Глава Шестая
Лили
Кто бы мог подумать, что можно потерять сознание от слишком большого количества оргазмов? Только не я. Никогда в своих самых смелых мечтах я не думала, что мне понравится, когда кто-то трахает мою задницу, но вот я здесь, сжимаю ноги вместе при одной только мысли.
Когда я проснулась этим утром, я была свободна, накрыта одеялом, а маленький нож лежал поверх моей подушки. Я улыбнулась подарку, который они мне оставили. Вдвоем было так же весело, если не больше. Приведет ли он своего друга снова? Как долго он будет ждать? Это вопросы, на которые я не могу получить ответы, потому что не знаю, кто он такой.
— Лили, — огрызается Зои.
— Черт, извини, — отвечаю я с гримасой. Моя способность концентрироваться в руинах.
К счастью, сегодня утром мой телефон и интернет были подключены, и человек, установивший его, сказал, что это личная услуга мэра. Хотя я действительно не хочу никому быть обязанной, жить без сигнала мобильного телефона - отстой.
— Он сказал, что скучает по тебе.
— Что ж, он может пойти и найти себе хорошую женушку. Я не хочу с ним разговаривать.
— Я бы тоже не стала, учитывая весь тот безумный секс, которым ты занимаешься. Надеюсь, ты в безопасности.
Отчасти да. Я имею в виду, я принимаю таблетки. Могу ли я подхватить ЗППП? Конечно, но это не та ситуация, когда я могу попросить показать справку о состоянии здоровья.
— В достаточной безопасности - я еще не умерла.
Зои добродушно хмыкает.
— Ты знаешь, что я твой самый большой сторонник, но я просто не хочу, чтобы ты звонила мне в слезах, потому что у тебя болячки на твоей ваджадже. Тогда мне пришлось бы проделать весь этот путь, чтобы наложить примочки.
— Я не понимаю, почему тебе хочется весь день разглядывать чужие вагины.
Она посмеивается над этим.
— Женщинам здесь платят хорошие деньги, и это помогает мне оплатить учебу в колледже. В любом случае, девочка, мне пора на занятия, и надеюсь, я не столкнусь с твоим бывшим.
— Иди, научись кое-чему, чтобы стать богатой и прожить свою лучшую жизнь. Кому нужен папик, когда твоей лучшей подруге суждено стать великой?
— Люблю тебя, — говорит она.
— Я тоже тебя люблю.
Когда мы заканчиваем разговор, я хватаю свою сумку. Мне нужно сходить в комиссионный магазин и посмотреть, нельзя ли купить новую столовую посуду, так как прошлой ночью я разбила большую часть тарелок и боковую лампу в гостиной. Однако оно того стоило на сто процентов.
Самое лучшее в Мэйпл-Холлоу - это возможность везде ходить пешком. Раньше Мне нужно было бы съездить на заправку, чтобы навестить кого-нибудь, кто живет дальше от городской площади.
Сегодня я чувствую себя потрясающе, и хотя воздух прохладный, выглянуло солнце.
Моя первая остановка - закусочная, и я все еще не ходила за продуктами, но вспоминаю об этом только тогда, когда добираюсь до закусочной, и проклинаю себя за то, что не села за руль.
— Что означает это лицо?
Поднимая глаза, я вижу, что Норт улыбается мне. Его светлые волосы аккуратно подстрижены, и он выглядит так, словно только что сошел со строительной площадки.
— Мне следовало сесть за руль - я забыла, что мне нужны продукты.
— Я могу тебя подвезти, но сначала собирался позавтракать.
— Ты уверен? Мне бы не хотелось тебя беспокоить.
Он хихикает.
— Это не проблема. Я всего лишь направляюсь в Уиллоу-Гроув, чтобы кое-что купить в хозяйственном магазине, а магазин по пути.
— Тогда самое меньшее, что я могу сделать, это угостить тебя завтраком. — Он открывает рот, чтобы возразить, но я обрываю его. — Я не приму отказа.
Он кивает, открывая дверь в закусочную, и я захожу внутрь. Ашер отрывает взгляд от книги, которую читает, и улыбается. Норт подходит к стойке и садится, и я сажусь рядом с ним. Ашер ставит кружку перед Нортом и наливает ему черный кофе из кофейника.
— Не хочешь ли одну, Лили?
Я киваю.
— Пожалуйста. Я сегодня очень устала.
— Плохо спится в старом доме? — Спрашивает Норт.
Я пожимаю плечами, потому что не могу рассказать другому незнакомцу, какая я ненормальная, что пустила незнакомцев в свою постель.
— Странно жить одной... Я никогда раньше этого не делала.
— С кем ты жила до переезда сюда?
— Мой парень, или, скорее, бывший парень, а до этого - моя мама. Черт, я даже маме не сказала, что переехала. Я хотела подождать, пока не окажусь здесь, и только сегодня подключила телефон.
— О нет, она рассердится?
Я качаю головой.
— Может быть, она разозлится, что я не сказала ей, но еще больше она захочет узнать, почему мы с Чарльзом расстались, а я пока не готова рассказать ей об этом.
— Ты взрослая. Скажи ей, когда сочтешь нужным.
— Вы готовы сделать заказ? — Спрашивает Ашер из-за прилавка.
— Можно мне яичницу с добавлением бекона? — У меня практически текут слюнки при одной мысли об этом.
— Принято, — отвечает он, затем смотрит на Норта.
— Бургер на завтрак.
Ашер не записывает заказ; он просто исчезает за дверью.
— Ашер не обижается на тебя из-за тебя и своего брата?
Норт смеется.
— Нет, он попытался однажды, и мы подрались. Итак, Харлен рассказал тебе о нашей ситуации?
Я киваю.
— Ну, все началось с того, как он рассказал, что ему больше нравилось, когда что-то в его заднице, что, я думаю, он сказал, чтобы разозлить Ашера, и это сработало.
— Ашер всегда пытался понять нашу динамику. У нас это работает. Однажды мы могли бы найти девушку и остепениться, но нам чуть за двадцать, так к чему такая спешка? В любом случае, что у тебя за дела с твоим бывшим? Он не хотел переезжать с тобой в такую глушь?
— Он не знает. Мы не подходили друг другу. Я хотела того, чего не хотел он, и он заставил меня чувствовать себя дерьмово. Я не обязана мириться с неуважением только потому, что он поставил галочки во всех начальных графах.