В темном колодце заплясал тонкий луч фонаря.
- Давай быстрее! - крикнул Санта майору.
Тот подбежал и остановился перед темным провалом.
- Оставь меня здесь, - тихо попросил он. - Похоже, у тебя получилось. Зачем я тебе?
- Лезь! - приказал Санта тоном, не терпящим возражений.
Прижимая руку к боку, Хинкли стал быстро спускаться по торчащим из стены скобам.
- Долго вы там собираетесь сидеть?! - послышался снизу голос пилота. - Они, скорее всего уже высадились!
- Не горячись, все нормально! - крикнул Санта.
Он спустился в колодец, нажав на ходу рычаг упора. Люк мягко, без удара опустился на свое место.
- Подсветите мне! - крикнул он.
- Что ты собираешься делать? - начал нервничать пилот.
- Давай быстрее!
Голубоватый луч заскользил по нижней стороне люка. Санта отстегнул с жилета пару гранат и быстро провернул предохранительные скобы. Затем, прижав их спусками, друг к другу, втиснул их под рычаг упора.
- А теперь быстрее отсюда! - крикнул он и спрыгнул вниз.
Мечущийся из стороны в сторону лучик высвечивал довольно просторный тоннель. Под ногами хлюпала вода.
- Что это такое? - спросил на бегу Санта.
- Когда-то по этим тоннелям к хранилищам подводились необходимые коммуникации.
- Понял. Быстрее! - прикрикнул он на отставшего майора.
Они миновали несколько развилок и оказались в еще более просторном тоннеле. Далеко впереди маячил крохотный квадрат света. От него по воде бежала настоящая световая дорожка. Вдоль стен сохранились ряды крупных трубопроводов.
- Центральная магистраль, - объяснил пилот и подтянул ремень шлема.
Он не спешил его снимать. Прикрытое стекло приглушало его голос и ему приходилось почти кричать. Не смотря на это его звонкий голос, было прекрасно слышно. Санта бежал следом, то же в шлеме, только с выбитым стеклом. Со стонами и руганью за ними еле поспевал раненый майор.
В старый ангар влетела полицейская платформа. За ней последовала вторая машина. Прожектора ощупывали потемневшие голые стены. Одна из машин несколько раз облетела вокруг опустевшего такси и села. Из нее тут же высыпало человек восемь в полной защите и с оружием наперевес. Прикрывая друг друга, они обследовали пустое такси. Никого не обнаружив, они двинулись к прикрытому люку. Шустрый офицер склонился над люком и осмотрел следы на пыли.
Несколько сотен метров все трое брели по центральной магистрали. Затем Санта с майором свернули за проводником в один из отводных тоннелей. Луч фонаря высветил довольно приличный скутер, стоящий на куче мусора. Искры света заиграли на белоснежной эмали.
- Вот это я понимаю! - высказался Санта. - Он возьмет троих?
- Он может поднять четверых, - ответил пилот.
Он подошел к скутеру, сел в седло и вставил ключ в замок. С тихим свистом запустился крошечный реактор. Вспыхнула пара курсовых прожекторов.
Гулко ударил взрыв. Взбесившееся эхо затравленно заметалось по грязному лабиринту. Пилот выразительно взглянул на Санту.
- Садитесь. Нужно убираться отсюда поскорее. На этот раз вы их разозлили по настоящему.
- Садись, - кивнул майору Санта.
- Ну, зачем ты меня за собой таскаешь? - взмолился тот.
- Чтобы ты не блокировал счет. Должен же я с парнями рассчитаться?
Майор, в который раз застонал и влез на довольно высокую машину. Санта сел сзади. Таксист взялся за руль. Засвистело еще громче. Скутер приподнялся над мусорной кучей, резко рванул вперед и исчез за поворотом коллектора.
6
Легкий ветер гнал вдоль лощины изорванный в клочья туман. Едва различимые стволы деревьев то возникали, то скрывались за седой, как мир пеленой. Только что родившийся день тронул листву непролазного кустарника и поспешил дальше, на запад.
Майсл младший присел за стволом дерева и взглянул на экран сканера. Поводил прибором из стороны в сторону и снова замер.
- Что-то есть? - послышался в его наушнике шепот отца.
- Кажется да, - чуть слышно ответил тот.
По лицу Лосона скользнула презрительная ухмылка. Он привычно сдвинул движок предохранителя карабина. Затем поднял голову и взглянул на юного охотника. Тот уже возвращался, проскользнув под стволами рухнувших деревьев.
