– Боже, дорогая, не преувеличивай! Просто у мужчины должен быть характер, – закатила глаза баронесса. – Мистер Велиас, а вы что думаете?
– Об удачной партии или перевороте?
– Переворот уже случился, – отмахнулась баронесса. – А случится ли партия, вот в чем вопрос.
Она так выразительно посмотрела на обоих, что не услышать подтекста было невозможно.
– Бабушка! – вспыхнула Летти, но та похлопала чуть раскрытым веером по ладони, выражая нетерпение.
– Я забыла заказать клубничный тарт. Попроси официанта добавить его в заказ, – попросила она с самым невинным видом.
– Попрошу, когда он заглянет, – скрипнула зубами лисица и демонстративно накрыла руку полуэльфа своей.
– Сейчас, – настойчиво повторила леди Рекорти, захлопнув веер в непримиримом жесте. Она явно выпроваживала внучку из кабинета.
Упрямые взгляды скрестились, и сходство между юной и пожилой леди Рекорти стало очевидным. Никакие пушистые уши не могли скрыть их близкое родство. А с родственниками, особенно будущими, лучше было не ссориться.
– Сходи, ты ведь тоже его любишь, – ровным тоном посоветовал Мирт, высвобождая ладонь.
Баронесса слегка приподняла брови, удивленная его решением, а Летти неохотно поднялась с места.
– Я быстро, – пообещала она, осуждающе посмотрев на бабушку, и вышла, с раздражением задернув занавесь.
Приступать к разговору леди Рекорти не торопилась. С наслаждением сделала глоток кофе, посмаковала аромат.
– Подслушивать нехорошо, юная леди, – в сторону произнесла она.
Занавесь шевельнулась, а Летти выглянула из-за нее с виноватым видом, прижав уши.
– Я забыла, какой тебе тарт, – выдавила она первое пришедшее в голову.
– Вишневый. Можешь не торопиться.
Летти кивнула и исчезла, а Мирт позволил себе заметить:
– Вы хотели клубничный.
– Не стройте из себя глупца, мистер Велиас, вы прекрасно понимаете, что я хотела поговорить. – Женщина откинулась на спинку кресла, упираясь концом веера в стол. – Вам ведь нравится Алетта?
Мирт кивнул, не видя смысла скрывать очевидное.
– И насколько серьезны ваши намерения?
– Я надеюсь получить разрешение на ухаживание.
– А если мой племянник не согласится? Отступите? – прищурилась баронесса.
– Такого не случится, – относился ответ к первому вопросу или ко второму, Мирт уточнять не стал.
Леди Рекорти тоже не спросила. А ведь она на самом деле волновалась о Летти. Баронесса, которая воспитывала внучатую племянницу как маленькую принцессу, учила ее этикету и наверняка составила список самых завидных женихов, была готова принять в семью обычного некроманта.
– Вы очень самоуверенны, мистер Велиас, – вместо этого заметила она с легким недовольством. – Скажу прямо, вы напоминаете мне одного человека. Не самого приятного человека, который привык получать желаемое, невзирая на мнение других. И мне это не нравится. Но однажды я ошиблась, когда взялась судить возлюбленную моего племянника по наличию хвоста, и повторять ошибку не хотелось бы. Летти ведь знает о ваших чувствах?
– Да.
– А о матримониальных планах?
– Я скажу ей, когда получу одобрение, – также твердо ответил Мирт.
– А о том, что Летти использует вашу магию, когда колдует? – приглушила голос и чуть наклонилась вперед баронесса. Кажется, она ждала, что своим вопросом заставит его понервничать.
Мирт искренне надеялся, что разговор, всплывший несколько лет назад, остался между ним, целителем и Летти. Похоже, ошибся.
– Видите ли, я в добрых отношениях с целителем Хейцем, – подтвердила опасения леди Рекорти, пристально наблюдая за его реакцией. – Когда Летти попала в ту неприятную историю, я потребовала от него подробности. Проклятие проклятием, но это немыслимо, чтобы молодая леди дни и ночи проводила с мужчиной! Я думала, простите за честность, что вы воспользуетесь ситуацией и начнете давить на нее. Ведь с силой на уровне магистра и еще не раскрытым до конца потенциалом вы могли получить место в столице. Не только стажировку, а постоянную службу, чин. Но вместо этого поделились магией с моей внучкой и стали обычным середнячком. Неужели вы ни разу не упрекнули ее в этом?
– Мне не за что ее упрекать. И да, предупреждая ваш вопрос – я боялся, что чувства Летти могут быть вызваны виной. Но это не так.
– Уверены?
– Уверен. – Недоверие злило. – Леди Рекорти, чего вы от меня ждете? Что я пожалею о потерянных возможностях? Этого не будет. Я никогда не рвался в столицу и никогда не жаждал титула лучшего ученика. Если бы Летти снова оказалась у меня на руках, умирающей от проклятия, я поступил бы так же. Даже если бы потерял всю магию. Вы просто не видели ее тогда!..