Выбрать главу

— Господи, — вздохнула я, берясь за голову. — Как тошно.

— Фух, — выдохнул он, увидев, что я проснулась. — Наконец-то очнулась. Очень плохо?

— Жить буду. Я долго валялась?

— Часа четыре. Лекари остановили кровь и сказали, что тебе лучше полежать до утра.

— Потом, — я начала вставать. — Где эта тварь?

— Которая из?

— Стелла. Где она?

— Лежи, — Ренуар взял меня за плечи и уложил на кровать. — Лежи и не переживай. Она под стражей в своей комнате.

— Пусти меня, я её прибью.

— Я сказал, лежи, — он обрёл строгий вид. Я, подобно себе лет в семь, послушалась, скрестила руки на груди и недовольно забурчала про то, что я между прочим леди. — Хоть раз меня послушай.

— А то я не слушаю!

— Я серьёзно. И у меня к тебе есть пара вопросов.

— Ну и каких?

— Когда Стелла высказывала свои детские обиды, ты начала смеяться, и… это был не твой смех. В тебе смеялись словно одновременно несколько разных голосов, твои глаза сверкали чем-то синим, от тебя веяло очень сильным жаром. Я никогда не видел, чтобы с тобой подобное случалось раньше. Что с тобой было?

Я напряглась. Я даже не заметила, что и как было.

— Я… я не знаю. Я ничего не замечала. Это как-то само по себе произошло.

Он помолчал, похоже, рассуждал о чём-то. Затем опустил взгляд к кулону. Я тоже глянула. Синего снова было больше, чем красного.

— Почему цвет постоянно меняется? — спросила я, показав на пламя.

— Не очень понимаю. Мне кажется, лорд Дарон что-то знал и мог бы рассказать, как работает кулон.

Я вздохнула.

— Ладно, потом разберусь. Как Риана? Она испугалась?

— Миледи Мунрайз едва не упала в обморок, когда увидела кровь. Она была уверена, что вас убили. Сейчас она с вашими придворными дамами, те её успокаивают. Миледи очень хотела к вам, я не пустил.

— Пусть заходит, я не умираю. Верду сказали?

— Я имел неосторожность. Он чуть не вырвался из покоев и чуть не забил кузину до смерти. Его еле удержали.

— Пойди, скажи ему пожалуйста, что я в порядке. И позови Риану.

Он кивнул, скользнул по моему плечу рукой и вышел. Спустя две минуты ко мне прибежала Мунрайз.

— Миледи София! — она в секунду подскочила к моей кровати. Я видела, что она хотела залезть ко мне, обнять или взять за руку, но не смела. Манеры не позволяли. — Боже, как вы себя чувствуете?

— Хорошо, благодарю вас. Ренуар сказал, что вас перепугала кровь. Уж извините, что мы с сестрой…

— Нет-нет, вы что, не извиняйтесь! Я видела, вы опустили руку, вы не собирались бить, это она вас ударила.

— Если не секрет, что ещё вы увидели?

— Только это. Я услышала чей-то странный смех и пошла на звук. Миледи Стелла и вы собирались ударить друг дружку, я испугалась за вас и поэтому закричала.

— За меня? А за неё нет? — невольно усмехнулась я.

— Извините за прямоту, но вы меньше. Мне показалось, вам в любом случае сильнее достанется.

— Мне аж неловко, что я вас так разволновала.

— Ничего-ничего, главное, что вы целы, и у Файрлайта есть правитель.

— Да уж, — вздохнула я, поправив подушку и полулёжа валяясь под одеялком. — Я полагаю, вам уже известно, что в замке ваш дядюшка. Я пока не знаю, как долго он здесь пробудет, думаю не больше двух недель, поэтому должна попросить вас прятаться в своих покоях. Еду и пищу вам будут приносить, если возникнут вопросы, я скажу, что в вашей спальне находится моя тяжелобольная подруга, так что вас не должны тревожить.

— Да, конечно, — кивала девочка, во все глаза таращась на меня. — Извините, я… можно вас обнять?

— Да, пожалуйста, — я пожала плечами.

Она шмыгнула носом, запрыгнула на кровать и прижалась ко мне. Риана ничего не говорила, но я ощущала её волнение и страх. Ребёнок льнул ко мне, пряча лицо у меня в плече и груди. Я обняла её в ответ, лаская и дыша в макушку.

— Бедное испуганное дитя, — сказала я, укачивая её в своих объятиях.

— Миледи, если позволите… я вас полюбила, вы мне как будто сестра или кузина. Я помню, что ваши слова о том, чтобы приютить меня ради союза были ложью, а не вашим корыстным побуждением, я вам безгранично верю, но… но мне хочется, чтобы эти слова оказались правдой. Я хочу дружить с вами, хочу, чтобы между нашими землями никогда не было войны.

