Выбрать главу

— Така ли смятате? Струва ми се, че бъркате основно, лейди Стърлинг. Тейритън е едно дете, което иска да играе в игрите на големите. Той наистина не ви заслужава. Не искам да оспорвам, че ви желае, а може би и ви обича, но той не притежава смелостта да се бори за вас! В края на краищата вие самата ще бъдете разочарована.

— Аха! Означава ли това, че вие никога не бихте могли да ме разочаровате? — попита тя с предизвикателно-саркастичен тон.

Вместо отговор Ерик я сграбчи и целуна. И въпреки че тя се съпротивляваше, блъскайки с юмруци в гърдите му, той не се помръдна ни на милиметър. Устните му жадно се впиха в нейните. Кръвта й кипна, когато неговият език отново проникна в устата й. В този миг тя отхвърли всякаква предпазливост. Треперещото й тяло се притисна към Ерик и тя усети как страстта се разлива от устните й надолу към гърдите и достига чак до корема, така че тя неволно притисна бедрата си едно в друго.

Точно в този момент обаче той я пусна и каза с усмивка:

— Вие трябва да се ожените за мен, милейди, тъй като аз мога да ви обещая, че никога няма да ви разочаровам.

— През целия си живот ще се боря срещу вас!

— Може и така да е, но това не означава, че ще ви разочаровам. А сега, милейди, трябва да ме извините.

Но Аманда непременно искаше последната дума да бъде нейна.

— Вие сте предател, лорд Кемерън! Вие предавате не само краля, но и съсловието си! — каза тя разтреперана.

Ерик се поклони дълбоко:

— Уважавам мнението ви, милейди! Но нямам намерение в момента да споря дълго с вас. — След което той се обърна и изчезна.

Аманда се свлече на пейката и сълзи нахлуха в очите й. Притисна треперещи ръце към лицето си, защото не искаше да плаче. Този мъж бе събудил неподозирани чувства в нея. Ненавиждаше го по същия начин, както го бе ненавиждала и в Бостън. Той бе научил за годежа на Робърт преди нея самата. Всъщност целият свят знаеше новината преди нея. При тази мисъл по лицето й се търколиха първите сълзи. Робърт! Как можа да постъпи така! И защо говореше за страст и любов, когато отдавна е бил сгоден за дукеса Оуенфилд? И освен това да й предлага да стане негова любовница!

Тя изтри ядно сълзите от лицето си и оправи роклята си. Приглади косата си, доколкото това бе възможно, и се подготви вътрешно да изглежда като лъчезарна домакиня, щом отново влезе в залата, да се забавлява, да се смее и танцува, като че ли нищо не се е случило.

— Аманда!

Тя чу далечен вик и веднага скочи на крака.

— Дамиен! — отговори тя радостно и зачака нетърпеливо той да намери пътя до нея. Лабиринтът му бе познат от детските дни също както и на Аманда, така че не мина много време и той застана пред нея.

Тя се хвърли сияеща на врата му.

— Дамиен! Толкова се радвам да те видя! Мислех, че си заедно с брат си от Филаделфия някъде в Бостън или Ню Йорк. Постоянно се страхувах да не би да ти се случи нещо лошо.

Дамиен тръсна глава и секунда по-късно очите му бяха потъмнели.

— Както знаеш, винаги се стремя да избягвам неприятностите — обясни й той и се засмя. — Щом чух за този празник, направих всичко възможно да пристигна колкото може по-бързо тук, тъй като си помислих, че милата ми братовчедка може да има нужда от мен.

Аманда се отдръпна назад и започна да разглежда внимателно хубавия си и елегантен братовчед. Сериозното изражение на лицето му обаче й разкри всичко и тя тежко въздъхна:

— Добре, че го стори! Сигурно вече целият свят е научил за годежа! Трябва да си призная, че съм доста глупава.

Въпреки тези си мисли Аманда успя да запази самообладание и да задържи отново напиращите сълзи.

— Но той изобщо не те заслужава, Аманда! — извика Дамиен спонтанно и сложи ръка на рамото й. После я отведе обратно до пейката и двамата седнаха.

— Може и да е така, но аз го обичах. И какво ще стане сега?

— Забрави го! Ще се появят и други кандидати за ръката ти, които освен всичко друго и ще те обичат.

— Вече получих първото предложение — отвърна Аманда с горчивина в гласа. — Но я няма голямата любов. Изведнъж сякаш от небето тук се появи лорд Кемерън и каза, че е поискал ръката ми от татко.

— Кемерън? — учуди се Дамиен.

— Да, предателят. Толкова много предателства в една единствена нощ! И той каза, че баща ми се е съгласил.

Дамиен скочи от пейката и тръгна възбудено напред-назад. После изведнъж спря пред братовчедка си.

— Ти отлично знаеш, че той е един от най-търсените и желани мъже в тази страна, нали така, Манди? Досега безброй майки са хвърлили напразно въдиците си към него. Всъщност ти би трябвало да се чувстваш извънредно поласкана.

— Изглежда, че той ти харесва! — изфуча Аманда. — Още в Бостън имах усещането, че май сте добри приятели! Но аз съм длъжна да те предупредя, Дамиен. Виж какво става! Би трябвало да знаеш, че този мъж е предател.