Тут Гарри сделал короткую паузу, чтобы набрать побольше воздуха, но Поттеры не успели воспользоваться представившейся возможностью, так как он тут же продолжил, упредив все попытки заявить что–нибудь вроде: идти на войну — это не для детей. Гарри согласился с этим утверждением, но добавил, что именно в данном случае оно не действует, ибо в этом мире нет никого более подготовленного ко всему этому, чем он. Точка.
На этом обсуждение, понятное дело, не закончилось, но все почувствовали, что тема уже исчерпана. А Гарри, как бы между прочим, упомянул, что не собирается останавливаться на достигнутом.
Второй свой выход Гарри назначил на следующий вечер, поскольку хорошо понимал, что две ночи подряд — это слишком. Да и мистер и миссис Поттер все же нуждались в каком–то… утешении, что ли. К тому же, на этот день было назначено слушание Визенгамота по поводу его анонимно посланных воспоминаний касательно Долорес. Хотелось узнать, чем дело кончится… Гарри бы не отказался побывать там, но слушание было закрытым. Лишь пара особо везучих журналистов получили право присутствовать. Будь Гарри в более решительном настроении, он бы, наверное, нашел способ пробраться в Зал Заседаний, но тут просто махнул рукой.
Ответы прибыли через несколько часов вместе со специальным выпуском Пророка. «Кандидат на пост Министра Магии признан виновным в коррупции и злоупотреблении служебным положением!» — гласил заголовок. Гарри с большим интересом погрузился в чтение, как выяснилось, все время до слушания Амбридж не уставала твердить о своей невиновности, отказываясь при этом от Сыворотки Правды. Само собой разумеется, всем это показалось в высшей степени подозрительным. Гарри с грустью констатировал, что Жаба не могла пожаловаться на несправедливость суда, ей дали возможность дать показания и применили Сыворотку… Двойные стандарты магического мира, ее будем судить честно, а вот подростка, которому не исполнилось и семнадцати, лучше сразу в Азкабан… Гарри поспешил захлопнуть дверь перед воспоминаниями.
Дальше началось основное веселье, испив Сыворотки Долорес чистосердечно призналась, что понятия не имеет ни о каких дементорах, «Круциатусах» и Кровавых перьях, применяемых к детям. На том бы все могло и кончиться, но когда в Зале начали совещаться, случайно оброненную кем–то фразу вроде «она, похоже, не сделала ничего плохого» еще не отошедшая от Сыворотки Долорес приняла за вопрос…
Ну и все узнали, сколько раз она брала, а то и вымогала взятки и за что, сколько разных делишек она провернула, в основном за спиной у Фаджа… Короче, получила Амбридж десять лет, и ее поспешили отослать, как можно дальше и сколько возможно быстрее. А потом задались вопросом, который, по–хорошему счету, должен был возникнуть много раньше: «Так кого же теперь в Министры?» И тут вызвался Люциус Малфой, который как–то ухитрился проникнуть на слушание, перешедшее в заседание, что, впрочем, совсем не удивительно, ибо Гарри предусмотрительно отослал свои воспоминания и ему… Скажи кто Поттеру месяца четыре назад, что он будет помогать представителю этого семейства добиться кресла Министра, он бы посчитал того психом. А тут… Малфой казался подходящим кандидатом. «Совсем я с цепи сорвался, в своем мире устроил на пост того, кто мне выгоден, теперь и здесь…» — усмехнулся про себя Гарри.
Кандидатуру Люциуса приняли к рассмотрению, дальше дело не пошло, но сомнений в его исходе почти не было. Малфой все отлично разыграл, явившись в роли спасителя… Ему удалось произвести впечатление того, кто сумеет должным образом встретить грядущие бедствия. Фактически, своим коротким выступлением Люциус Малфой ухитрился стать чуть ли не всеобщей надеждой. Надеждой, в которой этот мир очень нуждался, ибо у них не было Золотого Мальчика — Который-Выжил…
А поздно вечером произошли новые нападения. Впервые с той ночи, которая положила начало этой войне. Несколько мелких вылазок в разных концах страны, не более чем простые акции устрашения, почти без жертв… Зато жуткая бойня, которую учинили Пожиратели, дементоры и великаны в маленькой деревеньке на севере страны. Когда туда, с огромным опозданием, притащились мракоборцы, все, что им оставалось, это накрывать трупы белыми простынями. Для маглов на скорую руку состряпали версию с тайфуном, явившимся чуть ли не с Северного Ледовитого Океана. «Блин, они бы еще нападение инопланетян инсценировали, тайфун в этих широтах!» — вот все, что подумал Гарри.
