Выбрать главу

Я даже начинаю понемногу предвкушать то, как буду наслаждаться студенческими буднями. В своём мире я так и не узнала каково это — быть студенткой. Первый (и как бы еще не существующий) год здесь я училась сама в библиотеке. Когда чувствовала себя хорошо, то есть, не так уж и часто. Да и это не то! В академии сама атмосфера совсем другая.

Но в данный момент атмосферу заметно портит то, что я замечаю Сару. Она гордо, как крейсер, идёт между столиков и ищет свободный. Глаза у неё немного красные, уголки губ опущены. На миг я ей даже немного сочувствую. Она, конечно, коза, но видимо, переживает за своего парня.

Но это не меняет того, что лучше ей на глаза не попадаться. Я пригибаюсь, стараясь быть менее заметной и надеясь на то, что Сара пройдёт мимо.

— Ты?! — раздаётся над головой. Не прошла. — Это ты! Я знаю, ты его хотела убить!

— Что? — от неожиданности я открываю рот.

Силана тоже. А ещё на нас все оборачиваются. Не к добру это…

— Тебе нужна была магия Дэрио! — заявляет она и шагает ближе.

Глава 22

Я чувствую, как мои брови ползут вверх, а стейк отказывается проглатываться. Мне? Магия Дэрио?

Сара с грохотом ставит свой поднос на наш столик и прищуривается, глядя на меня.

— Ты просто пустышка! — заявляет она и тычет в меня пальцем. — Поэтому тебе нужна чужая магия, чтобы заполнить твой магический резерв! Иначе ты тут и учиться-то не сможешь!

Внутри закипает возмущение от несправедливых обвинений, поэтому я тоже поднимаюсь, чтобы смотреть на нее не снизу вверх. Чернушечка на плече начинает рычать. Так, еще не хватало, чтобы она это Сару укусила.

— Фу, Чернушка, еще подцепишь от этой ненормальной дефицит ума, — глажу свою фамильярочку и беру в руки, чтобы успокоить, а потом перевожу взгляд на Сару. — И с чего ты взяла, что у меня нет магии и мне срочно потребовалось ее где-то взять?

— А ты ее вчера всю потратила на испытание и на то, чтобы приворожить моего Дэрио! — кидает новым обвинением Сара.

Тут я не выдерживаю и закатываю глаза.

— Ой, держала бы ты своего Дэрио подальше от меня и от других, а то он липнет как…

— Что здесь происходит? — гремит голос совсем рядом.

Я вздрагиваю, потому что эти строгие нотки я слышала только тогда, когда Рой был чем-то очень сильно разозлен. Надо же, мы так увлеклись спором, что я даже не услышала, как он подошел.

— Господин ректор! Вы должны меня выслушать, — начинает тараторить Сара. — Это все она! Это же ее видели над телом моего… то есть адепта Дэрио Майоро. Почему она все еще не в блокирующих наручниках и свободно перемещается по академии?

Ого! Это ж сколько наглости нужно иметь, чтобы предъявлять это ректору?

Только я собираюсь возразить, что это все догадки, как Рой кладет мне на плечо руку, и я расслабляюсь. Конечно, он вступится за меня. Это же всё чертова истинность…

Учитывая, что вчера грудь жгло, и там снова, как и в прошлый раз, появилось маленькое красное пятно, про которое Рой говорил, что это “метка”, все опять идет по тому же маршруту. Где-то мне все-таки нужно свернуть. Наверное.

— Адептка… — Рой запинается, и я понимаю, что он даже не помнит, как зовут Сару. — Вы знаете, что необоснованные обвинения могут быть расценены, как ложный донос? У вас есть неоспоримые доказательства? Вы что-то, кроме ваших слов можете предъявить?

Смотрю на властный профиль ректора и думаю о том, сколько силы заключено в этом драконе. Скорее даже вспоминаю…

Сара что-то отвечает и уходит, но я даже не смотрю в её сторону. Разумеется, Рою она возразить не посмеет.

— Спасибо вам, господин ректор, — бормочу я.

— Всегда обращайся, Эва, — улыбается он, а потом словно невзначай бросает взгляд на вход в столовую.