— Ох… меня трогают ваши слова, миледи…

— Не надо, зовите меня Риана. Просто Риана.

Я улыбнулась и кивнула.

— Раз так, тоже зовите меня по имени. Можно даже на «ты».

— И тебе.

— Так вот, Риана, меня трогают твои слова, и если удастся вернуть тебя на законный трон, то я с радостью заключу с тобой и союз, и всё на свете. Если честно, после всех неприятностей твоё появление развеяло мою грусть и тоску. Наверное, для меня ты тоже вроде младшей сестрёнки.

Она счастливо улыбнулась.

— Правда?! София, я… я… я так счастлива, что оказалась в твоём доме!

— Рада слышать. Иди ко мне, — я поцеловала её в лоб.

Риана слегка покраснела, но объятий не разжала. И так мы с ней сидели до самой ночи, разговаривая обо всём на свете и строя планы на будущее.

Проходили дни. И одним утром мне открылось ужасное. Я тогда сидела на троне и игралась со скипетром, как ко мне ворвалась мать. Её волосы были растрёпанны, сама была в отчаянии.

— Матушка? Что случилось?

— Твой брат… мой сын… господи боже…

— Что с Вердом?!

Она не могла дальше говорить, только дрожала и силилась произнести хоть какое-то слово. Я помчалась к нему в покои. Верд лежал на кровати с головой, склонённой набок. Он дышал и сопел. Я выдохнула.

— Напугала же меня мать, — я подошла к нему и слегка подтолкнула в бочок. — Верд, проснись. Есть будешь?

Тишина. Я взяла его за плечи и стала толкать усерднее.

— Верд? Верд, просыпайся! Верд! Брат!

Он не отвечал. Только посапывал сквозь сон и глубоко дышал. Мои руки стали холодеть. Нет… его усыпили… прямо в собственной постели… кто? Когда? Ещё вечером мы с ним разговаривали, он сказал, что прекрасно себя чувствует, и скоро поправится! Я уловила едва заметный запах, исходивший от кубка на его столе. Я подошла, наклонилась и принюхалась. Меня затрясло от страха и злости. Ему принесли завтрак и налили вина. От кубка пахло тем ядом, который был на мечах рыцарей, что ранили брата. Его отравили и погрузили в сон. По щекам покатились слёзы. Я рухнула к нему на кровать и стала целовать и пытаться разбудить.

— Верд, братик, не оставляй меня, умоляю! Я не хочу! Мне страшно… вернись… проснись… Верд, милорд, открой глаза, пожалуйста!

Но он не открывал. Только ровно дышал. Я прильнула к его груди, слушая биение сердца. Сглотнула горечь в глотке. Я убью их. Я убью каждого, кто причастен, я сожгу их заживо! Я уничтожу всех!

====== Скорбные вести ======

— Ренуар!!! — заорала я, поднимаясь и укрывая Верда плотнее, чтобы не мёрз.

Ко мне примчался советник. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что случилось.

— Господи! Милорд, миледи!

— Тащи ко мне всех поваров, дегустаторов, слуг, тащи всех, кто был сегодня утром в кухне, покоях Верда и коридоре.

— София?

— Бегом!!! — рявкнула я, вставая с кровати. На моём лице была хищная улыбка. — Не зли меня ещё больше.

Он повиновался. Спустя пять минут в тронном зале передо мной стояло тридцать человек. Я медленно проходила мимо них и принюхивалась.

— Вам известно, что произошло? — произнесла я холодно.

— Что случилось, миледи? — без тени робости и открыто спросил излюбленный повар милорда Дарона и Верда. Полноватый, с загорелым пухлым лицом и каштановыми волосами.

— Дело в том, Боуэн, что мой брат, ваш лорд и господин был сейчас отравлен и усыплён.

Все, видимо о произошедшем ещё никто не знал, шокировано на меня посмотрели и зашептались.

— Молчать, — нахмурилась я. Повисла тишина.

— Миледи, мне очень жаль, — с искренним сочувствием сказал Боуэн. С ним я знакома с детства, мне хорошо известно, что он не стал бы травить Верда. Однако он мог случайно взаимодействовать с отравителем, и вывести меня на него. Для этого он здесь. — Я могу что-нибудь сделать?

— Можешь. Не перебивай меня ближайшие несколько минут, а потом мы с тобой поговорим. С каждым из вас. И я не пожалею ни времени, ни плетей, ни виселиц для тех, кто причастен к отравлению моего брата.