Выбрать главу

— Мы сами справимся, — сказал мне Данко.

— Да, мам, иди, — буркнул Сев, бережно кладя на полочку один стручок, оставшийся у него в кулаке.

Я потрепала его за чумазую щёчку и поспешила к себе в комнату.

Джей и Тоби при виде нас отошли от картины, висевшей на стене, и Тоби галантно отодвинул мне стул. Так и хотелось ему сказать: «Спасибо, Трезоро!» Но удержалась.

Уже приступая ко второму блюду, Тоби сказал:

— Эль, мне кажется, что с решением о встрече мы поспешили. Кто его знает, этого Салини, что ему от нас нужно.

— Как скажешь, милый, — кивнула я.

— Просто в Гринготтсе засветиться, когда вы почти официально мертвы, — сказал Джей Ли. — Это все равно, что в «Пророке» сообщить…

— …или с аврором Поттером повстречаться, — ядовито вставил муж.

— Именно, — кивнул Джей серьёзно. Я поперхнулась, но быстро глотнув сока, махнула рукой — мол, всё в порядке. — Так что лучше отправить в банк письмо и предложить встречу на своих условиях.

— Джей рассказал о нейтральных территориях, — пояснил мне Тоби, — а Гринготтс таким местом не является. Гоблины блюдут только свои интересы и отношения магов их не касаются ни в какой мере. То есть, вздумай кто-то осуществить месть на их территории — препятствовать они не станут, разве что неустойку спросят с победителя, компенсацию за порчу имущества, так сказать. Может ведь быть, что и с вендеттой явился глава рода. Мало ли какими путями до него дошли вести о причинах гибели моего брата Грэма и его наследника? Так что встреча на нейтральной территории — лучший вариант. Одним из таких мест является Хогвартс. Второе есть где-то в центре Запретного Леса.

— Найти только его сложновато, — Джей Ли подлил себе вина, — ещё одно место есть неподалёку от Черняковки, но туда приглашать главу рода из Франции — не лучшая идея. Там ведьмы заправляют из конклава. С ними договариваться…

Братец махнул рукой.

— А что с Хогвартсом? — спросила я.

Джей Ли поморщился.

— С тех пор, как пост директора занимает Дамблдор, мало кто пользуется замком, как нейтральной территорией для подобных встреч.

— Так. А в Запретном Лесу? Кто там охраняет это место?

— Хозяйка леса, — хором ответили мужчины.

— Кто? — опешила я.

Они переглянулись:

— Да это миф почти — про хозяйку, — сказал Джей, — она хранительница леса. Если и жива ещё, то должна быть старой, как Фламель. И почти никто ее не видел уже более полувека, может и…

— Миф или не миф, — перебил его Тоби, — главное, что место нейтральное и воевать там не принято.

— А я хозяин сада! — заявил Северус. — Меня слушаются растения.

— Конечно ты хозяин, — подбодрил племянника Джей. — Кто же ещё?

— Ещё мама…

— Подожди, Сев, потом покажешь, — перебил его Тоби. — Как бы то ни было, Эль, мы с Джеем думаем, что надо именно туда пригласить Салини — в Запретный Лес.

— И как мы найдём то место?

Мужчины в очередной раз переглянулись. Стало вдруг ясно, что там они уже были.

— Понятно. Найти сможете?

— Да, — кивнули оба.

— Решено? — спросил муж. — Мы отсылаем в банк письмо с приглашением?

— Пусть дату назначит Салини, — добавил брат, когда я согласно кивнула.

Оставив мужчин обговаривать детали послания, я спустилась в лабораторию, чтобы продолжить варку зелий для Поппи. Проходя мимо планшета, увидела там надпись и замедлилась.

«Одно послание в почтовом ящике», — было выведено аккуратным почерком.

— Чудеса просто, настоящий компьютер, — усмехнулась я. — Спасибо, солнышко.

— Не за что, — проскрипел планшет, заставив меня подпрыгнуть.

— Ты что — разговаривать умеешь? — поразилась я. — А чего не предупредил? Писать заставлял?

— Не спрашивала, — заметила вредная дощечка.

— Ты разумный? А мальчик или девочка? — продолжала я допытываться.

— Женить хочешь? — поинтересовалась доска. — Называй меня просто — Умник. А разумный или нет — оставим этот вопрос для дураков.

