— Мне настолько все равно, чтобы я вряд ли бы стала пытаться разрушить твою жизнь, Нэш, — насмехалась она, внутренне радуясь, что Кир рядом.
Она никогда не боялась Нэша, но он был очень большим и очень злым. Кто знает, что он может сделать, если у него лопнет терпение?
— Тогда почему ты угрожаешь мне? — проскрежетал он.
— Потому что хочу знать правду.
— Ты знаешь правду. Я занимался сексом с Челси. — он продолжал сжимать и разжимать руки. — Большое дело.
— Что ты сделал с наркотиками?
— Я же сказал тебе.
Линн подняла руку, в которой держала телефон.
— Я звоню шерифу.
— Остановись.
— Что ты с ними сделал?
Желчный взгляд Нэша по-прежнему был прикован к телефону. Думал ли он о том, чтобы выхватить его у нее из рук до того, как она наберет 911? Затем он признал свое поражение, пробормотав проклятие.
— Хорошо. — Выражение его лица казалось жестким и хрупким, как лед. — Мой двоюродный брат из Грейнджа балуется наркотиками. К нему обратился клиент, готовый заплатить большие деньги, если он сможет достать немного «Телазола». — Губы Нэша скривились в ухмылке. — Мой двоюродный брат знал, что я встречаюсь с ветеринаром, поэтому позвонил мне и пообещал разделить прибыль.
Линн обдумала его слова. Нэш мог лгать, но в данный момент она готова поверить его объяснению.
— Кто этот клиент? — спросила она.
— Он не назвал своего имени. Отношения деньги-товар и только.
— Твой кузен узнал его?
Нэш закатил глаза, показывая, что это глупый вопрос.
— Нет, он его не узнал. На самом деле, мой двоюродный брат сказал, что от этого урода у него мурашки побежали по коже, и он был рад не иметь с ним больше никаких дел, даже если бы тот продолжал разбрасываться своими деньгами.
Линн моргнула.
— Что может вызвать у наркоторговца нервную дрожь?
— Он сказал мне, что покупатель был укрыт с головы до ног, — объяснил Нэш. — Он даже закрыл лицо шарфом, несмотря на то, что погода стояла теплая. И настоял, чтобы они встретились в темном переулке. Мой двоюродный брат предположил, что этот чувак, должно быть, убийца. Зачем еще платить целое состояние за транквилизатор для животных и прятаться в тени?
Или серийный убийца, мысленно добавила Линн, вслух она спросила.
— Твой кузен уверен, что это мужчина?
— Почему он назвал бы его чуваком, если бы он не был мужчиной? — Нэш ткнул пальцем ей в лицо. — Это все, что я знаю. Подставишь меня еще раз, и я заставлю тебя очень, очень пожалеть.
Она потянулась, чтобы открыть заднюю дверь.
— Убирайся, Нэш.
С кислым выражением лица Нэш повернулся, чтобы выскочить из дома, захлопнув за собой дверь. Секунду спустя Кир вошел в кухню.
— Очень ловко ты его прижала. — Он снял кожаную куртку и повесил ее на спинку деревянного стула.
Напряжение, которое сковало ее мышцы в тугие узлы, начало ослабевать. И не только потому, что Нэш ушел. А от того, что Кир стоял рядом с ней. Как будто его надежное присутствие давало Линн ощущение покоя.
Как ее личный «Ксанакс». Только у этого великолепное лицо и крепкое, сексуальное тело, которое она хотела заполучить в свои руки.
Сопротивляясь желанию наклониться вперед и глубоко вдохнуть его теплый аромат, Линн вытерла влажные ладони о джинсы.
— Я рада, что ветеринар, а не детектив. Это сложнее, чем кажется, — призналась она. — Плюс, я чувствую, что мне нужно принять душ после того, как Нэш побывал в моем доме.
Его губы изогнулись в медленной, соблазнительной улыбке.
— Я мог бы потереть тебе спину.
Линн без труда представила, как стоит в душе с Киром, как горячая вода льется на их обнаженные сплетающиеся тела…
Ее рот внезапно стал сухим, как наждачная бумага.
— Очень великодушно с твоей стороны.
Он сделал шаг ближе, словно почувствовав, какие мысли пронизывают ее сознание.
— Я щедрый парень.
Линн сглотнула, желая отвлечь его.
— Ты не должен мне этого говорить. Я управляю приютом для животных на ферме моих бабушки и дедушки, и мы всегда ищем пожертвования.
— Рассчитывай на мои пять тысяч, — сказал он без колебаний.
Она моргнула.
— Долларов?
— Недостаточно?
Это было самое крупное пожертвование, которое она когда-либо получала. Ну, за исключением ее бабушки и дедушки, которые пожертвовали ферму в своем завещании.
Она прищурила глаза.
— Ты делаешь это, потому что тебе меня жаль?
Он выглядел искренне озадаченным.
— С чего бы мне тебя жалеть?