Эшу, Страж Перекрёстков.
* * *
Теперь и Зак слышит осторожные шаги на лестнице, а Лу, недолго думая, распахивает чердачную дверь, вмиг очутившись на пороге, и высовывается наружу.
- И кто же это у нас тут? - весело восклицает она. - Юный мистер Джеральд и юная леди Саманта! Какая встреча! Тоже интересуетесь семейными архивами? Похвально, похвально. Можете сделать отличный проект для своей школы, когда наконец в неё отправитесь. Назовёте его "Наша родословная" или как-нибудь попышнее, ваша мама вам это подскажет, не сомневаюсь. Мне вот такая честь не светила в связи с полным отсутствием родословной.
Близнецы, застигнутые врасплох, сперва в замешательстве пятятся, но потом, решившись, проскакивают в распахнутую дверь, пока Лу произносит свой монолог.
Очутившись на вожделенном чердаке, они с любопытством стреляют глазами по сторонам, хотя стоят смирно. Но при виде огромного старинного сундука Сэмми исподтишка толкает брата локтем.
- Пиратские сокровища, верно? - заговорщическим шепотом возвещает Лу, от которой это не укрылось. -Так и тянет туда заглянуть, хотя у нас с вашим дядей была договорённость только на просмотр архивов. Давайте?
- Да-а! - раздаётся в ответ дружный восторженный вопль.
- Змея-искусительница, - себе под нос комментирует Зак, пока близнецы наперегонки устремляются к сундуку и, откинув тяжёлую крышку, ныряют внутрь.
Зак отлично помнит себя в их возрасте - такого же избалованного отпрыска богатой семьи, изнывающего от безделья. Уже тогда он отчаянно хотел, чтобы его любили и ценили не за деньги или респектабельность Пембертонов, а ради него самого.
А потом в его жизни возникла Лу Филипс, и скуку как рукой сняло.
Зак смотрит на Лу, которая немедля присоединяется к близнецам и помогает им извлекать из недр сундука на свет божий всякие занимательные предметы. Она и сама восторженно присвистывает, ахает и наконец поворачивается к Заку с нетерпеливым возгласом:
- Ну чего ты там застыл, босс? Помогай!
На полированные поверхности столов и секретера водружаются упакованные в прозрачную плёнку экспонаты: пара оленьих рогов с отбитыми кончиками, скалящая жёлтые изогнутые клыки медвежья голова на лакированной дощечке, взъерошенное чучело какой-то хищной птицы и прочие раритеты, пропахшие нафталином. От этого запаха близнецы начинают неистово чихать, и Зак, пошарив в кармане, выдаёт им свежий носовой платок, один на двоих, хотя у него тоже немилосердно свербит в носу.
И вот сундук совершенно пустеет.
- Это серебряные? - быстро спрашивает Джерри, тыча пальцем в сторону двух почерневших от времени вычурных подсвечников.
- Очевидно, - поднимает брови Лу. - А что?
- А распятия нету, - огорчённо тянет Саманта, и Лу тотчас поворачивается к ней:
- Вы что, ребятки, решили осчастливить местный музей? Или церковь? Серебряные подсвечники и распятие? Хм... Сразу вспомнилось, каково мне пришлось на сеансе "Экзорциста", под моим креслом откуда-то взялась лужа, - она деланно вздыхает.
Зак только крякает, а Саманта неловко прыскает и сквозь смех бормочет:
- Это не для дьявола, а для вампира... ой!
Она прикусывает нижнюю губу, умоляюще глянув на сердито засопевшего брата.
- Для кого конкретно? - живо уточняет Лу. - Ну же, колитесь. Мы никому не скажем, честное индейское! Правда, мистер Пембертон?
Она ободряюще подмигивает детям, но тем уже не до смеха, их курносые физиономии уныло вытягиваются.
- Мы просто хотим проверить кое-что, - наконец неохотно признаётся Джерри, переминаясь с ноги на ногу и ковыряя пальцем олений рог. - Здесь есть один человек, который ведёт себя... странно.
- Я? - фыркает Лу, усаживаясь на край сундука и скрещивая руки на груди.
- Вы странная, конечно, но не настолько, - выпаливает Саманта, не утерпев. - А вот дядя Вик...
- А что не так с дядей Виком? - безразлично роняет Зак, подавляя улыбку.
- Он никогда не выходит на солнце! - драматическим шёпотом возвещает Саманта, получившая возможность наконец-то поделиться своими выводами. - Ест у себя в комнате! Пьёт только красное вино!
- Бутылки привёз с собой! - подхватывает Джерри. - Мы у Майка выспросили!
- Это даже может быть кровь! - глаза Саманты округляются, как плошки.
- Стоп-стоп! - Лу протестующе выставляет вперёд ладони. - Вы слишком увлекаетесь сочинениями Брэма Стокера.
- А кто это? - интересуется Джерри, и Саманта страдальчески стонет:
- Дже-ер!
- Итак, - перехватывает инициативу Зак, - прекратите охоту за своим дядюшкой, у него наверняка есть причины для... хм... экстравагантного поведения. Каждый человек стремится чем-то выделиться, - говоря это, он уже не смотрит на Лу.
- Или, наоборот, замаскироваться, - а вот Лу как раз глазеет на него в упор, и весьма ехидно, зараза.
Зак только хмыкает, а его компаньонка распоряжается:
- Ладно, хватит болтать. Кладите всё обратно в сундук, и пошли.
Заперев за собой чердачную дверь, они начинают спускаться вниз, и тут Лу спохватывается:
- Мы не видели там альбомов с фотографиями, а они непременно должны где-то быть. Где?
- Они у дяди Стива в кабинете! - живо докладывает Джерри. - Мама нам показывала.
- Интересно было посмотреть? - небрежно осведомляется Лу.
- Не-а, не очень, - вместо брата отзывается Саманта. - Фотки такие толстые и совсем выцвели. И мы там никого не знаем. Старьё!