На этом новости заканчивались, не считая пары вампиров, которых достал отряд мракоборцев лично под предводительством Сириуса. Эти вампиры, без сомнения, участвовали в нападениях, и показания одного их них, которого удалось взять живьем, это подтверждали. По утверждению Джеймса Поттера, успевшего поговорить со своим старым другом, все выглядело так, словно бы им на блюдечке поднесли обоих кровососов. Следы, мало что не разбросанные по дороге, как хлебные крошки, для облегчения поиска, — казалось, кто–то очень хотел, чтобы до этих вампиров добрались… Гарри всерьез заподозрил, что здесь не обошлось без Камарильи, возможно даже, что Константин уже успел приступить к изведению тех, кто участвовал в его захвате…
Гарри перенесся на вершину обрыва, угрожающе близко к пропасти, надо заметить, видимо, он ошибся, рассчитывая координаты для своей аппарации. Что не удивительно, ведь он тут ни разу не был и даже не видел этих мест каким бы то ни было способом, даже через шрам. Все, что он знал об этом месте, ему рассказала Дженифер: поместье семьи Кассан, дом, где она выросла. Теоретически, это место должно быть заброшено в этом мире, где Маргарита мертва вот уже пятнадцать лет. Еще однажды, когда он показывал ей Легилеменцию в действии, он случайно увидел некоторые картины, позволившие ему лучше представить место назначения…
Гарри не смог бы дать вразумительного ответа, почему он посчитал нужным придти сюда, где, по идее никого быть не должно. Возможно, именно потому что «по идее»… Шестое чувство, которому он привык доверять в подобных случаях, говорило ему, что именно в таких неожиданных местах можно найти что–нибудь важное. В сущности, Гарри был вполне согласен со своим шестым чувством. Сегодня, когда он собирался выходить, никто не пытался остановить его, то ли поняли бесперспективность, то ли еще что…
Гарри оглядел окружающую его действительность. Да, он чувствовал какие–то эманации — похоже, тот, кто зачаровывал эти места, не был особо аккуратен. Оно и к лучшему. Гарри сделал несколько осторожных шагов вперед… А потом здание просто появилось перед ним, словно кто–то отдернул занавеску. Надо заметить, поместье производило внушительно впечатление. Три этажа, фундамент верно больше пары квадратных километров… «Ох уж эта знать! Зачем одной семье такая громадина? В ней трижды заблудишься, а большая часть все равно будет стоять пустой и никому не нужной… Только вот вопрос, чего это он так сразу открылся мне? Я же еще даже не пробовал защитные чары на прочность… Если только он не стоит в маскирующем куполе, который скрывает его от посторонних глаз, но стоит перейти границу… Наверное, так оно и есть, примитив…»
Возможно, тайных ходов внутрь просто не было, а может быть, Дженифер просто о них не знала, но у Гарри не было иного пути, кроме как войти через дверь… Пока все вокруг указывало на то, что пришел он сюда исключительно зря, все покинуто, большая часть защитных чар обветшала или просто развеялась. Казалось, ему следует немедленно повернуться и аппарировать куда–нибудь еще, где ему будет чем заняться, тут же он просто теряет время… Все бы хорошо, да только было в этой картине полной запущенности что–то искусственное, словно какая–то соринка, которую он никак не мог различить…
Гарри осторожно двинулся вокруг сооружения в поисках входа. Видимо, он выбрал неверное направление и потому сделал почти полный круг, прежде чем нашел долгожданные ворота. Широкая двустворчатая дверь даже не была заперта, что уж явно было перебором. Пройди хоть сотня лет, а дверь, на которую были наложены чары, сама собою не откроется… Теперь не было сомнений — дело нечисто, кто–то организовал всю эту бутафорию, но только ему не хватило чувства меры. И этим последним штрихом, он все испортил.