Выбрать главу

Вулф накинул всем по пятерке в час. На тот случай, если поступит сигнал, мне нельзя было терять ни секунды, так что Херб Аронсон поджидал меня в своём такси возле заправочной станции на углу Одиннадцатой авеню; такси, разумеется, оплачивал Вулф. Кроме того, он приходил к нам обедать, а в семь вечера ещё и поужинал.

Всякий раз, как звонил телефон, я хватал трубку, сам не зная, хочу я того или нет. Да, могла уже завариться каша, но, с другой стороны, я опасался услышать, что его упустили. Чтобы успешно следить за кем-то в Нью-Йорке, если этот кто-то к тому же пытается остаться неузнанным, требуется не только особое искусство, но и изрядное везение. В лице Сола, Фреда и Орри мы оплачивали искусство, но вот везение, увы, не купишь.

Впрочем, пока нам всё-таки везло. Раттнер от имени Фреда звонил ещё дважды, а в два часа его сменил Орри. В первый раз Раттнер сообщил, что Хитс, заглянув в магазин оптических принадлежностей и в книжную лавку, зашёл в ресторанчик на Сорок пятой улице, где в настоящее время обедает в обществе двух незнакомых мне по описанию мужчин, а во второй — сказал, где его может найти Орри. Признаков полицейской слежки по-прежнему не наблюдалось. Днём и ближе к вечеру Орри звонил несколько раз. Хитс со спутниками отбыл из ресторанчика в 2.52, они взяли такси и доехали до многоквартирного дома на Шестьдесят девятой улице, где жил Хитс. Поднялись наверх. В 5.35 оба незнакомца вышли на улицу и удалились пешком. В 7.03 вечера Хитс спустился, взял такси, поехал в ресторан «Чезар», встретился и отужинал там с Деллой Девлин. В 9.14 они покинули ресторан и поехали на такси на Пятьдесят первую улицу, зашли в серый кирпичный дом, где и оставались до сих пор. В десять вечера Орри сменил Сол и продолжал вести наблюдение на углу Пятьдесят первой улицы и Лексингтон-авеню.

К тому времени я уже не находил себе места, а Вулф лез вон из кожи, пытаясь прикинуться беззаботным. От половины десятого до половины одиннадцатого он четырежды путешествовал к книжным полкам (личный рекорд!), тщетно пытаясь подобрать подходящую книгу.

— Неужто нервничаете? — не выдержал наконец я.

— Да, — ответил Вулф как ни в чем не бывало. — А ты?

— Я тоже.

Этот диалог имел место почти в одиннадцать. Почти сразу зазвонил телефон. Я схватил трубку. Звонил Билл Дойл. Он тяжело дышал.

— Погоди, отдышусь чуток, — попросил он. Потом сказал: — Уйдя оттуда, он что-то заподозрил и начал петлять, как заяц. Мы подставили ему Эла и позволили стряхнуть его — сам знаешь, как Сол устраивает такие фокусы, — но все равно мы едва его не упустили. Он протопал пешком до пересечения Восемьдесят шестой улицы с Пятой авеню и вошёл в парк. Остановился возле скамьи, на которой сидела женщина с колли на поводке, и вступил в разговор. Сол говорит, что тебе нужно приехать.

— Согласен. Опиши женщину.

— Не могу. Я старался держаться подальше и не разглядел её.

— Где сейчас Сол?

— На траве за кустом.

— А ты где?

— В аптеке. Угол Восемьдесят шестой улицы и Мэдисон-авеню.

— Жди меня перед входом в парк с Восемьдесят шестой улицы. Я выезжаю.

Я развернулся и сказал Вулфу:

— В Центральном парке. Разговаривает с женщиной и собакой. До скорого.

— Ты вооружен?

— Еще бы, — ответил я уже от двери.

— Терять им нечего.

— Мне тоже!

Я выскочил наружу, сбежал по ступенькам и помчался к такси, в котором ждал Херб. Увидев меня, он выключил радио и запустил мотор.

— Угол Восемьдесят шестой и Пятой, — выпалил я, запрыгивая на сиденье.

Мы поехали вверх по Одиннадцатой авеню, потому что идиотские светофоры, понатыканные на Десятой авеню буквально на каждом шагу, не позволяют даже как следует разогнаться. А вот на Одиннадцатой, если не зазеваешься, можно покрывать за один бросок аж двенадцать, а то и более кварталов — мы же, сами понимаете, не мешкали. На Пятьдесят шестой улице мы свернули на восток, протащились до перекрестка и завернули налево, на Пятую авеню. Там я уже не выдержал и потребовал от Херба, чтобы он сменил скорость улитки хотя бы на черепашью, на что Херб ответил, чтобы я выкатывался наружу и шёл пешком. Когда мы наконец добрались до Восемьдесят шестой улицы, я выскочил на тротуар, не дожидаясь, пока машина остановится, и сломя голову ринулся ко входу в парк.