Выбрать главу

— Исках само да си поговорим — предпазливо поясни Сейер. — Не търся нещо конкретно. Значи Ани е идвала у вас да наглежда Ескил?

— Няколко пъти седмично — уточни тя. — Нямаше желаещи да го гледат, той не беше лесен характер. Останалите бавачки предпочитаха други деца. Но сигурно вече сте чували това.

— Е, споменаха ми — излъга той.

— Беше плашещо активен, на границата с ненормалното. Май се нарича хиперактивен. Нали се сещате — ту превъзбуден, ту потиснат, никога не беше спокоен — засмя се тя безпомощно. — Никак не ми е лесно да го призная. Дано ме разбирате. С две думи, Ескил беше трудно дете. Ани беше от малцината, които се справяха добре с него.

Млъкна и се позамисли.

— Тя идваше доста често. С Хенинг бяхме страшно изморени и когато Ани се появеше на вратата и заявеше с усмивка желание да го гледа, за нас това бе истинска благодат. Давахме им пари, за да слязат до центъра и да си купят нещо по пътя: сладки, сладолед, каквото поискат. Обикновено ги нямаше час-два. Според мен Ани дори не бързаше да се връщат. Понякога вземаха автобуса до града и оставаха там цял ден, качваха се на влакчето на площада. Тогава работех нощна смяна в болницата и често се налагаше да спя през деня. Помощта на Ани беше добре дошло разнообразие за всички ни. Е, имаме и по-голям син, Магне, но той беше прекалено голям да бута детската количка. Или поне не изразяваше желание. Разминаваше му се, нали е момче.

Отново се усмихна и промени позата си. При всяко нейно движение той усещаше лекия полъх на ванилия из стаята. През цялото време тя поглеждаше към вратата, но не се появи никой. Погледът й сновеше навсякъде освен по лицето на Сейер; летеше като затворена натясно птица над рафтовете с прежда, по масата, из помещението.

— На колко години почина Ескил? — поинтересува се Сейер.

— На двайсет и седем месеца — прошепна тя.

И в този миг главата й се разтресе.

— Ани ли го гледаше, когато се случи нещастието?

Тя вдигна очи.

— За бога, не. Тъкмо щях да ви кажа, слава богу, че не беше така. Би било ужасно. И без това на бедната Ани й беше толкова тежко, макар и да не носеше отговорност за случилото се.

Настъпи нова пауза. Сейер дишаше възможно най-леко и подзе отново:

— Но… какво точно се случи при инцидента?

— Мислех, че сте говорили с Хенинг — изненада се тя.

— Да — излъга той. — Но не сме обсъждали подробности.

— Задави се с храна. Аз лежах на втория етаж, а в банята Хенинг се бръснел с електрическата машинка и не чул нищо. Но Ескил фактически не е извикал, защото в гърлото му имало храна. Бяхме го вързали с ремък за столчето — прошепна тя. — От онези, дето се слагат на децата в тази възраст и чието предназначение всъщност е да ги предпазват. Ядял си е закуската.

— Знам ги тези столчета. Имам дете и внуче — побърза да я осведоми той.

Тя преглътна и продължи.

— Хенинг го намерил увиснал на ремъка с посиняло лице. Линейката пристигна чак след двайсет минути и когато дойдоха, вече нямаше никаква надежда.

— От Централната болница ли пристигнаха?

— Да.

Сейер погледна към магазина и забеляза жена пред витрината — възхищаваше се на жилетка, изложена от госпожа Юнас.

— Значи се е случило сутринта?

— Рано сутринта — прошепна тя. — На седми ноември.

— И през това време вие сте спели, така ли?

Неочаквано тя впи в него прямия си поглед.

— Мислех, че сте дошли да говорим за Ани?

— Ще се радвам да ми разкажете нещо за нея — побърза да я увери той. Усети бодеж под ризата си.

Тя обаче млъкна. Поизправи се на стола и скръсти ръце.

— Разговаряли сте с всички обитатели на улица „Кристал“, предполагам?

— Да.

— Значи сигурно вече знаете всичко?

— Да, в общи линии. Интересува ме обаче реакцията на Ани след случилото се със сина ви — откровено призна той. — Не разбирам защо е реагирала толкова болезнено.