Такер. Он неотрывно смотрит на меня. Точнее на то, как рука ректора лежит на моем плече. Я словно только сейчас осознаю этот факт и делаю пару шагов в сторону, чтобы рука сама собой упала. Черт. Весь аппетит испортили.

— Спасибо, мы, наверное, пойдем, а то моей подруге еще на занятия, — я беру поднос и делаю знак Силане быстрее уходить.

Она недоуменно смотрит на меня, захватывает пирожок и тоже заканчивает обед.

— Конечно, — ректор кивает нам и идёт к преподавательским столикам, стоящим отдельно.

— И что это было? — спрашивает Сара, когда мы покидаем столовую, старательно обходя Такера, который мило болтает с тремя адептками. Девушки отчаянно флиртуют и смеются.

Эта сцена что-то царапает во мне, но я поджимаю губы и отворачиваюсь.

— Что было? — переспрашиваю я.

— Ты что, втрескалась в ректора? — заговорщицким шепотом произносит Силана.

Я спотыкаюсь от неожиданности и едва не падаю, удерживаясь только брагодаря всем своим танцевальным навыкам.

— С чего ты взяла?

— Ты ТАК на него смотрела… С каким-то обожанием!

Я? На Роя? С обожанием? Да не могла я. Не могла же?

— Не придумывай, — отмахиваюсь я. — Это была только благодарность за то, что Сару на место поставил.

— Ну да, ну да, — усмехается Силана, а потом мы расходимся в разные стороны: она — на занятия, а я — прогуляться по академии и хоть немного осмотреться.

Ну не зря же меня отпустили с занятий. Надо использовать время с пользой.

Надеюсь найти библиотеку, но вместо этого натыкаюсь на длинную открытую галерею, расположенную над каким-то водоемом. Она выводит меня в стеклянное здание, внутри которого все густо засажено различными растениями.

Оранжерея? На летающем острове, где и так тепло и зелено? Странная логика. Но… Я открываю дверь и захожу.

Передо мной — длинная, уложенная серым булыжником тропа, которая, немного петляя, вьется между густых зарослей кустарников с красными и оранжевыми ягодами. Чуть дальше от тропки растут деревья, которые макушкой практически упираются в стеклянный потолок.

Воздух влажный, но очень свежий, как ключевых речек в знойный день, когда сверху припекает солнце, а вода практически ледяная.

Где-то в глубине щебечут птицы, действительно слышно журчание ручейка и еще звон колокольчиков.

Иду по тропке глубже, рассматривая диковинные для меня растения и пытаясь угадать, на что похожи те или иные запахи. Пока что ярче всего чувствую лемонграсс и пачули. Сразу напоминает чем-то восток…

Чем дальше углубляюсь по тропке, тем громче становится звон колокольчиков, пока, наконец, я не выхожу к круглой рукотворной полянке.

— А я думал, сколько времени тебе понадобится, чтобы найти меня.

Глава 23

— Вы! — вырывается у меня гневный выкрик. — Мариано!

— Я тоже рад тебя видеть, — улыбается эльф.

Он сидит на поляне, ближе к её краю, в позе лотоса. Удивительно, как гармонично она ему подходит, вместе с этой зеленью вокруг и диковинными растениями.

Но главное не это, а то, что я его нашла. В голове роятся множество вопросов, на которые на этот раз я намерена получить ответы. Поэтому я подхожу к эльфу, плюхаюсь рядом на траву и берусь за его широкий рукав. Чтобы не сбежал.

Мариано косится на мою руку, держащую его, потом на моё хмурое лицо.

— Это флирт такой? — поднимает он бровь. — В вашем мире так принято?

— Нет, — отрезаю я, — Меры предосторожности. Вы ответите на все мои вопросы, а потом я вас отпущу.

Прикидываю, стоит ли попросить перенести меня снова в Шардэн, но решаю, что эльф не пойдёт на это. А угроза держать его за рукав — так себе.

— Хорошо. Постараюсь успеть до собрания, иначе придётся идти так. Но тогда один дракон нас неправильно поймёт. А мне ещё жить хочется.

Пропускаю мимо ушей его болтовню, всё равно ничего не понимаю.