малфой шагнул ближе, видя, как парень недоуменно трясет головой. Потом кладоискатель замер, обвёл взглядом поле боя, поднял на Абраксаса уже вполне осмысленный взгляд. Глаза приняли обычную форму, а радужка вновь стала тёмно-синей. Только голос остался чуть хрипловатым, как будто придушенным — впрочем, могли и придушить, змея — тварь опасная.

— Здесь всё, — он схватил разорванную пасть змеи, вырвал из неё раздвоенный язык и два клыка, покрытые слизью, и всё это сунул в появившийся из воздуха кожаный мешочек. Спрятав его в карман, искатель поднялся с колен одним слитным движением, с гладких чёрных брюк грязь стекала прямо в сапоги. Но парня это нисколько не волновало. — Советую забрать схрон до захода солнца, в полночь защита возобновится. Сейчас он не глубже пяти метров. Останки хранителей сожгите. После того, как заберёте схрон, соорудите здесь что-нибудь монолитное. Защита обновится в любом случае, просто охранять будет пустоту. Детям тут нельзя играть еще лет сто. И сажать ничего не советую. В пруду все рыбки сдохли, засыпьте его и выройте новый в другом месте.

— Вы ведьмак? — вдруг дошло до Малфоя. Он увидел за спиной искателя рукоятку меча, когда тот поправлял плащ.

Искатель фыркнул, не посчитав нужным ответить. Вместо этого поправил перчатки, стряхивая с них ошмётки какой-то дряни:

— Мы в расчете?

— Я ещё схрона не видел, — поморщился Малфой, — а верить вам на слово…

Глаза искателя нехорошо блеснули, и Малфой готов был поклясться, что тот ухмылялся. Парень меж тем закрыл плечо с разорванной тканью и следами крови полой плаща и холодно поинтересовался:

— Подсказать нужное заклинание?

Малфой скрипнул зубами и, взмахнув палочкой, произнёс заклинание призыва. Парень даже не оглянулся на вырвавшийся из чавкающей жижи большой кованый сундук.

— Довольны?

— Да, — прошептал глава рода. — Это оно!

— Прощайте, не забудьте сжечь хранителей.

И парень зашагал прочь.

— Стойте! — Абраксас вспомнил об обещании предку и выхватил из кармана кошель. Нарушить обещание — пострашнее смертельного проклятия. Лучше не обещать.

— Что ещё? — остановился тот. Голос был усталым.

— Я поклялся предку, что заплачу за находку схрона двойную цену. Возьмите чек. — Протянув вернувшемуся парню золотистый бланк с гербом Гринготтса, Малфой добавил: — Аппарировать можно только за воротами поместья. Никакие портключи здесь не сработают. Стоит защита. Позвать домовика, чтобы доставил вас до ворот?

— Не трудитесь, сэр. Честь имею.

Искатель пошёл прочь, слегка прихрамывая, а спустя шагов двадцать просто испарился.

— Сукин сын, — восхитился Абраксас, наспех проверяя защиту дома. Контур остался целёхонек и только Мордред знает, как дракклов искатель кладов смог активировать портключ. Такое и Волдеморту было не по силам, хотя кто проверял, для Темного Лорда был просто открыт доступ. А он ещё думал, что это не маг! Малфой поспешно щёлкнул пальцами, вызывая домовика.

Регги заикался и прижимал лапки к груди, объясняя, как только что возле французика появился человек в черном и, взяв за руку француза, испарился. И Регги ничего не смог сделать, совсем ничего.

— Заткнись, — устало велел глава рода. — Сундук перенести в хранилище, всю эту гадость сжечь. Я в кабинете, найдите наследника и пригласите ко мне. Пять домовиков пусть осушают пруд. И свяжись с гоблинами, мне нужен самый лучший архитектор обелисков и памятников не позднее, чем завтра в полдень.

Он аппарировал в замок.

_____________________

* Neque simulando — Я не претендую (лат.)

** Jura sanguinis — право крови (лат.)

Глава 29

Джей попрощался минуты через две после того, как стих звук мотора мотоцикла, обещаясь быть вечером. Паршивец, найдя меня на третьем этаже, выходящей из спальни и скомкано объяснив про неотложные дела, поцеловал в щёку, шепнул: «Не злись на Тоби», — и сразу аппарировал. И правильно сделал, а то пнуть его очень захотелось.

Нашёл кого защищать! У меня даже крамольные мысли закрались, а так ли плоха была прежняя Эйлин. А что, если Тоби запирал её в доме и вёл себя как последняя скотина? Учитывая, что он не привлекал её как мужчина, и вряд ли вникал в её проблемы, общаясь исключительно в постели, и проклятие импотенции объяснить можно. Я передёрнулась и искренне обозвала себя дурой. Гадость вообще-то, я даже котам сочувствовала, которых кастрировали, что уж о человеке говорить. И вообще, надо признаться, что Тоби ещё терпеливо сносил мои закидоны с прогулками в опасных местах. Гад! Ничем его не проймёшь!