Женщина направилась к выходу. Она чувствовала себя глупо, выпрашивая минуты любви у молодого для нее преподавателя. И это она-то, Минерва МакГонагалл!
— Профессор, — окликнул ее Снейп.
— Да, Северус? — радостно ответила волшебница.
— Предупредите мисс Миллер и обоих мистеров Уизли, чтобы завтра вечером они пришли на отработку.
— Но, Северус, завтра воскресенье! — От возмущения у профессора трансфигурации даже дар речи пропал.
— Тем лучше.
— Наказывать детей в выходной день не входит в правила Хогвартса.
Снейп наконец повернулся к МакГонагалл.
— Хочешь поучить меня? — он прищурил темные глаза.
— Нет, нет! Что ты!
— Я являюсь директором Хогвартса, а ты всего лишь декан глупого Гриффиндора. Не забывай об этом, Минерва, — отчеканил Северус.
На глазах МакГонагалл выступили слезы. Она поправила очки, чтобы Северус ничего не заметил.
— Конечно, директор. Я все поняла.
— Вы свободны, профессор. Ваши студенты должны явиться завтра в шесть вечера.
Как только МакГонагалл вышла из кабинета, Снейп облегченно вздохнул.
Комментарий к Глава 3 Ненужные чувства
Родные мои, вы просили меня побольше писать о чувствах героев! Думаю я справилась с этим)
========== Глава 4 Волшебная находка ==========
Возмущению близнецов Уизли не было предела, едва они узнали о воскресной отработке.
— Снейп совсем с ума сошел! Что за бред? Может, и спать нам запретит! Да еще целая неделя отработки! — кипятился Джордж.
Эстер была шокирована не меньше. Ей снова вспомнился Кастелобрушу. Таких законов, как в Хогвартсе, она не могла припомнить.
— Может, просто попросить его сменить время? — предложила Габриэль.
— Попросить? Снейпа?! — взбесился Фред. — Он это сделал специально, и ни за что не пойдет на уступки.
В воскресный вечер трое друзей отправились в знакомое подземелье.
— Вечером здесь еще холоднее, — заметила Эстер, жалея, что легко оделась. — Как Снейп работает в такой обстановке?
— Он привык. Самое большое зло в этих подвалах — это он сам, — ответил Джордж.
Фред накинул на плечи Эстер свою мантию. Его знаки внимания все больше и больше нравились юной волшебнице. Он не был наглым и навязчивым. Он действовал очень просто и всегда в нужный момент.
— Спасибо, Фред, — Эстер одарила парня лучезарной улыбкой. — Но ты сам замерзнешь.
— Все хорошо. Мне совсем не холодно!
— Кажется, я тут лишний, — фыркнул Джордж.
Снейп уже ждал их.
— Прекрасный вечер, не правда ли? — начал он. — И я намерен сделать его для вас еще приятнее. Сегодня вам предстоит сортировать ингредиенты в алфавитном порядке. Несложно, правда?
Джордж достал палочку.
— Ну уж нет, мистер Уизли! Палочки я у вас заберу. Все делается своими руками.
В дверь постучали.
— Директор, — на пороге появился профессор Флитвик. — К вам приехал мистер Джек Миллер из Министерства Магии. Он ждет вас в вашем кабинете.
— Спасибо, профессор Флитвик. Я сейчас поднимусь.
— Папа? Это ведь мой папа. Наверное, он приехал навестить меня, — обрадовалась Эстер.
Снейп подошел к Эстер ближе. Чуть нагнувшись к девушке, он почувствовал вкусный запах ее духов, невольно втянув в себя сладкий аромат. Эстер смотрела на него, широко распахнув глаза. Снейп не мог прочесть ее мысли. Он был сильным волшебником, владеющим окклюменцией, но ему не хотелось применять свои знания на девушке. Он просто захотел понять, что она чувствует, без волшебства. О Мерлин! Что за бредовые мысли! Стоп! Стоп! Нужно остановиться. Зачем ему мысли этой глупой девчонки?
— Не будьте так уверены, мисс Миллер, — прошипел зельевар.
— Но это мой отец, значит, он приехал…
— Хватит, — Снейп сделал жест рукой, чтобы она остановилась. — Довольно. Можете приступать к обработке.
Директор удалился, взметнув за собой полы черной мантии.
— А не много ли он себе позволяет? — вырвалось у Фреда.
