Выбрать главу

— Хохлов Александр? — спросил Лисицын, будто бы не веря своим глазам. Я кивнул. — А мы не слишком часто пересекаемся? Это же вроде в понедельник...

— В понедельник, — подтвердил я. — Но я не виноват. Оно само собой...

— Понятно, — махнул рукой Лисицын. — А это что за дама с тобой?

Тамара сочла ниже своего собственного достоинства беседовать с подполковником, поэтому ответил я:

— Это жена того Джорджадзе, которого в понедельник...

— Оп! — озадаченно откликнулся Лисицын и снова почесал в затылке. — То есть в понедельник ты охранял мужа, и его замочили. А сегодня ты сидишь рядом с его женой.

— Я ее охранял, — брякнул я.

— Ну, мадам, поздравляю, — съехидничал Лисицын, глядя на Тамару. — Этот парень кого охраняет, тех потом и хоронит! Уникальная методика у него...

— Я не виноват! — поспешно заявил я. — Я вот привез Тамару домой, а тут все и случилось...

За спиной Лисицына выросла жердеобразная фигура Макса. Он внимательно прислушивался к моим словам и, судя по выражению его лица, не верил мне ни на гран.

— Кстати, примите мои соболезнования, — сказал я Максу. — Жаль, что так вышло...

— С вас семьсот баксов, — ответил Макс.

— Какие семьсот баксов? — заинтересовался Лисицын.

— Это мотив, — любезно пояснил Макс. — Вот эти двое не заплатили по счету в ресторане. Мои ребята вычислили их и прижали. Вывод напрашивается сам собой.

— Эй ты, умник, — не сдержалась Тамара. — Я раздвоением личности не страдаю, я не могла быть одновременно и в джипе с автоматом, и тут на пузе валяться.

— Не знаю, — пожал плечами Макс. — Я лично вообще никакого джипа не видел. Я знаю, что парни пришли к вам взыскать долг. А потом кто-то моих парней убил. Извините, но я пока считаю, что это ваших рук дело...

Тут рядом с Максом показались оба его телохранителя с бульдожьими мордами.

— Э, мужики, расслабьтесь, — посоветовал им Лисицын. — Думать вы можете что угодно, но суд и следствие у нас пока еще никто не отменял. И следствие разберется, кто тут кого завалил...

— Советский суд, — с презрением выдавил Макс. — Самый гуманный суд в мире. Еще увидимся, — мрачно пообещал он мне и Тамаре. После чего направился к своему джипу. Охранники многозначительно оборачивались на ходу.

Лисицын проводил всю компанию пристальным взглядом, убедился, что джип отъехал от места происшествия, а потом повернулся к нам:

— Черт с ним, с Максом. Не обращайте внимания. Мне другое интересно — когда это вы наели в ресторане на семьсот баксов?

— Во вторник, кажется, — сказал я и вопросительно посмотрел на Тамару. Та пожала плечами:

— Вроде бы так.

— Нормально, — сказал Лисицын. — В понедельник господина Джорджадзе дырявят из автомата. На следующий день его безутешная вдова в компании с верным телохранителем покойного Джорджадзе шикуют в кабаке на семь сотен «зеленых». Нормально. Я вот даже и не соображу, что могут съесть два человека на семьсот баксов! У нас в столовой обед максимум на полсотни выходит. Рублей!

— Так там счет всего на две с половиной сотни, — попыталась оправдаться Тамара. — А остальное...

— Плевать! — сказал подполковник. — Дело не в этом. Я вам, как тугосоображающим лицам, сейчас объясню, в чем тут суть. Говорю по секрету — одна из рабочих версий по делу Джорджадзе заключается в том, что у жены покойного был любовник, и они на пару спланировали и осуществили это убийство, чтобы потом наслаждаться обществом друг друга. Теперь — что я только что узнаю? На следующий после убийства день Тамара Джорджадзе и охранник Хохлов гуляют в кабаке. Спрашивается, что это они там отмечали? Какое-такое радостное событие? Ответ напрашивается сам собой.

— Это был стресс, — даже как-то обиженно сказала Тамара. — И какой еще любовник? Ну посмотрите на него, какой тут любовник?

Тут уже я обиделся.

— Нормальный любовник, — сказал я. — Не жаловались, по крайней мере.

