— И каковы же ваши столь важные планы? — меня сверлили стремительно темнеющие синие глаза, и больше всего хотелось залезть под стул.
Ненавижу такое состояние.
Очевидно, что он обладает неслабой волей и сейчас пытается задавить, подчинить меня.
Кажется, он еще не знаком с птичкой обломинго. Вот и познакомится.
Глава 7. Мама-регент
Я стряхнула с себя неловкость и едва не потирала от удовольствия руки, предвкушая, как вытянется его лицо от моего ответа, но мать-регент испортила всю малину.
— Дорогой! — укоризненно воскликнула она. — Конечно же, это невозможно. Ни я, ни остальные судьи не можем этого допустить!
Кажется, молодые люди за спиной с ней не согласны, а уж как скривилось лицо ее сынка. Да, она была его матерью. В этом я уже не сомневалась. Так вот, на его лицо приятно было посмотреть — будто за один раз съел килограмм лимонов и запил уксусом.
— Мы не знаем, что у нее за семья, какое происхождение! — продолжала вещать мамаша. — Ты же сам прекрасно знаешь, что те, кто получают приглашение, проходят тщательнейший отбор.
«Сдают анализы кала, крови, мочи и получают прививки от бешенства», — мысленно продолжила я, насмешливо рассматривая стиснувшего зубы будущего правителя.
Я с удовольствием просветила бы их по поводу своей семьи и происхождения. Правда, тогда меня живенько выставили бы из зала и все здесь продезинфицировали.
Но отказала себе в этом удовольствии — итак уже опаздывала на работу.
— Присаживайтесь, милая. Извините за беспокойство, — показав фальшивые зубы в фальшивой улыбке, пожилая дама уселась на место и строим взглядом вернула в кресло сына. — Девушки, — старательно избегая поворачиваться в мою сторону, одарила всех конкурсанток притворной любезностью. Так удав мог смотреть на кролика, прежде чем его съесть. — Мы рады сообщить, что обсудили каждую кандидатуру, и сейчас мадам Леверс передаст вам карточки с именем одного из наших чудесных молодых людей. Ему вы и составите пару на предстоящем балу. Удачи, девушки.
Облачноголовая дама принялась обходить поочередно всех претенденток и что-то им передавать. Дошла очередь и до нас.
— Вивьен Норкс? — вопросительно посмотрела на подругу.
Она кивнула.
— Вашей парой на приеме будет Грегор Лестар, — и она протянула прямоугольник из плотной дорогой бумаги с затейливым фигурным срезом. Среди золотых вензелей, хоть и с трудом, но можно было прочитать выведенные вязью «Грегор Лестар» и сияющие звезды.
«Сколько пафоса ради какой-то визитки», — подумала я, но Ви, кажется, не разделяла моего скепсиса.
Принимая одной рукой визитку, она так сжала мою ладонь, будто хотела сломать все пальцы.
— Это он! Он! — шепотом воскликнула она, едва женщина отошла от нас и направилась к другой нетерпеливо ерзающей кандидатке.
— Кто? — вытянула я шею, пытаясь заглянуть в карточку и разглядеть имя.
— Грегор Лестар, — Ви едва не задыхалась от восторга. — Первый выбор! Это так важно! Если не совершу никакую роковую ошибку, то это может стать и окончательным выбором.
Я взглянула на взволнованную подругу — уж кто-кто, а она, воспитанная лучшими гувернантками в соответствии с устоями высшего света, точно не могла никого разочаровать, в отличие от меня, выросшей в сиротском приюте. Да и на ее внешность не должно возникнуть никаких нареканий — классически красивые и нежные черты. Да с нее портреты можно писать.
Перевела взгляд на кресла женихов — Лестар бегло осмотрел всех претенденток, но потом все внимание обратил на мою Ви, и его губы дрогнули в улыбке.
«Радуется, что заставил девушку переживать», — подумала я и не смогла сдержать гримасу презрения.
Отборы, смотры, оценки — все это как-то слишком напоминало покупку коров или лошадей на рынке.
Я посмотрела на других женихов — все выглядели такими же заинтересованными, как и Лестар, и рассматривали своих дам.
И тут я поймала взгляд Нордгейта. Пристальный и изучающий, он сверлил мне лоб, будто пытался проникнуть в мысли.
Мурашки от его взгляда, зародившись где-то на пятках, пробежали по всему телу и скопились на затылке, отчего волосы буквально встали дыбом. Надеюсь, что ковры здесь хорошо чистят и «мурашки» — это только фигура речи, а не настоящие насекомые. Я вздрогнула, а Нордгейт усмехнулся.
Засранец! Как хорошо, что я больше его не увижу!
Глава 8. Будущее, которое могло бы быть…
— Мия, ты пойдешь со мной на бал? — Ви дернула меня за руку и отвлекла от неприятных мыслей.
— С ума сошла? — громче, чем было необходимо, воскликнула я. — Зачем мне туда идти? Да меня и не приглашали. Нет-нет, — энергично замотала головой в ответ на уговоры подруги. — Сама-сама. Я не принадлежу к сливкам общества. Делать мне там нечего, да и работа сама себя не сделает.