Выбрать главу

…Тем вечером я не вышла к ужину. Когда Блэйк позвал к столу, я накрылась с головой, изображая спящую. Мне было обидно до глубины души из-за его слов.

А еще стыдно за то, что мне понравилось с ним целоваться.

***

Всю ночь я проворочалась в постели и на утро чувствовала себя опустошенной. Я словно муха в лапах паука — чем больше трепыхалась, тем сильней вязла в паутине. И имя моему пауку — Блэйк Оллрэд. Я отчетливо понимала, что стала для него чем-то вроде забавного развлечения — сумасшедшая девица, которую он не прочь затащить в постель. Я ему не нужна, он хочет лишь доказать свое превосходство. Между нами глупый спор, не более того.

Вот только я почему-то в его присутствии начинала терять остатки разума, а стоило его губам коснуться моих, и весь мир мерк… а это очень плохо.

Мне нельзя связываться с ним. Я хочу вырваться отсюда, найти ведьму, что перенесла меня в тело Бэллы, и позабыть Аргольд как страшный сон. Что бы я ни сделала на пути к свободе — это не имеет значения, ведь когда вернусь домой, этого мира для меня не будет существовать.

Несмотря на ущемленное достоинство и гигантский груз стыда, я решила выйти к завтраку. Не хотелось стать очередным развлечением и быть накормленной против воли. Я верила в благоразумие Блэйка, но что-то подсказывало, чтоб он не упустит возможности подшутить надо мной.

Прошла в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок, а когда вышла, была приятно удивлена: на кровати лежало новое платье. Блэйк заходил, пока я занималась своим туалетом. И хоть первым желанием выло швырнуть ему этот наряд в лицо, я решила не злить противника. Если он подарил мне платье, значит, уже не злится из-за испорченных документов.

Наряд был очень милым: голубого цвета с подхватом под грудь и расклешенный к низу. На плечах объемные воланы. А еще оно лучше подходило к моим свадебным туфлям, чем брюки и рубашка Блэйка.

Корсет к нему не прилагался, и неудивительно — они создавались исключительно на заказ, и их изготовление требовало много времени. Я помню, как причитали над корсетами Бэллы служанки, относясь к ним как к предмету роскоши. А я ненавидела это творение зла и дико скучала по современным бюстгалтерам. Благо фигура у Бэллы точеная, на ней мешок из-под картошки смотрелся бы вечерним платьем.

Надела платье и направилась на встречу с драконом. Когда приблизилась к двери кухни, чуть сбавила шаг. Я так и не решила, как себя вести: просить прощения, обвинять в нападении и оскорблении или сделать вид, что ничего не произошло? Буду смотреть по ситуации.

Я вошла на кухню.

Блэйк сидел за столом, но к завтраку еще не притронулся. Ждал меня.

— Доброе утро, — села на свое место.

Еда была уже разложена по тарелкам.

— Доброе, — прозвучало в ответ.

— Спасибо за платье, очень милое. Я обязательно верну за него деньги.

Блэйк ухмыльнулся, но промолчал. Я не стала проявлять инициативу в разговоре и сконцентрировалась на завтраке. Лишь под конец его дракон заговорил:

— Мы сегодня улетаем.

У меня внутри все рухнуло. Я подняла на него перепуганные глаза. Вот она — расплата за порчу документов: он отдает меня, не дождавшись откупа.

— Тебе уже вернули долг?

— Нет. У меня дела в соседнем селении.

— Я никуда не полечу.

— Одну я тебя не оставлю. Даже представить боюсь, чем еще может удивить девушка, воспитанная в строгости и послушании в замке Драмор. — Я ядовито улыбнулась ему в ответ. — Мне без разницы, на шее тебя везти или волочь в лапах, но лететь тебе придется.

Это было сказано беспрекословным тоном, я не стала перечить. К тому же перспектива прогуляться и осмотреть местные земли показалась заманчивой. С момента прилета в Аргальд граф Драмор выпускал меня из замка только раз — на мою брачную церемонию. До этого мне приходилось лицезреть окружающий мир через решетки на окнах.

После завтрака мы с Блэйком вышли во двор. Светило солнце, порывистый ветер утих. Я отошла в сторону, давай мужчине место для трансформации, и с восхищением наблюдала метаморфозу с близкого расстояния. В считанные секунды на его месте оказался громадный серый дракон с крыльями и устрашающей пастью.

Блэйк повернул ко мне голову и угрожающе клацнул зубами. Я побелела и еле удержалась на ногах, чтобы не рухнуть на землю от страха. Мерзавец, даже сейчас не перестает надо мной подшучивать.

Он расправил крылья и одно опустил к моим ногам, приглашая забраться к нему на спину. Я осторожно ступила по упругой толстой коже и, вскарабкавшись на шею, схватившись за два роговидных отростка, как за поводья.