- Как успехи? - уже серьезно спросил Лосон, когда тот приблизился.
Окуин снял с ремня сканер и протянул проводнику. На "замороженной" картинке четко выделялись два ярких пятна.
- Двое, - пояснил очевидное Майсл младший. - В семидесяти трех метрах от точки сканирования. Похоже, они еще отдыхают, потому, что нет никакого движения. Прогноз сканера почти сто процентов, что это мороты.
- Молодец, - похвалил старый проводник. - Что думаешь делать дальше?
Окуин засиял, затем с азартом продолжил:
- Хочу, чтобы вы перекрыли выход из этой долины, а я попробую хоть одного из них подстрелить.
- Нет, сынок, - покачал головой Майсл старший. - Я бракую этот план. Один ты это делать не будешь - слишком опасно.
- Ну, чего здесь опасного? - возразил тот с запалом молодости. - Пусть только попробуют напасть! Я их сожгу раньше, чем они сумеют пробежать десяток метров.
- Тише вы, - шикнул проводник. - Где ты говоришь, они залегли?
- Вон там, - махнул рукой Окуин.
- Хорошо, сделаем так. Вверх по склону они пойти не должны. Тем более что там нет подлеска, и мы их легко сможем достать. Остаются только два выхода из лощины. Верхний хорошо простреливается и отсюда, а вот нижний нужно будет прикрыть. Пойдешь, Энтон? А я останусь с Окуином на всякий случай.
- Хорошо, я согласен, - кивнул Майсл старший.
Он снял защитный чехол с излучателя своего ружья.
- Когда начинаем?
- Прямо сейчас, - просто ответил Лосон.
- Тогда я пошел, - кивнул главный заказчик охоты. - Только смотрите здесь у меня, чтобы все было нормально. Сообщу, когда буду готов.
Старый проводник и юный охотник с готовностью закивали.
- Если они пойдут на тебя, особо не целься, и побольше стреляй. Главное - развернуть их обратно.
Энтон кивнул проводнику и исчез в высоком кустарнике.
- С ружьем все в порядке? - спросил Лосон.
- Да, все нормально.
Они не спеша, поднялись по склону и остановились под прикрытием исполинских стволов. Лосон присел на корточки и снял крышки с оптического прицела.
- Может подойдем ближе? - одними губами прошептал Окуин.
Старик пренебрежительно махнул рукой.
- Мы и отсюда их достанем. Покажи, где они точно?
Окуин махнул рукой на отдельно стоящий, раскидистый куст.
- Проверь, они еще там?
Юный охотник направил на заросли свой прибор. Затем несколько раз быстро кивнул.
- Хорошо, - прошептал Лосон.
Он вжал приклад карабина в плечо, навел резкость прицела.
Несколько минут спустя в наушнике послышался голос Энтона.
- Я на позиции, - коротко доложил он.
- Хорошо, - ответил старик. - Мы начинаем. Если мороты пойдут в твою сторону, я предупрежу. Все, можешь стрелять, - сказал он Окуину.
- Уже? - не поверил тот.
- Ну, да. Ты же знаешь, где они находятся. Стреляй. Не попадешь с первого раза, так хоть расшевелишь. И когда они выскочат из укрытия, не раздумывай.
Майсл младший глубоко вздохнул и поднял свое изумительное импульсное ружье. Долго целился. Старик, не отрываясь от прицела, спокойно ждал выстрела. Наконец прерывистый, резкий свист разорвал не пуганую тишину. В самой гуще кустарника заплясали бесовские огоньки. Над кустом вздыбился сноп листьев и мелких веток. Послышался душераздирающий рык.
В следующее мгновение по обе стороны куста мелькнули быстрые тени. Басовито рявкнул карабин Лосона. Изящное, крупное животное дернулось в прыжке и рухнуло на камни. Ружье Окуина не замолкало ни на мгновенье. Он прошелся по распластавшейся на камнях твари и опять перевел огонь в глухие заросли.
- Энтон! Один ушел на тебя! - крикнул в микрофон проводник. Ты меня слышишь?!
- Да, слышу. Если бы...
Из чаши справа, да и из наушника послышалась нервная очередь второго импульсного ружья. Сизые сполохи заметались по верхушкам деревьев. Проводник подпрыгнул к стоящему рядом Окуину и рывком бросил его на землю. Вдруг все стихло.