— О-о-о, — протянул Лисицын и оглянулся, будто опасаясь, что его подслушивают. — Вы, ребята, поосторожнее все-таки... Я понимаю, дело молодое, но...

— Нет никакого молодого дела! — прошипела Тамара. — Что у вас за идиотские версии?! Лучше скажите, куда деньги Джорджика девались?

— А разве они делись? — шепотом спросил Лисицын. — То есть я хотел сказать — а разве они не у вас? Я как раз хотел, Тамара Олеговна, попросить на пару компьютеров для нашего отдела... Так сказать, в порядке спонсорской помощи.

Тамара тихонько завыла, но тут ящик под ней треснул, и Тамара моментально замолкла и перестала шевелиться.

— Ну нет, так нет, — развел руками Лисицын. — Тогда скажите, а вот этих ребят из «Статуса» за что шлепнули? Джорджадзе из «Калашникова» грохнули, этих тоже... Уже почерк прослеживается, однако. Но хуже всего, что вы оба связаны и с тем, и с другим убийством. Неудачно вы попадаете как-то.

— Мы нечаянно, — сказал я и в продолжение темы добавил: — А меня вот еще ножом пропороли вчера, — я показал Лисицыну забинтованную руку, — какой-то хмырь.

Лисицын молча покачал головой.

— Поехали с нами, ребята, — сказал он. — Объяснительные нужно написать. Да и вообще — может, в камеру вас посадить на время? Для вашей же пользы. Целее будете. А то вас то ножом режут, то из автомата палят...

— Это не жизнь, а кошмар, — с надрывом проговорила Тамара.

— Вот и моя супруга то же самое говорит! — обрадованно воскликнул Лисицын, подхватил нас под руки и потащил к милицейской «Волге». — Только по другому поводу...

Глава 3

Возвращение Безумного Макса

1

Подполковник нас все-таки отмазал. Если бы не он, нас протомили бы в отделении до утра, а то и больше. Но Лисицын сам рвался поскорее свернуть все эти полуночные дела, а попутно и нас решил забросить по домам. У меня уже слипались глаза, и окончательно отрубиться мне мешал только нескончаемый злобный шепот Тамары по поводу загубленного платья, испорченной жизни, поганого дня и мерзкой ночи.

Лисицыну ее треп тоже действовал на нервы, и потому сперва он отвез домой Тамару, а уже после этого занялся мной.

— Давай начистоту, — предложил Лисицын. — Это ты заварил всю эту кашу?

— Начистоту? — переспросил я, сонно глядя в затылок водителю за рулем «Волги». — Нет, я ничего не заваривал.

— Ну тогда ты крупно влип, Саша, — сочувственно сообщил мне подполковник.

— Знаю, — сказал я. — Я уж и сам не рад, что нанялся к этому Джорджадзе... Только кто же знал, что вот так все сложится?

— Кто-то знал. Всегда кто-то знает, что происходит. Всегда кто-то организует события. Всегда кто-то стоит за кулисами и дергает за ниточки. Ну а те, кто с другой стороны кулис, думают, что все происходит само собой, беспорядочно и случайно... И задача, моя и твоя, найти этого кукловода. Тогда все станет на свои места.

— Что-то я не въезжаю в умные мысли, — признался я, роняя подбородок на грудь. — В сон меня тянет, вот что...

— Эти умные мысли мне твой батя как-то выдал, — сказал Лисицын, и я встрепенулся, будто меня ущипнули за ухо или еще за какую-нибудь чувствительную часть тела. — Я тогда зеленым лейтенантом еще был, опыта ноль целых хрен десятых. И как-то попался на крючок к твоему отцу. Вернули мне дело на доследование. И папа твой меня выдрал как Сидорову козу, поучил, так сказать... Тогда он и завернул про то, что всегда кто-то управляет событиями. Я думаю, что батя твой был прав. Очень мало чего происходит случайно. Даже если бутылка с молоком разбилась, всегда можно обнаружить человека, которому это выгодно. Так и в случае с Джорджадзе. Кому это все было выгодно, тот и завалил Георгия Эдуардовича...

— Ну, допустим, — сказал я, неохотно переходя от дремы к мыслям об убийстве. — Тамаре это выгодно, потому что она его не шибко любила. А с другой стороны, ей это невыгодно, потому как он ей деньги давал, и теперь она без копейки осталась.