Что? Он ругает меня за это, а не за то, что обнаружил меня над бездыханным (хотя хочется надеяться вполне еще дыханным) телом Дэрио?
— Он… Это не я, профессор Такер, — я вскакиваю и выпускаю руку мажора из своих пальцев.
— Не вы прогуляли индивидуальное занятие? — перебивает меня дракон.
— Я, но…
— Или не вы оказались рядом с адептом Пчхи в этом очень неоднозначном положении? — его глаза сужаются, а зрачок вытягивается в вертикаль.
Он зол. Просто очень зол.
— Отойдите от адепта и стойте так, чтобы я вас видел, — командует Такер, а сам опускается на корточки рядом с Дэрио и протягивает над ним свою ладонь. — Жив, но практически пуст. Что вы видели, адептка Блэк?
Я не отхожу, я отскакиваю от тела и сжимаю кулаки. Всё же Дэрио жив, и это хорошо.
— Его лежащего видела, подошла пульс проверить, — отвечаю, а саму трусит, будто это действительно я что-то сделала. — А потом…
И тут я задумываюсь, а говорить ли про то, что моя магия перетекала к нему? Что, если Такер тоже захочет воспользоваться моей силой? Не зря же он так быстро согласился. Нет… Не буду ему ничего рассказывать.
— И что же было потом? — Такер вкладывает небольшой кристалл в руку Дэрио, поднимается и достает из кармана какую-то странную штуковину. Он нажимает на нее и произносит: — Юго-восточный сад, район обсерватории. Нападение на адепта. Целителя и комиссию.
Он произносит это таким четким командным голосом, что я теперь практически уверена, что у него самый крутой значок. А это значит, что у него практически неограниченные возможности, но, такое ощущение, что он это скрывает. Джеральд Такер, кто же ты такой?
— Так что было потом? — его низкий вкрадчивый голос заставляет вздрогнуть.
То есть… Он все-таки думает, что это я Дэрио того?
— Он дернулся. Я поняла, что он жив, а потом появились вы.
Вру и не краснею. Я практически уверена, что не краснею. Но, по-моему, Такера это не убеждает.
— Вы сегодня отстраняетесь от занятий на весь день, — мрачно произносит мой куратор, глядя куда-то поверх моей головы.
Чувствую на спине тяжелый взгляд, от которого по телу пробегают мурашки и резко оборачиваюсь. К нам на тропинке приближаются Рой с Нейрой по правую руку. Оба недовольные и немного растрепанные. Пришлось встать раньше времени? Обоим? Может, даже одновременно?
Рой осматривает меня, а в его глазах мелькает беспокойство.
— Адептка Эва Блэк? С вами все в порядке? — кажется, он даже ускоряет шаг, чтобы оказаться быстрее рядом.
— С ней все в порядке, — отвечает за меня Такер. — Проблемы у адепта Дэрио.
Рой сжимает челюсти и поворачивается к моему куратору.
— Я, кажется, спросил не вас, — раздраженно произносит он.
— Естественно, ведь пострадавшего вы сейчас спросить не можете, — с ухмылкой отвечает Такер. — А за курируемую адептку я вполне имею право ответить, как человек, представляющий ее интересы.
— Докладывайте! — Рой, кажется, разозлился еще больше.
Во всяком случае, то, как у него слегка дергается уголок губ, я видела только тогда, когда у него что-то не получалось.
— Как и предыдущие случаи. Магическое истощение, которое при промедлении может привести к смерти, — спокойно констатирует Такер.
— Вы не имеете права раскрывать подробности… — начинает Рой, но мой куратор его перебивает.
— Дело веду я, господин ректор, — в голосе появляется сталь. — И только мне решать, что раскрывать, а что нет. Сегодня будет проведено собрание, где я объявлю о происшествиях и введу комендантский час. Если вам нужен будет приказ с печатью Правителя, я позабочусь об этом.
О как. Надо же… В академии есть кто-то, кто может противостоять самому Рою. Забавно.
— Это все прекрасно, господа, — своим переливчатым голосом произносит Нейра, о которой все уже умудрились забыть. — Но я бы выслушала, что тут делала эта… адептка.
