Но не успела я опомниться, как на меня ринулись двое стражей. Резко подхватили под локти и оттащили подальше от монаршей особы, будто я была преступницей.
— Оставьте, ее. Еще одна участница отбора решилась продемонстрировать свои способности с глазу на глаз, — Его Высочество проговорил явно с сарказмом, возвращая меня к реальности.
Сморгнула наваждение. Что?! О вечная тьма, он все совсем не так понял! Щеки обдало жаром.
— Ваше… Высочество! — поспешно присела в реверансе, пытаясь укротить взбунтовавшуюся силу. — Прошу прощения! Я ни в коем случае не хотела вам навредить! Мне правда, очень неловко, что так вышло!
Осторожно приподняла голову и наткнулась на пристальный взгляд глаз-льдинок. По лицу принца будто пробежала тень, будто его скрывала дымовая завеса. Сердце дрогнуло, а внутренности будто узлом завязались. И тут же внезапная острая мысль пронзила сознание.
Проклятие. Это было то самое проклятие, о котором предупреждала моя призрачная соседка по комнате. Моя сила всегда так реагировала на темную магию.
— Леди… Картер, если я не ошибаюсь? — принц проговорил, приподняв правую бровь. — Какими способностями будете меня удивлять? Помимо способности быстро бегать в неположенных местах.
Позади принца раздался приглушенный смешок, а затем из-за его спины показалась Фредерика в явно приподнятом настроении. На ее губах играла широкая улыбка, а в глазах прыгали искорки. Эту дамочку забавляло происходящее. Да я же по ее вине вообще оказалась в таком двусмысленном положении!
Но кроме меня Фредерику будто бы никто не видел и не слышал.
— Так что же? Вы дар речи потеряли? — принц поторопил меня.
— Я… я не готова. Прошу прощения, но мне казалось, первое испытание назначено на три часа, — расправила плечи, стараясь держаться уверенно, как подобает леди.
— Мне тоже. Но тем не менее вы здесь, передо мной. Или вы скажете, что это чистая случайность?
Теперь Фредерика рассмеялась в голос, но… ее все так же никто не слышал и не видел! А мне захотелось кинуть в нее чем-то тяжелым!
— Именно так! Это случайное стечение обстоятельств, ваше высочество! — я поспешно кивнула.
— Как интересно. И зачем же, в таком случае, вы устроили забег по библиотеке? — и опять этот иронично-саркастичный тон.
Ну конечно, невесты на него вешаются, да и в целом его высочество наверняка не был обделен женским вниманием до отбора. Но я и правда не специально оказалась здесь!
— Мне показалось, что я видела призрака, — я выпалила, глядя на этого самого призрака.
Фредерика округлила глаза и прислонила палец к губам, призывая к молчанию.
Впрочем, его высочество не поверил мне. Оставшись при своем мнении, резко посерьезнел:
— От призраков и другой нечисти королевский дворец охраняет особая магия. Что ж, леди Картер, до встречи на испытании.
Его высочество развернулся в сторону выхода, а я присела в реверансе, пытаясь совладать с вновь взбунтовавшейся магией.
Итак, не будь я Элис Бриана Картер, если не распутаю этот клубок тайн… Главное, самой не стать случайной жертвой в погоне за разгадками!
Глава 5
— Леди и джентльмены! Дамы и господа! — на весь Большой зал и на всю страну зазвучал голос церемониймейстера, — Прямо сейчас, на наших глазах начнется первое испытание в котором примут участие все двенадцать невест! Каждая девушка обладает своим уникальным даром! И прямо сейчас мы узнаем, как умело наши невесты умеют использовать свои силы!
Хрустальные магические сферы взмыли под потолок, а следом устремились в сторону невест, показывая лица на все королевство. Каждая сияла как начищенная монета, от пестроты нарядов рябило в глазах, а от смеси духов свербело в носу. Невесты понимали, силы силами, но Его высочество прежде всего мужчина, а значит важно очаровать его.
Хотя лично мне после нашей встречи с принцем в библиотеке казалось, что уж он точно не попадется на все эти уловки, жеманные улыбки и глубокие вырезы декольте. По-моему, он вообще не замечал всего этого. Его холодные глаза-льдинки были устремлены вперед, будто никаких невест и не существовало вовсе. Рядом с ним за вытянутым столом сидела леди Фрэнсин и еще один пожилой маг в длинной темно-зеленой мантии. Все это напоминало мне выпускные экзамены.
Нет, все же у монархов странный способ подбора подходящей невесты! Что за отношения могут зародиться во время ожесточенной борьбы и соревнования?