— Как скажешь, — хмыкнула я, подошла к столу и выдвинула ящичек приёма почты от С.Д.Рокка. И действительно, мешочек с посланием там был. Простой, холщовый, со сложенным листком и коричневой склянкой с притёртой пробкой внутри.

«Для Эйлин Принц.

Срочный заказ зелья для поиска по крови. Оплата двойная, если уложитесь в три дня.

Зелье налить в прилагающийся флакон. Ответьте — берётесь или нет.

С уважением, Сидней Доминик Рокк»

Я хохотнула — вот тебе и конспирация. Даже не написал, кому понадобилось. Да и почерк в этот раз больно неразборчивый. Действительно что-то спешное? Так торопился, что забыл про конспирацию? Я порылась в памяти и в своём пухлом дневнике, чтобы выяснить, что это зелье готовится четверо суток. И уже просчитывала, как можно ускорить некоторые этапы, прежде чем написать вопросительное послание своему агенту — в курсе ли он о сроках изготовления.

Но в итоге решила не мучить его, явно человек на нервах. Придётся готовить. Жалко мне, что ли? Тем более что рецепт достаточно прост, и все ингредиенты у меня есть, кроме одной хитрой травки. И именно её я видела у нас в саду. Так что этому Сиднею Доминику — кто бы мог подумать, что мне ничего не скажет его имя — просто повезло. Кстати, и про ингредиенты не спросил, ну да ладно.

На том же листке чиркнула только пару слов: «Хорошо, берусь». Обойдётся без позывных, раз уж торопится. А мне пора приступать, если хочу уложиться в срок.

Я спешно вызвала Данко, объяснив, что за травка мне нужна — повезло ещё, что там способ сбора не так и важен был. А сама собрала на столе все остальные ингредиенты. Костерост для Поппи и вечером доварится, как раз, когда будет настаиваться зелье поиска.

Данко принёс травку и сообщение от мужчин, что письмо в Гринготтс отправлено, а когда будет ответ, меня известят.

— Вот и славно, — кивнула я, принимаясь отмерять очищенную воду в оловянный котёл, — Данко, будь другом, сообщи им, что у меня срочный заказ. Пусть беспокоят только в крайнем случае.

— Да, хозяйка Эль, — эльфёнок смешно тряхнул рыжим чубчиком и исчез.

А я углубилась в варку зелья, уже с удовольствием предвкушая, как смогу улучшить это зелье, если исправлю пару процессов в начале и конце.

Ровно через два часа я отставила оловянный котёл охлаждаться, вполне довольная результатом, и принялась за костерост. Так что три десятка флаконов для Поппи были готовы уже к вечеру. Нужно было решить, как их передать. Посылать с совами — довольно опасно. Не донесут ведь. Самой отправляться — тоже. Тоби меня не поймёт. Сметвику передавать — так мы его в известность о своей афере не ставили. Послать Данко — так ведь местные эльфы почувствуют вторжение чужака и доложат директору, а оно нам точно не надо. Попросить Поппи за ними явиться?

Я призвала эльфёнка, чтобы с ним посоветоваться.

— Сварог донесёт, — категорически заявил Данко, прикинув ящичек с флаконами, упакованный в мешок, на вес. — Это магическая птица. И он аккуратнее любой совы.

— О, ну хорошо. Отдашь ему?

— Да, хозяйка. Там… ужин готов. Вас ждут.

Я с тоской посмотрела на оловянный котёл, наложила на него стазис, решив, что ещё пару часов зелье подождёт, и отправилась наверх.

Ответ от Салини мне озвучили сразу. Глава клана согласился на встречу на нейтральной территории через три дня, в полдень. А я сообщила, что ночевать сегодня не буду, так как до утра нужно варить зелье.

Тоби безрадостно скривился, но возражать не стал. Северус пытался набиться в напарники, но глаза у него уже были сонными. Данко сказал, что он опять в саду порядок наводил. Джей Ли распрощался, заявив, что и без того загостился. Хотя никто его не гнал.

— Эль, — преградил мне путь Тоби, — когда я уже совсем собралась спуститься в лабораторию. — Тебе не кажется, что у нас достаточно денег, чтобы ты не работала?

Он красноречиво приложил руку к моему животу.

— Тоби…

— Я не настаиваю, — поспешно сказал он, — просто по ночам — это уже перебор. Ты вполне могла ограничиться только интересными тебе зельями.