Она кидает на меня такой взгляд, что мне тут же хочется где-то спрятаться. Но перед глазами всплывает воспоминание о том, как она склонилась надо мной, и прямо над моим лицом болтались ее большие… Ар! Это не зависть же, да?
— Адептка прогуливалась перед занятиями, знакомилась с садом, — тут же отвечает за меня Такер. — Заметила тело и сообщила мне. Как своему куратору. Еще вопросы?
— Да… Предыдущие адепты… М… не выжили, потому что времени от нападения до обнаружения проходило много. То есть в этот раз тело нашли быстро? Не кажется ли это вам подозрительным?
Вот грымза! Чтоб у нее… Чтоб сдулись эти верхние ее “больше, чем девяносто”.
— В этот раз адепт не был иссушен до конца, — ледяным тоном отвечает Такер. — Я использовал кристалл резервного накопления, чтобы адепт дожил до появления целителей. А вот и они.
К нам действительно спешат пара адептов в белоснежной накрахмаленной форме с носилками, а прямо перед ними не менее бодрым шагом высокая немолодая женщина. На ней настолько же белое платье, а еще фартук и косынка.
Мы удостаиваемся только беглого взгляда, в то время как все внимание достается Дэрио. Ну хоть здесь я никого не интересую.
— Эва, вы можете сегодня не ходить на занятия, — поздоровавшись с целителями, разрешает мне Рой.
— Я уже снял адептку Блэк с занятий, — чуть приподняв уголок рта говорит Такер. — К тому же я должен допросить свидетельницу.
Рой багровеет, собирается что-то сказать, но ему на плечо ложится изящная ладонь Нейры. Она едва заметно качает головой, и ректор, скинув ее руку, направляется к академии.
— Чтобы к обеду отчет об этом случае был у меня на столе, мне еще перед попечительским советом академии отчитываться, — кидает он, проходя мимо Такера. — Еще неизвестно что от отца этого… адепта прилетит.
Они скрываются за поворотом, а у меня как будто мешок с плеч сваливается. Я, пока на меня никто не смотрит, разворачиваюсь и буквально на цыпочках иду… куда-нибудь. Просто подальше отсюда. И я даже начинаю думать, что у меня все получилось, но, кажется, слишком рано.
Такер, перекинувшись парой фраз с целителями, произносит мне вслед:
— Вы же прекрасно слышали, адептка Блэк. Мне нужно вас допросить. К тому же напоминаю, что вы прогуляли дополнительное задание. Так что… Шагом марш в мой кабинет!
Последнюю фразу он произносит так, что я подпрыгиваю, а все мысли о том, чтобы ослушаться прямо вот так, маршем, покидают мою голову.
Я достаю карту, всматриваюсь в нее, чтобы разобраться, куда идти, чтобы попасть в кабинет Такера, пару раз переворачиваю ее, за что меня награждают издевательским хмыком и аккуратно подталкивают в спину, чтобы я уже, наконец, шла.
От этого, казалось бы, ничего не значащего прикосновения, по телу разбегаются мурашки, и я окончательно для себя решаю держаться от Такера подальше. В прямом смысле слова.
Но решить — это одно. А вот как быть с реализацией?
Мы заходим в просторный, светлый и, кажется, по-спартански строгий кабинет. Стол, два шкафа, диван и кресло. Зато на столе стопок пять бумаг. Интересно, Такер сам в них не путается?
Мой куратор заходит вторым, закрывает за нами дверь, а потом я отчетливо слышу звук повернувшегося в замке ключа. Что?! Замираю прямо посередине кабинета, боясь обернуться.
Ну во что такое я опять влипла?
Не слышу шагов за собой — их глушит высокий мягкий ворс ковра. Но зато я прекрасно чувствую Такера, ощущаю его прямо за моей спиной. А потом его шепот обжигает ухо:
— А теперь я слушаю, что же было там на самом деле?
Глава 19
Тихо так, что я слышу стук собственного сердца. Отвечать не тороплюсь, лихорадочно соображаю, с какого момента он мог меня видеть, что он мог почувствовать? Такер только мешает сосредоточиться, стоя слишком близко. Это тактика такая? Драконовская.