— Ладно, — прошептала я, затем улыбнулась Грею.
Грей не улыбнулся в ответ, вместо этого он спросил:
— Ты, правда, переезжаешь в Мустанг?
— Да, — немедленно ответила я.
— Ты переезжаешь в Мустанг.
— Переезжаю, Грей.
Он уставился на меня.
Затем прошептал:
— Моя девочка возвращается в Мустанг.
Черт бы все это побрал!
В глазах снова собралась влага, и я прошептала в ответ:
— Да, Грей.
Он посмотрел мне в глаза и прошептал:
— Не плачь, Айви.
Судорожно вздохнув, я пробормотала:
— Хорошо, Грей.
Он тоже глубоко вздохнул, и его взгляд упал на мои губы.
Я знала, что это значит.
И Грей показал мне, что это значит.
Пять минут спустя, когда наши руки стиснули друг друга в объятиях, губы сомкнулись, языки переплелись, сердцебиение участилось, в дверь постучали.
Грей прервал поцелуй и перевел взгляд на дверь.
— Лэш, — прошептала я, и его глаза вернулись ко мне.
Он коснулся губами моих губ, скатился с меня, встал с кровати, и, схватив с пола футболку и по пути натягивая ее через голову, направился к двери.
Я не знала, должна ли направить взгляд на его плечи, спину или задницу.
Я остановилась на заднице.
Грей открыл дверь, и я услышала, как Лэш тихо сказал:
— Я снял другой номер, дружище, но мне нужно мое барахло. Я дал тебе время. Надеюсь, его было достаточно.
— Его было достаточно, — ответил Грей, распахивая дверь и отступая в сторону.
Когда Лэш вошел, я встала с кровати, не сводя с него глаз.
Его взгляд замер на мне, и Лэш остановился. Грей закрыл дверь, я двинулась вперед, но Лэш остался стоять на месте.
Боялся, что я буду злиться.
Я улыбнулась ему, чтобы он понял, что это не так. За эти годы он дал мне многое, и пару часов назад он дал мне все. Как я могла злиться из-за этого?
Лэш с облегчением улыбнулся.
Увидев это, я побежала.
Он подхватил меня на руки, и я крепко его обняла.
Уткнувшись лицом ему в шею, сильнее прижала его к себе, затем, приблизив губы к его уху, прошептала:
— Спасибо, милый.
Он стиснул меня в объятиях и шепотом ответил:
— Детка, для тебя все, что угодно. Абсолютно все.
— Я люблю тебя, Лэш.
— Я знаю, детка.
Вот тогда-то я и разрыдалась.
Да, снова.
Две секунды спустя Лэш передал меня в руки Грея, и Грей крепко прижимал меня к себе, пока Лэш бродил по комнате, собирая вещи.
— Она часто так делает? — спросил Грей, обнимая меня одной рукой, а другой перебирая мои волосы.
— О да, обычно из-за тебя, и никогда из-за меня, — ответил Лэш, забавляясь.
— Сказала, что она твердая, как сталь, — поделился Грей, все еще прижимая меня к себе, запустив руку мне в волосы.
При этих словах Лэш расхохотался.
Боже.
Я оторвала лицо от груди Грея, провела рукой по мокрым щекам и рявкнула:
— Да!
Тут они оба расхохотались.
Теперь я начала злиться.
— Я твердая, как сталь, крутая танцовщица из Вегаса, которой довелось нюхнуть пороху, — возмутилась я.
— Хорошо, детка, продолжай повторять себе это, — пробормотал Лэш, запихивая нижнее белье в сумку и ухмыляясь.
Ясно.
Ну и черт с ними.
Я высвободилась из объятий Грея и посмотрела на него снизу вверх.
— Ты уже ужинал?
Он посмотрел на меня, на его щеках появилась ямочка, от которой раздражение покинуло меня, но я не подала виду.
— Нет, — ответил он.
— Хочешь, закажем в номер?
— Да.
Я посмотрела на Лэша.
— Хочешь присоединиться к нам?
Лэш посмотрел на меня, затем на Грея, затем широко улыбнулся и ответил:
— Черт возьми, нет.
— Мы будем рады, — сказала я ему.
— Не думаю, — ответил он.
— Но...
— Детка, ты меня любишь, я понимаю. Но твой мужчина не хочет, чтобы я был здесь, и это устроил я, так что я не против, чтобы меня выгнали. Воссоединяйтесь. Наслаждайтесь этим. Вы этого заслуживаете.
Он подошел ко мне, положил ладонь мне на затылок, поцеловал в макушку, затем отпустил и отступил назад.
— Мы с Фредди увидимся с вами за завтраком.
Затем прошел в спальню и исчез в ванной.
Я посмотрела на Грея и прошептала:
— Мог бы постараться показать, что он для нас желанный гость и попросить поужинать с нами.
— Куколка, он ни за что на свете не будет ужинать с нами, — прошептал Грей в ответ.
Я уставилась на него, думая, что он, вероятно, прав.
— Детка, иди сюда, — приказал Грей. — Ты слишком далеко.
— Я в двух футах от тебя.
— Айви, целых семь лет ты находилась за два штата от меня. Ты слишком далеко. Иди сюда.