Эстер стояла неподвижно, тяжело дыша. Почему Снейп так на нее действует? Почему?
— Ты в порядке? — поинтересовался Фред.
— Да, да. Нужно работать. Быстрее начнем, быстрее закончим. Мне нужно повидать отца.
— Какие дела у твоего папы со Снейпом? — спросил Джордж.
— Не знаю, правда. Это довольно странно.
Через пару часов задание было выполнено. Снейп так и не вернулся, и ребята позволили себе покинуть подземелье. Ребята отправились прямо в кабинет к Снейпу за своими палочками. В одном из коридоров Эстер неожиданно остановилась. На глаза ей попался какой-то предмет на полу. Девушка нагнулась, чтобы поднять его, и очень удивилась. Это оказалось волшебная палочка.
— Это палочка?
— Да, ты что, слепой? — толкнул брата Джордж.
— Интересно, чья она? — задумчиво произнесла Эстер.
— Уж точно не наша. Дай посмотреть повнимательнее.
Эстер передала находку Фреду. Палочка оказалась чужой и никому не знакомой.
— Наверное, кто-то обронил ее, — предположила Эстер.
— Возле кабинета Снейпа? — фыркнул Джордж.
— Может, кто-нибудь из преподавателей?
— Нужно посмотреть последнее заклинание. Я могу это сделать, — Фред умелым движением взмахнул чужой палочкой.
Последним заклинанием было «Империо»!
— О, Мерлин! — Эстер была в ужасе.
— Снова Пожиратели? Фред, мы разве не всех их перебили? — презрительно спросил Джордж.
— «Империо» ведь является непростительным заклинанием, — сказала Эстер.
— Это Хогвартс, Британия, не так давно это заклинание практиковалось очень часто даже в стенах этой школы, — парни не были так напуганы, как Эстер.
— Так, сейчас мы пойдем к Снейпу и заберем свои палочки. Про находку никому ни слова. Обсудим все позже, в нашей гостиной. Понятно? — Фред спрятал найденную палочку в карман мантии.
— Может, стоит обратиться к Снейпу? — спросил Джордж.
— Не стоит, начнутся ненужные вопросы. Фред прав, — поддержала друга Эстер, — кто-то идет сюда.
На лестнице послышались тяжелые шаги, и через пару секунд перед гриффиндорцами появился Джек Миллер.
— Привет, пап! — Эстер обняла этого крупного мужчину.
— Привет, детка! Как ты? — мистер Миллер явно не ожидал такой встречи и был несколько взволнован. — Это твои друзья?
— Да, это Фред и Джордж Уизли. Мы учимся вместе.
Ребята пожали руку мистеру Миллеру.
— Пап, а что ты здесь делал? Что за встреча с директором?
Маленькие глазки мистера Миллера забегали. Эстер не должна была его здесь видеть.
— Эстер, детка, прости, я не могу тебе рассказать, это дела Министерства. Очень важные дела.
— Очень в твоем стиле, — Эстер опустила глаза.
— И мне уже пора… Не ходите по замку ночью… Да, вроде все… Мама напишет тебе. Теперь точно все, — Джек Миллер поспешно поцеловал дочку в макушку и скрылся из виду.
— Странный он у тебя, — заметил Джордж.
— И даже не спросил, почему мы идем к директору поздно вечером, — подхватил Фред.
— Мне интересно другое, — сказала Эстер, — зачем ему понадобился Снейп? Да и палочка эта…
— А не принадлежит ли она мистеру Миллеру? — с подозрением спросил Фред.
— Нет, что ты, я знаю палочку папы.
— Да уж, многовато вопросов на один вечер…
========== Глава 5 Озерные камелии ==========
Северус Снейп отложил перо, закончив проверять контрольную работу какого-то первокурсника, откинулся в кресле и устало сжал переносицу. Конечно, работа преподавателя всегда выматывала, но совмещение с директорством сказывалось не лучшим образом, как на здоровье, так и на и без того сложном характере зельевара. Поняв, что больше продираться через тернии глупых и неверных ответов не в силах, Северус поднялся на ноги. За окном опускались бархатные сумерки, постепенно зажигались звезды. Снейп распахнул окно, вдохнув полной грудью прохладный вечерний воздух, но понял, что этого ему будет мало. Оставив окно открытым, профессор вышел в коридор. Оштрафовав нескольких особо припозднившихся учеников, Снейп наконец вышел из замка.