— Причина, по которой это так конфиденциально, — сказал я, — заключается в том, что вы должны сами решить, как вам поступить. Я сомневаюсь, чтобы вы представляли, насколько мало долгие пересуды с другими помогут вам решиться. Вы сказали, что мы одни, но я нисколько не удивлюсь…
Я вскочил, подошёл к неплотно закрытой двери, подумав, что эта наиболее вероятное место, и рывком распахнул её. За мной раздался сдавленный крик Деллы Девлин. Передо мной, прислонясь к полкам стенного шкафа, заполненным коробками и разными мелочами, стояла Кэрол Берк. Первый же взгляд на неё дал мне ответ на вопрос, на что похожи её глаза, когда случается нечто такое, что по-настоящему волнует её.
Я отступил. Тараторящая как сорока Делла Девлин оказалась рядом со мной. Я сжал её руку, достаточно сильно, чтобы причинить боль, и обратился к Кэрол Берк, которая выбиралась из шкафа:
— Господи, неужели я кажусь таким лопухом? Может быть, ваши косые взгляды не настолько проницательны, как вы думаете…
Делла завопила:
— Уходите! Убирайтесь вон!
Кэрол остановила её:
— Позволь ему остаться, Делла, — её голос звучал спокойно и презрительно. — Он всего-навсего задрипанная дешевая марионетка, пытающаяся стянуть то, что плохо лежит, для своего хозяина. Я вернусь примерно через час.
Кэрол шагнула вперёд. Делла, отчаянно вереща, схватила её за руки, но Кэрол вырвалась и прошла через одну из открытых дверей. Из соседней комнаты раздались звуки, затем она появилась снова в шляпке и жакете, с сумочкой в руках и прошла к выходу. Наружная дверь открылась и затем хлопнула. Я подошёл к окну, высунул голову наружу и через минуту увидел, как Кэрол появилась на тротуаре и зашагала в западном направлении.
Я вернулся к своему креслу и сел. Открытая дверца стенного шкафа смотрелась неприглядно, я встал, закрыл её и уселся обратно.
— Давайте выкинем из головы эту досадную сцену, — бодро предложил я. — Затея со шкафом в любом случае была дурацкая, она могла бы просто задохнуться там. Садитесь и расслабьтесь, пока я попытаюсь стянуть то, что плохо лежит, для своего хозяина.
Делла вскочила.
— Меня не интересует ничего из того, что вы можете сказать.
— Тогда вам не следовало впускать меня. И, конечно, засовывать мисс Берк в этот шкаф. Давайте покончим с этой комедией. Я просто хочу понять, знаете ли вы, как использовать десять тысяч долларов.
Она вытаращила глаза:
— Знаю ли я что?
— Садитесь, и я расскажу вам.
Она подошла к креслу и села. Я передвинулся в более удобную позицию — лицом к ней.
— Сначала я хочу сказать вам пару вещей о расследовании убийств. При…
— Я уже слышала все, что только можно об убийстве.
— Я знаю, что вы слышали, но вот ещё кое-что. Когда вы замешаны в убийство, никого не интересует, как много вы хотите слышать. Это единственный вопрос, которого никто не задаст вам. Пока дело Рэкила не будет раскрыто и не будут получены ответы на все вопросы, вы будете слышать о нём до конца ваших дней. Смотрите фактам в лицо, мисс Девлин.
Она промолчала. Только сжала руки.
— Еще кое-что о расследовании убийств. Кого-то убивают и полиция принимается за работу. Каждого, у которого может быть хоть крупинка важной информации, допрашивают. Скажем, они расспрашивают пятьдесят человек. Сколько из этих пятидесяти отвечают совершенно искренне? Может быть, десять, может быть четверо или пятеро. Они это знают, этого ждут, и вот почему, когда они думают, что дело того стоит, они задают одни и те же вопросы одному человеку снова и снова, стараясь узнать истину. Они часто действуют таким образом, почти всегда с людьми, которые придумывают целые истории о том, что они сделали или видели, со всеми деталями. Конечно, вы не из их числа. Вы не придумывали истории со множеством деталей. Вы просто ответили на простой вопрос «нет» вместо «да». Они не смогли поймать вас…
— Что за вопрос? Что вы хотите сказать?
— Я как раз собираюсь. Я хочу…
— Вы хотите сказать, что я солгала? О чем?
Я покачал головой, не обвиняя её по лжи.
— Подождите, пока я не дойду до этого. Вы, конечно, изобразите большое удивление, если я просто заявлю, что Файфи Гоухин убила Артура Рэкила, подменив его капсулу в ресторане тем вечером, и что вы видели, как она это проделала. Естественно, вам придётся, поскольку полиция спрашивала у вас, видели ли вы, как кто-то проделывал эти действия или их часть, и вы ответили «нет». Не так ли?
Она нахмурилась, задумавшись. Её руки все ещё были сжаты.
— Но вы… вы ведь не делали никакого такого заявления.
— Верно. Я лучше пойду другим путем. У Ниро Вулфа свой метод расследования и свой способ получения выводов. Он пришёл к выводу, что если он пошлет меня на встречу с вами, попросить вас сказать полиции, что вы видели, как Файфи Гоухин подменила капсулы, то это послужит интересам истины и правосудия. Итак, он послал меня, и я прошу вас. Возможно, вас это смутит, но это не так и плохо. Как я уже объяснял, это будет не первый раз, когда кто-то неожиданно что-то вспоминает. Вы можете сказать, что вы и мисс Гоухин были подругами, и вам очень не хотелось говорить об этом, но теперь вы поняли, что должны сказать правду. Вы можете даже сказать, что я пришёл сюда и убедил вас заговорить, но вам, конечно, не нужно упоминать о десяти тысячах долларов. Затем…