Роза не способна бороться с неприятностями. Скорее всего, она сдастся и, причитая, поплывет по течению. Но все же Сара сочувствовала Розе. Ее медовый месяц превратился в настоящий кошмар.
Принесли заказанного цыпленка табака. Еда не для гурманов, но излюбленное блюдо тех, кто только спустился с гор или же, наоборот, собирается туда. Вкусное и сытное.
Некоторое время они ели молча, затем Нил начал рассказывать Саре о книге, которую читал накануне вечером.
Из его рассказа Сара поняла, что он провел вчерашний вечер в одиночестве. Она и не думала, что Нил, после того как она отказалась провести с ним ночь, сразу же пригласит к себе кого-то еще. Но доля сомнения все же была.
Сейчас она чувствовала себя с ним совершенно свободно, будто они были давно знакомы. А ведь она знает его всего пять дней…
Когда они пили кофе, Нил сказал:
– Если ты не хочешь оставаться в том отеле, где ночевала сегодня, следует что-то подыскать. У тебя есть идеи?
Сара почувствовала неловкость. Он, несомненно, намекал на недавнее свое предложение.
– Я собираюсь подыскать себе новое место завтра утром.
– А я вот думаю, не поехать ли мне на выходные на Нагаркот. Это место в холмах. Обычно туда ездят смотреть, как солнце встает и садится за пятью самыми высокими в мире горными пиками. Переночевать можно в гостинице, которая, кстати, еще совсем недавно была настоящей фермой. Не желаешь поехать?
– Звучит заманчиво… но как быть с Розой? Она еще не настолько окрепла, чтобы оставаться одной.
Нил не стал ее уговаривать. И не собирался откладывать свою поездку, если она откажется. Сара подумала, что, получив второй отказ, Нил, скорее всего, больше не станет ничего предлагать ей. Даже уверенный в себе мужчина не любит получать отпор. Кому же такое понравится?
Нил проводил ее до отеля. Саре не удалось заметить ни малейшего признака раздражения с его стороны. У входа в гостиницу он спросил:
– Может, выпьем в ресторане чая или чего-нибудь еще?
– О'кей.
Они вошли в холл, и Нил заговорил с владельцем отеля. Их разговор длился странно долго, причем собеседник Нила то и дело указывал одной рукой на Сару, а другой куда-то вверх.
Не понимая, о чем они говорят, Сара ждала, когда Нил обо всем ей расскажет. Но, расставшись с владельцем отеля, Нил, ни слова не говоря, проводил Сару в ресторан к столику.
– О чем вы так долго беседовали? – не выдержала Сара.
– Клиф только что вернулся. Около часа назад.
Так что ты теперь свободна.
Он внимательно взглянул ей в глаза.
– Так как насчет того, чтобы набраться смелости и поехать со мной в Нагаркот?
Глава 4
Сара улыбнулась ему.
– Почему бы и нет? Но только при условии, что платить мы будем вместе.
– Ну, если ты так хочешь… – Нил переключил ее внимание на новость, которую только что узнал:
– Интересно, что сейчас происходит там – наверху… они занимаются любовью или опять ссорятся?
– Надо надеяться, они осознали, что все-таки нужны друг другу. Но мы выясним это не раньше завтрашнего утра.
– Ты будешь готова к девяти? Мы могли бы по дороге заехать в Бактапур.
– Да, конечно. Бактапур далеко?
– Час езды отсюда. Мы наймем машину с шофером, это недорого. Он отвезет нас на ферму и заберет обратно, как только мы захотим. Если погода будет хорошая, можно остаться в Бактапуре подольше. Там есть несколько интересных маршрутов – ты увидишь настоящий Непал.
Нил пожелал ей спокойной ночи и, легонько чмокнув в щеку, ушел.
Возвращаясь к себе в отель, он радовался неожиданному приезду Клифа и тому, что Сара не отказала ему в третий раз и они все-таки проведут выходные вместе.
Он еще многого не знал о ней, но то, что узнал, ему нравилось. Нилу хорошо было с этой умной, начитанной и привлекательной женщиной. Она манила его все сильнее и сильнее. Ему нравились ее руки с короткими аккуратными ногтями и тонкими запястьями. Он представил себе, как эти руки будут касаться его тела, разжигая в нем огонь.
Но не пустые ли это фантазии?
Когда они обсуждали возможную сексуальную несовместимость Розы и Клифа, что-то в словах Сары заставило Нила предположить, что с ней когда-то произошло нечто подобное.
Из собственного врачебного опыта и из писем читателей он знал, что проблемы с сексуальной жизнью случаются сплошь да рядом.
Но если он прав насчет Сары, то причина кроется скорее не в ней, а в ее партнере или партнерах. К тому времени, когда они вернутся из Нагар-кота, он, вероятно, будет знать все ответы на вопросы, которые касаются Сары.
Снимая с себя в номере одежду, Нил представлял, как будет раздевать ее.
Они летели одним рейсом, более того, фортуна распорядилась, чтобы они сели рядом, хотя его законное место было на несколько рядов дальше. Входя в числе последних в самолет, Нил уже знал, что будет жалеть, если кто-то займет свободное место рядом с Сарой.
Только сейчас он понял, что хочет ее с того самого момента в зале ожидания, когда, оторвавшись от книги, встретился с ней глазами. То, что произойдет в Нагаркоте, было предопределено с той самой минуты.
Они прекрасно проведут время – два взрослых независимых человека в одном из красивейших мест на Земле.
И это продлится до тех пор, пока она не уедет. А потом они попрощаются, и все кончится, потому что романы, возникшие во время отдыха, редко имеют продолжение и никогда не перерастают в длительные и серьезные отношения. Да и давно уже решено, что в его жизни нет места для женщины.