Выбрать главу

Объркана, Елизабет обръщаше очи ту към единия, ту към другия. Младата дама беше облечена твърде изискано, а мъжът със сигурност беше джентълмен.

— Бих ли могъл да го оставя тук? — попита настойчиво непознатият.

— О! Разбира се!

От време на време Фредерик изгубваше съзнание, докато те го почистваха от боята. А преди непознатият да посегне към рамото му, отпи няколко здрави глътки домашно уиски. Със сълзи в очите Елизабет притискаше ръката си към устните му и го умоляваше да остане тих и спокоен.

— Оставете на мен! — обади се младата дама и когато непознатият и Елизабет я погледнаха учудено, тя само сви рамене и обясни — Имам опит в тази област.

— Моля? — непознатият не можеше да повярва на ушите си.

— Баща ми е бил често раняван — каза тя и помоли за нож.

Фредерик напълно изгуби съзнание. А Ерик наблюдаваше възхитен как лейди Аманда Стърлинг извади куршума от рамото на ранения със сигурните си и опитни пръсти като истински лекар.

— Според мен костта не е счупена — каза тя и се обърна към Елизабет, която протягаше безпомощно ръце. — Почистете раната с алкохол, за да не се възпали.

Елизабет Бартоломю се свлече на колене и хвана ръцете на Аманда.

— Благодаря ви от цялото си сърце. Аз…

— Моля ви. — Аманда Стърлинг леко почервеня. — Няма за какво да ми благодарите. Само Господ знае как се озовах тук. Само че трябва да си тръгвам, защото в една къща на предатели… — и тя вдигна енергично Елизабет. При това движение качулката й падна назад и рижавите й коси блеснаха на светлината от огнището. — Наистина трябва да си тръгвам! Пуснете ме вече!

— Лейди Стърлинг със сигурност няма да ви предаде — намеси се решително Ерик:

Аманда му хвърли учуден поглед, но не посмя да му противоречи.

— По-добре предупредете любимия си съпруг, че това, което върши, е предателство спрямо краля.

— Тя наистина ли няма да ни издаде?

— Не, давам ви честната си дума! — Ерик взе ръката на Аманда. — Ще се върна веднага щом отведа лейди Аманда…

— Мога да си ида и сама!

— В момента градът гъмжи от британски войници и борци за свобода. Обещах на Ан Мари да ви върна невредима у дома.

Той изглеждаше неумолим и Аманда само скръцна със зъби:

— Е, добре. — След това тя се обърна още веднъж към напълно обърканата Елизабет: — Грижете се за него! — измормори, преди да излезе навън.

Ерик я следваше по петите, държейки я за ръка, за да не може тя да му се изплъзне. Аманда горделиво отметна глава назад, а Ерик й се усмихна и попита учтиво:

— Случайно да ви се намира кон наблизо?

— Не, аз…

— Минали сте по целия път в бурна нощ като тази пеш? Трябва да сте напълно побъркана!

Аманда се помъчи да измъкне ръката си от здравата му хватка, но той бързо я повдигна и метна на коня си. Когато той се настани зад нея, тя за втори път тази нощ усети как гърбът й се вдървява.

— Маниерите ви са твърде груби!

— А вие пък се опитвате да ме изпързаляте!

— Вие наистина можете да ме отведете до сър Томас, но преди това задължително трябва да намеря Дамиен.

Ерик се поколеба. Ако младият Росуел е замесен с бунтовниците, тогава знаеше къде да го търси. Той дръпна юздата на коня така силно, че телата им се прилепиха и той усети уханието на косите й.

— От мен да мине, ще се опитаме да го открием. — Известно време те яздеха по пусти улици, докато най-накрая стигнаха до някаква кръчма, пред която Ерик завърза коня си.

— Не мърдайте оттук! — заповяда й той и се спусна към вратата на кръчмата.

Вътре просто облечени работници се блъскаха около огъня. Пияни нямаше! Повечето от присъстващите бяха потънали в сериозни разговори. При влизането му всички очи се извърнаха към него и повечето лица пребледняха, забелязвайки финото му облекло. Един мъж, който явно беше стопанинът, излезе насреща му.

— Милорд, какво бих могъл да ви предложа…

— Искам да говоря с мистър Дамиен Росуел.

— Милорд, той днес не е…

— Не се притеснявай, Кейми.

Хубавият господин, който беше танцувал с Аманда, се отдели от групата и подаде ръка.

— Вие сте лорд Кемерън, нали? Какво искате от мен? — попита той предпазливо.

Ерик се покашля.

— Не трябвате на мен, а на една дама.

— Аманда! Тогава тя знае, че аз…

— Тя не подозира нищо и затова най-добре е да дойдете с мен.

Дамиен кимна и, подчинявайки се на Ерик, излезе от кръчмата.

— Дамиен, най-после! Така ме уплаши! — извика младата дама, докато скачаше от коня.

— Аманда! Не беше необходимо да тръгваш подире ми!

— Помислих си, че може да ти се случи нещо лошо — отвърна тя загрижено.

Дамиен се обърна към Ерик: