Выбрать главу

— Так вот ты где! — прямо напротив меня с хлопком появилась Фредерика. — Успела соскучиться по своей соседке? По лицу вижу, что скучала!

Ее полупрозрачная фигурка парила среди пены, а на лице сияла какая-то ехидная улыбка. Хельга как раз закончила колдовать с моими волосами, призрака, конечно же, не видела. А я уже размечталась, что переселение в новую спальню избавит меня от этой гостьи.

— Я принесу полотенцу, леди Картер, — служанка поспешила к комоду.

— Во дворце такое творится! Такое…

— Меня это не касается, — я буркнула себе под нос.

— Очень даже касается! — хихикнула Фредерика.

— Исчезни!

— Вы что-то сказали леди Картер? — в голосе служанки, которая несла полотенце, слышался испуг.

— Нет-нет, — я выбралась из ванны и, обернувшись в полотенце, отправилась в комнату. Настало время одеваться и наводить марафет к испытанию.

Но в спальне меня ждал сюрприз.

На кровати лежало платье из тонкого нежно голубого шелка с вышитыми цветами и перламутровыми бусинами по корсету и краю лифа. Не вычурное и помпезное, как наряды Стеф, сделано со вкусом. Восхитительно красивое и явно не из моего гардероба.

После того, как у отца начались неприятности, нашей семье пришлось сильно уменьшить расходы. Что очень огорчило маму, которая привыкла жить на широкую ногу. Но со временем она смирилась с сокращением числа слуг, с тем, что платья теперь нельзя было менять каждый день. Я ощутила перемены меньше всех, наверное. Мои платья всегда были скромными и, главное, удобными. Но этот наряд…

— Что это, Хельга? — я остановилась напротив постели, разглядывая платье.

— Платье, леди Картер, — служанка поспешила следом за мной. — Ваше платье для второго испытания.

— Это не мое платье, я подготовила другой наряд, — мотнула головой. — Откуда оно здесь появилось?

— Леди Фрэнсин распорядилась доставить его вам, — извиняющимся тоном заговорила Хельга. — Для испытания.

Распорядительница решила меня приодеть для испытания? Ни за что не поверю. Она меня на дух не переносит, а после этой истории с ложными обвинениями от Стеф, так и вовсе считает распутной девицей.

— Оно вам не нравится? — робко поинтересовалась Хельга.

— Платье прекрасно, — я нахмурилась. — Но по какой причине леди Фрэнсин передала его мне?

Не по доброте же душевной мне подарили платье, которое стоило примерно как половина моего гардероба.

— Мне не сказали, леди Картер. Но… вы должны пойти именно в нем. Так сказала леди Фрэнсин.

Значит, даже так? У меня и выбора нет? Внутри появилось нехорошее предчувствие. Распорядительница хочет все же выгнать меня с отбора? Наложила заклятие на швы и в самый ответственный момент ткань упадет к ногам?

Приблизилась к платью, прошептав заклятие щита и осторожно прикоснулась к гладкой блестящей ткани. Простейшие заклятия я смогу быстро почувствовать, моя магия еще ни разу не подводила. А вот что касается сложных проклятий…

Пальцы скользили по ткани, и где-то в районе корсета я ощутила отголоски магии. Мягкое, едва заметное покалывание в пальцах. Но не проклятие, что-то другое. Что-то странное…

Следом взгляд упал на карточку, которая лежала на платье. Королевский герб и размашистая подпись… принца. Ее ни с чем не перепутаешь. О, Вечная тьма!

— Похоже, это подарок от Его Высочества, леди Картер, — Хельга, стоявшая рядом, радостно озвучила мои мысли.

Перед глазами заплясали мушки, а сердце подскочило к груди. В нынешних обстоятельствах такой подарок меня совершенно не обрадовал. Это что, издевка над моими нарядами? Его Высочество при нашей первой встрече отметил мой неподобающий наряд для отбора. Да и на втором испытании я выглядела скромнее остальных. И вот теперь он передал мне платье, пропитанное какой-то магией. Да еще и эти возгласы Фредерики про дела дворца… Все происходящее сбивало с толку!

И если я приду не в этом платье, то нанесу ему личное оскорбление. Что ж, значит у меня нет выбора.

— До начала испытания совсем мало времени, — я взяла себя в руки и даже улыбнулась. — Нам нужно поторопиться!

— Конечно, леди Картер! — Хельга с готовностью закивала. — Вы будете самой прекрасной участницей сегодня!

Глава 10

Платье село как влитое. Подчеркивало все мои скромные достоинства и скрывало недостатки, такие как угловатые плечи. Шелк нежно холодил кожу, магия же, скрытая в бусинах, никак себя не проявляла. Я вообще едва замечала ее теплое покалывание.