* * *
Небесный змей, воплощение Неба - Дамбала, старейший из Лоа, начало и конец всего сущего.
Движение его семи тысяч колец образовало горы и долины Земли, а также звезды и планеты неба. Данбала выплавил металлы и послал на Землю стрелы-молнии, от ударов которых возникли священные камни и скалы.
Когда Данбала сбросил свою кожу под солнцем, излив при этом воды на Землю, солнце засияло в воде и создало Айда-Ведо, Радугу. Дамбала полюбил Радугу за её красоту и сделал её своей женой.
Взгляните вверх, когда прошёл дождь. Если вы видите изогнувшуюся в небе радугу, вспомните о том, как любил её Небесный Змей.
* * *
После завтрака Зак и Лу напрашиваются в машину к уезжающему в город Стиву.
- Нам необходимо забрать пришедшие по факсу документы... и сообщить вам нечто конфиденциальное, - скупо объясняет Лу, нетерпеливо сцепив руки за спиной, пока Стив недоумённо моргает, стоя у раздвижной двери гаража. Он явно не собирался брать пассажиров.
После вчерашней беготни Лу уже не рискует обрядиться в платье, злорадно отмечает про себя Зак: на ней поношенные джинсы и какая-то полосатая распашонка, волосы собраны сзади в хвост, а лицо такое осунувшееся, будто бы она ночь не спала. И совершенно не накрашенное.
Внимательно оглядев её, Стив хмурит брови:
- Вы кажетесь измученной, мисс Филипс. Простите, - тут же извиняется он.
- Зато мне очень здесь интересно, - безмятежно ухмыляется Лу.
И эта зараза ещё бросалась обвинениями в бестактности и толстокожести, скорбно думает Зак и торопливо замечает:
- Любая детективная загадка - пища для пытливого ума. На самом деле мы бы страстно желали, чтобы в Мэнгроув Плейс вовсе не было загадок. Но увы.
Он сокрушённо разводит руками, а за спиной Стива незаметно показывает напарнице кулак. Та предсказуемо округляет глаза и покаянно шепчет:
- Не надо сегодня пороть меня, папочка.
Зараза.
Лу тут же усаживается рядом со Стивом и объявляет, едва только хозяйский чёрный "понтиак" трогается с места:
- Во-первых, мы бы рекомендовали вам... предупредив заранее Майка, разумеется, сообщить всем домочадцам, что состояние Шерри ухудшается и ей, возможно, придётся задержаться в больнице. Это заставит гипотетического убийцу расслабиться и не браться сразу за подготовку нового покушения, а он его, скорее всего, готовит. Пусть считает, что Шерри выбыла из игры, оставшись в больнице, как Виктор.
Стив задумчиво кивает, сосредоточенно глядя на дорогу. На самом деле все трое знают, как и Майк, что Шерри через пару дней вернётся в Мэнгроув Плейс. А вот с Виктором, как сообщил его лечащий врач, работает психотерапевт, поскольку у пациента - тяжёлое нервное расстройство.
Лу продолжает, облокотившись на спинку сиденья и полуобернувшись к застывшему позади Заку:
- Во-вторых, хотелось бы обсудить с вами щекотливый, но резонный вопрос. Мы прибыли сюда, чтобы оградить от возможных покушений членов вашей семьи. Но самый беспомощный из ваших родственников, собственно, никак не защищён, а ведь опасность угрожает в первую очередь ему, - и, встретив вопросительный взгляд Стива, она поясняет: - Я говорю о вашем дедушке. О Роджере Монтгомери. Мне кажется, стоит нанять для него специальную охрану.
В зеркале Лу видит, как у Зака отвисает челюсть, и прячет довольную усмешку.
Вместо того, чтобы вскричать: "Позвольте, но ведь у него есть сиделка!", Стив сдержанно осведомляется:
- Мисс Филипс, вы всерьёз полагаете, что именно мой дед должен стать следующей жертвой ... или же хотите нарочно обострить ситуацию в моей семье, когда я объявлю об этом решении родственникам?
- И то, и другое, - немедля отзывается Лу, косясь на него. Пожалуй, если именно внук Роджера стоит за всеми этими происшествиями, им его не разоблачить. Уж больно хладнокровен. - Раньше нам не казалось, что именно Роджер станет следующей жертвой, потому что убийца прежде всего стремился избавиться от других претендентов на наследство, что логично. Сейчас же с большой вероятностью под удар может попасть именно ваш дед. Двое наследников мертвы, двое в больнице. Можно рискнуть. Только... м-м... я предлагаю вам объявить о своём решении поскорее, а найм охранника немного... отложить.
Стив коротко усмехается, взглянув на неё в упор.
- В Мэнгроув Плейс осталось немного потенциальных наследников... и потенциальных убийц. Мне это начинает напоминать пресловутый роман "Десять негритят", так, кажется? Кого из нас вы лично подозреваете, мисс Филипс? А вы, мистер Пембертон? Меня? Линду? Майка? Конни? Малюток-близнецов? А если представить, что Шерри подстроила собственное отравление кислотой, чтобы отвести от себя подозрения? Ведь её состояние быстро стабилизировалось. Ну, а Виктор с той же целью сам улёгся на солнышке позагорать. И оба они вернутся сюда... допустим, к вечеру. А?
Зак что-то невнятно мычит в некотором замешательстве, а Лу отрывисто говорит:
- Если на то пошло, любой из вас мог нанять некоего таинственного ниндзя, который и проделывает все эти штуки. Вот вам и ещё одна версия происходящего. Честно признаюсь, что изо всех вас мне наименее симпатична миссис Конни, но это не значит, что она виновна. Хотя она - самовлюблённая узколобая ханжа, готовая на всё ради своих детей. А вот вы, - она щурится, глядя на Стива сквозь ресницы, - мне безусловно симпатичны, кроме того, вы наш наниматель, но, если вы окажетесь преступником, я собственноручно сдам вас полиции.
- Благодарю за прямоту. Я не буду вам клясться, что невиновен, но я невиновен. И не считаю виновной Линду. Хотя насчёт неё я могу ошибаться, - ровным голосом продолжает Стив, сильнее сжимая баранку руля. - И мне тоже хочется ускорить ход событий. Я смертельно устал ждать дедушкиной смерти, простите за гадкий каламбур, и так же смертельно устал бояться, не появится ли в семье новый труп. Ну и гадать, кто же из моих родных - преступник - удовольствие не из больших. Так что, мне не хочется делать из дедушки наживку, но... иного выхода, наверное, действительно нет.